نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 92 متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت 96 صبحی صالح

96-وَ قَالَ ( عليه‏السلام )إِنَّ أَوْلَى النَّاسِ بِالْأَنْبِيَاءِ أَعْلَمُهُمْ بِمَا جَاءُوا بِهِ ثُمَّ تَلَا إِنَّ أَوْلَى النَّاسِ بِإِبْراهِيمَ لَلَّذِينَ اتَّبَعُوهُ وَ هذَا النَّبِيُّ وَ الَّذِينَ آمَنُواالْآيَةَ ثُمَّ قَالَ إِنَّ وَلِيَّ مُحَمَّدٍ مَنْ أَطَاعَ اللَّهَ وَ إِنْ بَعُدَتْ لُحْمَتُهُ وَ إِنَّ عَدُوَّ مُحَمَّدٍ مَنْ عَصَى اللَّهَ وَ إِنْ قَرُبَتْ قَرَابَتُهُ

حکمت 92 شرح ابن ‏أبي ‏الحديد ج 18   

92: إِنَّ أَوْلَى النَّاسِ بِالْأَنْبِيَاءِ أَعْلَمُهُمْ بِمَا جَاءُوا بِهِ- ثُمَّ تَلَا ع إِنَّ أَوْلَى النَّاسِ بِإِبْراهِيمَ لَلَّذِينَ اتَّبَعُوهُ- وَ هذَا النَّبِيُّ وَ الَّذِينَ آمَنُوا الآْيَةَ- ثُمَّ قَالَ ع إِنَّ وَلِيَّ مُحَمَّدٍ مَنْ أَطَاعَ اللَّهَ وَ إِنْ بَعُدَتْ لُحْمَتُهُ- وَ إِنَّ عَدُوَّ مُحَمَّدٍ مَنْ عَصَى اللَّهَ وَ إِنْ قَرُبَتْ قَرَابَتُهُ هكذا الرواية أعلمهم و الصحيح أعملهم- لأن استدلاله بالآية يقتضي ذلك- و كذا قوله فيما بعد- إن ولي محمد من أطاع الله… إلى آخر الفصل- فلم يذكر العلم و إنما ذكر العمل- و اللحمة بالضم النسب و القرابة- و هذا مثل الحديث المرفوع ايتوني بأعمالكم و لا تأتوني بأنسابكم- إن أكرمكم عند الله أتقاكم
و في الحديث الصحيح يا فاطمة بنت محمد إني لا أغني عنك من الله شيئا
و قال رجل لجعفر بن محمد ع أ رأيت قوله ص- إن فاطمة أحصنت فرجها فحرم الله ذريتها على النار- أ ليس هذا أمانا لكل فاطمي في الدنيا- فقال إنك لأحمق إنما أراد حسنا و حسينا- لأنهما من لحمة أهل البيت- فأما من عداهما فمن قعد به عمله لم ينهض به نسبه

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حكمت (92)

انّ اولى الناس بالانبياء اعلمهم بما جاؤا به، ثم تلا عليه السّلام: « إِنَّ أَوْلَى النَّاسِ بِإِبْراهِيمَ لَلَّذِينَ اتَّبَعُوهُ وَ هذَا النَّبِيُّ وَ الَّذِينَ آمَنُوا…» ثم قال عليه السّلام: انّ ولى محمد من اطاع الله و ان بعدت لحمته و انّ عدوّ محمد من عصى اللّه و ان قربت قرابته.

«همانا نزديك‏ترين مردم به پيامبران داناترين ايشان به چيزهايى است كه آنان‏ آورده ‏اند»، سپس اين آيه را تلاوت فرمود: «همانا نزديك‏ترين مردم به ابراهيم آنانى هستند كه از او پيروى كرده ‏اند و اين پيامبر و كسانى كه گرويده‏ اند.» سپس فرمود: «دوست محمد كسى است كه خدا را فرمان برد هر چند نسبش دور باشد و دشمن محمد كسى است كه خدا را نافرمانى كند هر چند خويشاونديش با او نزديك باشد.» گر چه نقل اين سخن به صورت «داناترين ايشان»- اعلمهم- است ولى صحيح آن- اعملهم- «آنان كه بيشتر عمل كنند» است و استدلال امير المؤمنين عليه السّلام به آن آيه هم همين اقتضا را دارد و همچنين دنباله سخن او كه مى‏ فرمايد: دوست محمد كسى است كه خدا را فرمان برد، كه در همه مطالب سخن از عمل است نه علم.

در حديث مرفوع آمده است كه «اعمال خود را براى من بياوريد، نسبهاى خود را مياوريد كه گراميترين شما پيش خداوند پرهيزكارترين شماست.» و در حديث صحيح آمده است «اى فاطمه دختر محمد، من در قبال خداوند براى تو كارى نمى‏ سازم.» مردى به جعفر بن محمد عليه السّلام گفت: آيا گمان مى‏ كنى اين گفتار پيامبر صلّى اللّه عليه و آله و سلّم كه فرموده است: «فاطمه عفت و پاكدامنى را چنان حفظ فرمود كه خداوند ذريه ‏اش را بر آتش حرام كرده است.» امان براى همه فاطميان نيست گفت: تو مرد احمقى هستى، از اين حديث حسن و حسين را اراده فرموده است، غير از آن دو هر كس عملش او را فرو نشاند، نسبش او را بر نمى كشد.

جلوه تاريخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحديدجلد 7 //دكتر محمود مهدوى دامغانى

 

دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.