نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 418 متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت 410 صبحی صالح

410-وَ قَالَ ( عليه ‏السلام  )التُّقَى رَئِيسُ الْأَخْلَاقِ

حکمت 418 شرح ابن ‏أبي ‏الحديد ج 20

418 وَ قَالَ ع: التُّقَى رَئِيسُ الْأَخْلَاقِ يعني رئيس الأخلاق الدينية-  لأن الأخلاق الحميدة-  كالجود و الشجاعة و الحلم و العفة و غير ذلك-  لو قدرنا انتفاء التكاليف العقلية و الشرعية-  لم يكن التقى رئيسا لها-  و إنما رئاسة التقى لها مع ثبوت التكليف-  لا سيما الشرعي-  و التقى في الشرع هو الورع و الخوف من الله-  و إذا حصل حصلت الطاعات كلها-  و انتفت القبائح كلها فصار الإنسان معصوما-  و تلك طبقة عالية-  و هي أشرف من جميع الطبقات التي يمدح بها الإنسان-  نحو قولنا جواد أو شجاع أو نحوهما-  لأنها طبقة ينتقل الإنسان منها-  إلى الجنة و دار الثواب الدائم-  و هذه مزية عظيمة-  يفضل بها على سائر طبقات الأخلاق

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حكمت (418)

التقى رئيس الاخلاق.

«پرهيزگارى مهتر خلقهاست.»

يعنى مهتر و سر اخلاق دينى، و اين بدان سبب است كه اخلاق پسنديده همچون جود و بردبارى و شجاعت و عفت، در صورتى كه فرض كنيم تكاليف عقلى و شرعى هم وجود نداشته باشد، پسنديده است و تقوى نمى‏تواند مهتر آنها باشد و رياست و مهترى پرهيزگارى فقط با ثبوت تكاليف به ويژه تكاليف شرعى است، تقوى در شريعت عبارت از ترس و بيم از خداوند است و اگر تقوى فراهم آمد همه طاعات فراهم مى‏ آيد و همه زشتيها از ميان مى ‏رود و انسان معصوم مى ‏شود كه عصمت برترين طبقه رشد آدمى است و برتر از همه صفاتى است كه آدم به آن ستوده مى ‏شود از قبيل شجاعت و بخشندگى و ديگر صفات پسنديده. عصمت و تقوى چنان فضيلتى است كه آدمى با آن به بهشت و سراى پاداش جاودانه منتقل مى ‏شود و اين خود بزرگترين مزيتى است كه بر همه طبقات ديگر اخلاق برترى دارد.

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد 8 //دکتر محمود مهدوى دامغانى

 

دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.