۹۳-وَ قَالَ ( علیهالسلام )لَا یَقُولَنَّ أَحَدُکُمْ اللَّهُمَّ إِنِّی أَعُوذُ بِکَ مِنَ الْفِتْنَهِ لِأَنَّهُ لَیْسَ أَحَدٌ إِلَّا وَ هُوَ مُشْتَمِلٌ عَلَى فِتْنَهٍ وَ لَکِنْ مَنِ اسْتَعَاذَ فَلْیَسْتَعِذْ مِنْ مُضِلَّاتِ الْفِتَنِ فَإِنَّ اللَّهَ سُبْحَانَهُ یَقُولُ وَ اعْلَمُوا أَنَّما أَمْوالُکُمْ وَ أَوْلادُکُمْ فِتْنَهٌ وَ مَعْنَى ذَلِکَ أَنَّهُ یَخْتَبِرُهُمْ بِالْأَمْوَالِ وَ الْأَوْلَادِ لِیَتَبَیَّنَ السَّاخِطَ لِرِزْقِهِ وَ الرَّاضِیَ بِقِسْمِهِ وَ إِنْ کَانَ سُبْحَانَهُ أَعْلَمَ بِهِمْ مِنْ أَنْفُسِهِمْ وَ لَکِنْ لِتَظْهَرَ الْأَفْعَالُ الَّتِی بِهَا یُسْتَحَقُّ الثَّوَابُ وَ الْعِقَابُ لِأَنَّ بَعْضَهُمْ یُحِبُّ الذُّکُورَ وَ یَکْرَهُ الْإِنَاثَ وَ بَعْضَهُمْ یُحِبُّ تَثْمِیرَ الْمَالِ وَ یَکْرَهُ انْثِلَامَ الْحَالِ
قال الرضی و هذا من غریب ما سمع منه فی التفسیر
شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح
حکمت ۹۰ دکتر آیتی
و فرمود (ع):
کسى از شما نگوید که خداوندا پناه مى برم به تو از آزمایش. زیرا هیچکس نیست مگر آنکه، به نحوى به آزمایش گرفتار است، ولى اگر کسى خواهد که به خدا پناه جوید، از او بخواهد که از آزمایشهاى گمراه کننده اش پناه دهد. خداى سبحان مى فرماید: «بدانید که داراییها و فرزندان شما وسیله آزمایش شمایند»
معنى آن است که خداوند بندگانش را به اموال و اولاد مى آزماید تا معلوم دارد که چه کسى به روزى او ناخشنود است و چه کسى خشنود. هر چند، خداوند به آنها از خود آنها آگاهتر است، ولى براى آن است که کارهاى مستحق ثواب را از کارهایى که درخور عقاب است معلوم دارد، زیرا برخى فرزند پسر را دوست دارند و آنان را از دختر خوش نیاید. بعضى بارورساختن مال را مى پسندند و از کاهش آن ناخشنودند.
سید رضى گوید: و این تفسیرى عجیب است که از آن حضرت شنیده شده.
ترجمه عبدالمحمد آیتی
بازدیدها: ۱۲۰