نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 443 صبحي صالح(ترجمه عبدالمحمد آیتی)وصف مالک اشتر

443- وَ قَالَ ( عليه‏السلام ) وَ قَدْ جَاءَهُ نَعْيُ الْأَشْتَرِ رَحِمَهُ اللَّهُ‏ مَالِكٌ وَ مَا مَالِكٌ وَ اللَّهِ لَوْ كَانَ جَبَلًا لَكَانَ فِنْداً وَ لَوْ كَانَ حَجَراً لَكَانَ صَلْداً لَا يَرْتَقِيهِ الْحَافِرُ وَ لَا يُوفِي عَلَيْهِ الطَّائِرُ
قال الرضي و الفند المنفرد من الجبال

شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح

حکمت 435 دکتر آیتی

 هنگامى كه خبر مرگ مالك اشتر، رحمه الله، به او رسيد، فرمود: مالك، مالك چه بود به خدا سوگند، اگر كوه مى ‏بود، كوهى بى‏ همتا و سرافراز بود و اگر صخره ‏اى بود، صخره ‏اى سخت بود كه سم هيچ ستورى آن را نمى‏ سود و هيچ پرنده ‏اى به اوجش نتوانست پريد.
رضى گويد: «فند» كوه‏هاى منفرد و جدا از ديگر كوهها را گويند.

ترجمه عبدالمحمد آیتی

دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.