نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 377 متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت 371 صبحی صالح

371-وَ قَالَ ( عليه‏السلام  )لَا شَرَفَ أَعْلَى مِنَ الْإِسْلَامِ وَ لَا عِزَّ أَعَزُّ مِنَ التَّقْوَى

وَ لَا مَعْقِلَ أَحْسَنُ مِنَ الْوَرَعِ وَ لَا شَفِيعَ أَنْجَحُ مِنَ التَّوْبَةِ

وَ لَا كَنْزَ أَغْنَى مِنَ الْقَنَاعَةِ وَ لَا مَالَ أَذْهَبُ لِلْفَاقَةِ مِنَ الرِّضَى بِالْقُوتِ

وَ مَنِ اقْتَصَرَ عَلَى بُلْغَةِ الْكَفَافِ فَقَدِ انْتَظَمَ الرَّاحَةَ وَ تَبَوَّأَ خَفْضَ الدَّعَةِ

وَ الرَّغْبَةُ مِفْتَاحُ النَّصَبِ‏

وَ مَطِيَّةُ التَّعَبِ

وَ الْحِرْصُ وَ الْكِبْرُ وَ الْحَسَدُ دَوَاعٍ إِلَى التَّقَحُّمِ فِي الذُّنُوبِ

وَ الشَّرُّ جَامِعُ مَسَاوِئِ الْعُيُوبِ

حکمت 377 شرح ابن ‏أبي ‏الحديد ج 19

377: لَا شَرَفَ أَعْلَى مِنَ الْإِسْلَامِ-  وَ لَا عِزَّ أَعَزُّ مِنَ التَّقْوَى-  وَ لَا مَعْقِلَ أَحْسَنُ مِنَ الْوَرَعِ-  وَ لَا شَفِيعَ أَنْجَحُ مِنَ التَّوْبَةِ-  وَ لَا كَنْزَ أَغْنَى مِنَ الْقَنَاعَةِ-  وَ لَا مَالَ أَذْهَبُ لِلْفَاقَةِ مِنَ الرِّضَا بِالْقُوتِ-  وَ مَنِ اقْتَصَرَ عَلَى بُلْغَةِ الْكَفَافِ-  فَقَدِ انْتَظَمَ الرَّاحَةَ وَ تَبَوَّأَ خَفْضَ الدَّعَةِ-  وَ الدَّعَةُ مِفْتَاحُ النَّصَبِ وَ مَطِيَّةُ التَّعَبِ-  وَ الْحِرْصُ وَ الْكِبْرُ وَ الْحَسَدُ-  دَوَاعٍ إِلَى التَّقَحُّمِ فِي الذُّنُوبِ-  وَ الشَّرُّ جَامِعٌ لِمَسَاوِئِ الْعُيُوبِ كل هذه المعاني قد سبق القول فيها مرارا شتى-  نأتي كل مرة بما لم نأت به فيما تقدم-  و إنما يكررها أمير المؤمنين ع-  لإقامة الحجة على المكلفين-  كما يكرر الله سبحانه في القرآن المواعظ و الزواجر-  لذلك كان أبو ذر رضي الله عنه جالسا بين الناس-  فأتته امرأته فقالت أنت جالس بين هؤلاء-  و لا و الله ما عندنا في البيت هفة و لا سفة-  فقال يا هذه إن بين أيدينا عقبة كئودا-  لا ينجو منها إلا كل مخف-  فرجعت و هي راضية- .

و قيل لبعض الحكماء ما مالك-  قال التجمل في الظاهر و القصد في الباطن-  و الغنى عما في أيدي الناس- . و قال أبو سليمان الداراني-  تنفس فقير دون شهوة لا يقدر عليها-  أفضل من عبادة غني ألف عام- . و قال رجل لبشر بن الحارث-  ادع لي فقد أضر الفقر بي و بعيالي-  فقال إذا قال لك عيالك-  ليس عندنا دقيق و لا خبز-  فادع لبشر بن الحارث في ذلك الوقت-  فإن دعاءك أفضل من دعائه- . و من دعاء بعض الصالحين-  اللهم إني أسألك ذل نفسي-  و الزهد فيما جاوز الكفاف

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حكمت (377)

لا شرف اعلى من الاسلام، و لا عزّ اعزّ من التقوى، و لا معقل احسن من الورع، و لا شفيع انجح من التوبة، و لا كنز اغنى من القناعة، و لا مال اذهب للفاقة من الرضى بالقوت.

و من اقتصر على بلغة الكفاف فقد انتظم الراحة، و تبوّأ خفض الدعة. و الدّعة مفتاح النصب و مطية التعب، و الحرص و الكبر و الحسد دواع الى التقحم فى الذنوب، و الشرّ جامع لمساوى العيوب.

«هيچ شرفى برتر از اسلام نيست و هيچ عزتى ارجمندتر از پرهيزگارى نيست و هيچ دژى استوارتر از پارسايى و هيچ شفيعى رستگارتر از توبه و هيچ گنجينه ‏اى پرمايه‏تر از قناعت نيست، هيچ مالى چون خشنودى به روزى روزانه درويشى را نمى‏ زدايد.و آنكه به روزى روزانه بسنده كرد آسايش خود را فراهم ساخت و در راحت جاى گرفت، رغبت به دنيا كليد دشوارى و مركب رنج است، آز و خودپسندى و رشك انگيزه‏ هاى بى‏ پروا به گناه درافتادن است و شر و بدى فراهم آورنده همه عيبهاست.»

در مورد همه اين معانى پيش از اين مكرر سخن گفته شده است و در هر بار سخنان تازه عرضه داشته ‏ايم، امير المؤمنين عليه السّلام هم اين كلمات را براى اقامه دليل و اتمام حجت بر مكلفان تكرار مى ‏فرمايد. همچنان كه خداوند متعال در قرآن مجيد مواعظ را مكرر بيان فرموده است. ابوذر كه خدايش از او خشنود باد، ميان مردم نشسته بود، همسرش آمد و گفت: تو اين جا ميان مردم نشسته ‏اى و به خدا سوگند ما در خانه هيچ خوراك و آشاميدنى نداريم. ابوذر فرمود: اى فلان پيش روى ما گردنه ‏اى سخت پرپيچ و خم است كه از آن كسى جز سبكباران نمى‏ گذرند و رهايى نمى‏ يابند. همسرش در حالى كه خشنود بود برگشت.

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد 8 //دکتر محمود مهدوى دامغانى

 

دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.