google-site-verification: googledc28cebad391242f.html
140-160 حکمت شرح ابن ابي الحدیدحکمت ها شرح ابن ابي الحدید

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 142 متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت 146 صبحی صالح

146-وَ قَالَ ( عليه‏السلام  )سُوسُوا إِيمَانَكُمْ بِالصَّدَقَةِ

وَ حَصِّنُوا أَمْوَالَكُمْ بِالزَّكَاةِ

وَ ادْفَعُوا أَمْوَاجَ الْبَلَاءِ بِالدُّعَاءِ

حکمت 142 شرح ابن ‏أبي ‏الحديد ج 18   

142: سُوسُوا إِيمَانَكُمْ بِالصَّدَقَةِ وَ حَصِّنُوا أَمْوَالَكُمْ بِالزَّكَاةِ-  وَ ادْفَعُوا أَمْوَاجَ الْبَلَاءِ بِالدُّعَاءِ قد تقدم الكلام في الصدقة و الزكاة و الدعاء-  فلا معنى لإعادة القول في ذلك

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حكمت (142)

سوسوا ايمانكم بالصدقه، و حصّنوا اموالكم بالزكاة، و ادفعوا امواج البلاء بالدعاء. «ايمان خود را با صدقه نگه داريد و اموال خود را با زكات حفظ كنيد و امواج بلا را با دعا از خود برانيد.»

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد ۷ //دکتر محمود مهدوى دامغانى

 

نمایش بیشتر

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش جفنگ استفاده می‌کند. درباره چگونگی پردازش داده‌های دیدگاه خود بیشتر بدانید.

دکمه بازگشت به بالا
-+=