نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 26 صبحي صالح(ترجمه عبدالمحمد آیتی)سر وراز

۲۶-وَ قَالَ ( علیه‏السلام )مَا أَضْمَرَ أَحَدٌ شَیْئاً إِلَّا ظَهَرَ فِی فَلَتَاتِ لِسَانِهِ وَ صَفَحَاتِ وَجْهِهِ

شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح

حکمت 25 دکتر آیتی:

 

هيچكس چيزى را در دل نهان ننمود، مگر آنكه، در سخن نابجايى كه از دهانش مى‏ پرد، يا در صفحات چهره‏ اش، هويدا شود.

 

ترجمه عبدالمحمد آیتی

 

دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.