نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۳۶۸ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن میثم)خیر وشر

شرح ابن‏ میثم

۳۶۸- و قال علیه السّلام: مَا خَیْرٌ بِخَیْرٍ بَعْدَهُ النَّارُ- وَ مَا شَرٌّ بِشَرٍّ بَعْدَهُ الْجَنَّهُ- وَ کُلُّ نَعِیمٍ دُونَ الْجَنَّهِ فَهُوَمَحْقُورٌ- وَ کُلُّ بَلَاءٍ دُونَ النَّارِ عَافِیَهٌ

المعنى

نفى عمّا یقود إلى النار و إن عدّ فی الدنیا خیرا و لذّه استحقاق اسم الخیر تحقیرا له و تنفیرا عنه بما یلزمه من غایته الّتی هى النهایه فی الشرّ و هى النار، و کذلک نفى عمّا یقود إلى الجنّه من الطاعات الشاقّه و إن عدّ فی الدنیا شرّا و ألما استحقاق اسم الشرّ ترغیبا فیه بما یلزمه من غایته الّتی هى دخول الجنّه. و التقدیر: ما خیر بعده النار بخیر، و ما شرّ بعده الجنّه بشرّ.
و قوله: و کلّ نعیم دون الجنّه محقور. تفسیر للأوّل.
و قوله: و کلّ بلاء دون النار عافیه. تفسیر للثانی. و أراد عافیه نسبیّه.

مطابق با حکمت ۳۸۶ نسخه صبحی صالح

ترجمه فارسی شرح ابن‏ میثم

۳۶۸- امام (ع) فرمود: مَا خَیْرٌ بِخَیْرٍ بَعْدَهُ النَّارُ- وَ مَا شَرٌّ بِشَرٍّ بَعْدَهُ الْجَنَّهُ- وَ کُلُّ نَعِیمٍ دُونَ الْجَنَّهِ فَهُوَ مَحْقُورٌ- وَ کُلُّ بَلَاءٍ دُونَ النَّارِ عَافِیَهٌ

ترجمه

«خیر نیست آن خیرى که به دنبال آن آتش باشد، و بدى نیست آن شرّى که پس از آن بهشت باشد، هر نعمت پایین‏ تر از بهشت ناچیز است، و هر گرفتارى غیر از آتش دوزخ سلامتى است.»

شرح

امام (ع) از آنچه که انسان را به طرف آتش مى‏ برد، شایستگى نام خیر را نفى کرده است، اگر چه در دنیا آن را خیر و لذّت بنامند، به خاطر تحقیر و بر حذر داشتن از آن، چون لازمه نهایى آن آتش و همان نتیجه ‏اى است که از شرّ عاید مى ‏شود. و همچنین از آن طاعات دشوارى که انسان را به سمت بهشت مى‏ کشاند، نام شر را نفى کرده است، هر چند که در دنیا آنها را شرّ و گرفتارى بنامند، به خاطر تشویق به نتیجه نهایى این اعمال، یعنى ورود به بهشت و تقدیر عبارت این است ما خیر بعده النّار بخیر، و ما شرّ بعده الجّنه بشرّ. و عبارت و کلّ نعیم دون الجنّه محقور یعنى هر نعمت، در حد کمتر از بهشت ناچیز است،تفسیر مطلب اوّل است.
و جمله و هر گرفتارى غیر از آتش دوزخ سلامتى است، تفسیر مطلب دوم است و مقصود عافیت و سلامتى نسبى است.

ترجمه‏ شرح‏ نهج‏ البلاغه(ابن‏ میثم)، ج۵ // قربانعلی  محمدی مقدم-علی اصغرنوایی یحیی زاده

 

بازدیدها: ۱۲

دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *