نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۳۱۱ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن میثم)

شرح ابن‏ میثم

۳۱۱- و قال علیه السّلام: مَا ظَفِرَ مَنْ ظَفِرَ الْإِثْمُ بِهِ- وَ الْغَالِبُ بِالشَّرِّ مَغْلُوبٌ

المعنى

و هو تنفیر عن الظلم و البغى و ذلک أنّ الظافر الحقّ هو من قهر خصمه على وجه العدل فمن لا یکون کذلک یلزمه الظلم و یقهره عند اللّه الإثم فیکون مغلوبا بظلمه و هو فی صوره غالب، و استعار وصف الظفر لأسره فی ربقه الإثم و إحاطته به.

مطابق با حکمت ۳۲۷ نسخه صبحی صالح

ترجمه فارسی شرح ابن‏ میثم

۳۱۱- امام (ع) فرمود: مَا ظَفِرَ مَنْ ظَفِرَ الْإِثْمُ بِهِ- وَ الْغَالِبُ بِالشَّرِّ مَغْلُوبٌ

ترجمه

«آن که گناه بر او چیره شود، پیروز نیست و آن که به وسیله بدى چیرگى یابد، شکست خورده است.»

شرح

این عبارت براى دور ساختن از ظلم و تجاوز است، توضیح آن که پیروز راستین کسى است که به طریقى عادلانه بر دشمن پیروز شود، و هر کس چنان نباشد همواره ستمگر بوده و در پیشگاه خدا مقهور گناه است و با این که در ظاهر پیروز مى‏نماید امّا مغلوب ظلم خویشتن است.
امام (ع) صفت ظفر، پیروزى را براى گرفتارى شخص در دام گناه و احاطه گناه بر وى، استعاره آورده است.

ترجمه‏ شرح‏ نهج‏ البلاغه(ابن‏ میثم)، ج۵ // قربانعلی  محمدی مقدم-علی اصغرنوایی یحیی زاده

 

بازدیدها: ۲۱

دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.