نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 419 متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت 411 صبحی صالح

411-وَ قَالَ ( عليه‏ السلام  )لَا تَجْعَلَنَّ ذَرَبَ لِسَانِكَ عَلَى مَنْ أَنْطَقَكَ وَ بَلَاغَةَ قَوْلِكَ عَلَى مَنْ سَدَّدَك‏

حکمت 419 شرح ابن ‏أبي ‏الحديد ج 20

419 وَ قَالَ ع: لَا تَجْعَلَنَّ ذَرَبَ لِسَانِكَ عَلَى مَنْ أَنْطَقَكَ-  وَ بَلَاغَةَ قَوْلِكَ عَلَى مَنْ سَدَّدَكَ يقول لا شبهة أن الله تعالى هو الذي أنطقك-  و سدد لفظك و علمك البيان كما قال سبحانه-  خَلَقَ الْإِنْسانَ عَلَّمَهُ الْبَيانَ-  فقبيح أن يجعل الإنسان ذرب لسانه-  و فصاحة منطقه-  على من أنطقه و أقدره على العبادة-  و قبيح أن يجعل الإنسان بلاغة قوله-  على من سدد قوله-  و جعله بليغا حسن التعبير على المعاني التي في نفسه-  و هذا كمن ينعم على إنسان بسيف-  فإنه يقبح منه أن يقتله بذلك السيف ظلما-  قبحا زائدا على ما لو قتله بغير ذلك السيف-  و ما أحسن قول المتنبي في سيف الدولة-

و لما كسا كعبا ثيابا طغوا بها
رمى كل ثوب من سنان بخارق‏

و ما يوجع الحرمان من كف حازم‏
كما يوجع الحرمان من كف رازق‏

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حكمت (419)

لا تجعلن ذرب لسانك على من انطقك، و بلاغة قولك على من سدّدك.

«تيزى زبان خودت را براى آن كس كه تو را به سخن آورده قرار مده و رسايى گفتارت را براى آن كس كه تو را استوار كرد قرار مده.» مى ‏فرمايد: شبهه ‏اى در اين نيست كه خداوند تو را به سخن آورده است و سخن تو را استوار فرموده است و بيان را به تو آموخته است، همچنان كه خداوند سبحان فرموده‏ است: «آدمى را آفريد و بيان را به او آموخت.» بنابراين بسيار زشت است كه آدمى تيززبانى و فصاحت خود را براى ستيز با كسى قرار دهد كه او را به سخن آورده و به عبادت توانا ساخته است و همچنين زشت است كه بلاغت خود را براى كسى قرار دهد كه او را بليغ فرموده تا بتواند معنيهاى درونى خود را بيان كند، و اين مثل آن است كه كسى به ديگرى شمشيرى دهد و او با آن شمشير با ظلم و ستم آن شخص را بكشد و زشتى اين كار فزون بر آن است كه او را با شمشير ديگرى بكشد.

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد 8 //دکتر محمود مهدوى دامغانى

دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.