google-site-verification: googledc28cebad391242f.html
360-380 حکمت شرح ابن ابي الحدیدحکمت ها شرح ابن ابي الحدید

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 368 متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت 362 صبحی صالح

362-وَ قَالَ ( عليه ‏السلام  )مَنْ ضَنَّ بِعِرْضِهِ فَلْيَدَعِ الْمِرَاء

حکمت 368 شرح ابن ‏أبي ‏الحديد ج 19

368: مَنْ ضَنَّ بِعِرْضِهِ فَلْيَدَعِ الْمِرَاءَ قد تقدم من القول في المراء ما فيه كفاية-  و حد المراء الجدال المتصل لا يقصد به الحق- . و قيل لميمون بن مهران-  ما لك لا تفارق أخا لك عن قلى-  قال لأني لا أشاريه و لا أماريه- . و كان يقال ما ضل قوم بعد إذ هداهم الله تعالى-  إلا بالمراء و الإصرار في الجدال على نصرة الباطل- . و قال سفيان الثوري-  إذا رأيتم الرجل لجوجا مماريا معجبا بنفسه-  فقد تمت خسارته

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حكمت (368)

من ضنّ بعرضه فليدع المراء.

«هر كس مى‏ خواهد آبروى خويش را نگه دارد، ستيز را رها كند.»

پيش از اين سخن درباره ستيزه گفته شد و ستيز جدال پيوسته است كه به قصد حق صورت نگيرد. سفيان ثورى گفته است: هرگاه مردى را لجباز و ستيزه ‏گر و به خود شيفته ديديد، زيان او به حد كمال رسيده است.

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد 8 //دکتر محمود مهدوى دامغانى

نمایش بیشتر

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

دکمه بازگشت به بالا
-+=