google-site-verification: googledc28cebad391242f.html
300-320 حکمت شرح ابن ابي الحدیدحکمت ها شرح ابن ابي الحدید

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 309 متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت 303 صبحی صالح

303-وَ قَالَ ( عليه‏السلام  )النَّاسُ أَبْنَاءُ الدُّنْيَا وَ لَا يُلَامُ الرَّجُلُ عَلَى حُبِّ أُمِّه‏

حکمت 309 شرح ابن ‏أبي ‏الحديد ج 19

309: النَّاسُ أَبْنَاءُ الدُّنْيَا-  وَ لَا يُلَامُ الرَّجُلُ عَلَى حُبِّ أُمِّهِ قد

 قال ع في موضع آخر الناس بزمانهم أشبه منهم بآبائهم

و قال الشاعر

و نحن بني الدنيا غذينا بدرها
و ما كنت منه فهو شي‏ء محبب‏

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حكمت (309)

الناس ابناء الدنيا، و لا يلام الرجل على حب امّه.

«مردم فرزندان دنيايند و كسى را به دوستى مادرش سرزنش نمى‏ كنند.»

ابن ابى الحديد مى ‏گويد: على عليه السّلام در جاى ديگر فرموده است: «مردم به روزگار خويش شبيه‏ ترند تا به پدران خويش.» و شاعر سروده است: «ما فرزندان دنياييم و با شير آن پرورده شده‏ ايم و از هر چه سرچشمه گرفته باشى آن چيز دوست‏داشتنى است.»

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد 8 //دکتر محمود مهدوى دامغانى

 

نمایش بیشتر

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

دکمه بازگشت به بالا
-+=