google-site-verification: googledc28cebad391242f.html
20-40 حکمت شرح ابن ابي الحدیدحکمت ها شرح ابن ابي الحدید

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 27 متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)بیماری

حکمت 27 صبحی صالح

27-وَ قَالَ ( عليه‏السلام  )امْشِ بِدَائِكَ مَا مَشَى بِكَ

حکمت 27 شرح ابن ‏أبي ‏الحديد ج 18   

27: امْشِ بِدَائِكَ مَا مَشَى بِكَ يقول مهما وجدت سبيلا إلى الصبر على أمر من الأمور-  التي قد دفعت إليها و فيها مشقة عليك و ضرر لاحق بك-  فاصبر و لا تلتمس طريقا إلى تغيير ما دفعت إليه-  أن تسلكها بالعنف و مراغمة الوقت-  و معاناة الأقضية و الأقدار-  و مثال ذلك-  من يعرض له مرض ما يمكنه أن يحتمله و يدافع الوقت-  فإنه يجب عليه ألا يطرح جانبه إلى الأرض-  و يخلد إلى النوم على الفراش-  ليعالج ذلك المرض قوة و قهرا-  فربما أفضى به مقاهرة ذلك المرض الصغير بالأدوية-  إلى أن يصير كبيرا معضلا

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حكمت (27)

امش بدائك ما مشى بك. «با درد و بيمارى خود تا آنجا كه با تو راه مى ‏آيد، بساز.»

جلوه تاريخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحديدجلد 7 //دكتر محمود مهدوى دامغانى

 

نمایش بیشتر

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

دکمه بازگشت به بالا
-+=