google-site-verification: googledc28cebad391242f.html
420-440 حکمت شرح ابن ابي الحدیدحکمت ها شرح ابن ابي الحدید

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 439 متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت 430 صبحی صالح

430-وَ قَالَ ( عليه ‏السلام  )إِنَّ أَخْسَرَ النَّاسِ صَفْقَةً وَ أَخْيَبَهُمْ سَعْياً رَجُلٌ أَخْلَقَ بَدَنَهُ فِي طَلَبِ مَالِهِ وَ لَمْ تُسَاعِدْهُ الْمَقَادِيرُ عَلَى إِرَادَتِهِ فَخَرَجَ مِنَ الدُّنْيَا بِحَسْرَتِهِ وَ قَدِمَ عَلَى الْآخِرَةِ بِتَبِعَتِهِ

حکمت 439 شرح ابن ‏أبي ‏الحديد ج 20

439 وَ قَالَ ع: إِنَّ أَخْسَرَ النَّاسِ صَفْقَةً وَ أَخْيَبَهُمْ سَعْياً-  رَجُلٌ أَخْلَقَ بَدَنَهُ فِي طَلَبِ آمَالِهِ-  وَ لَمْ تُسَاعِدْهُ الْمَقَادِيرُ عَلَى إِرَادَتِهِ-  فَخَرَجَ مِنَ الدُّنْيَا بِحَسْرَتِهِ وَ قَدِمَ عَلَى الآْخِرَةِ بِتَبِعَتِهِ هذه صورة أكثر الناس-  و ذلك لأن أكثرهم يكد بدنه و نفسه-  في بلوغ الآمال الدنيوية-  و القليل منهم من تساعد المقادير على إرادته-  و إن ساعدته على شي‏ء منها بقي في نفسه ما لا يبلغه-  كما قيل

نروح و نغدو لحاجاتنا
و حاجة من عاش لا تنقضي‏

تموت مع المرء حاجاته‏
و تبقى له حاجة ما بقي‏

 فأكثرهم إذن يخرج من الدنيا بحسرته-  و يقدم على الآخرة بتبعته-  لأن تلك الآمال التي كانت الحركة و السعي فيها-  ليست متعلقة بأمور الدين و الآخرة-  لا جرم أنها تبعات و عقوبات-  و نسأل الله عفوه

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حكمت (439)

و قال عليه السّلام: انّ اخسر الناس صفقة، و اخيبهم سعيا، رجل اخلق بدنه فى طلب ماله، و لم تساعده المقادير على ارادته، فخرج من الدنيا بحسرته، و قدم على الآخرة بتبعته.

و فرمود: «زيان‏كارترين مردم در معامله و بى‏ بهره ‏ترين ايشان از لحاظ كوشش كسى است كه در جستجوى مال خود تن خويش را فرسوده كرد و سرنوشتها او را به رسيدن به خواسته ‏اش يارى نداد و با اندوه آن از دنيا بيرون شد و با گناه آن به آخرت در آمد.»

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد 8 //دکتر محمود مهدوى دامغانى

Show More

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.

Back to top button
-+=