حکمت 304 صبحی صالح
304-وَ قَالَ ( عليهالسلام )إِنَّ الْمِسْكِينَ رَسُولُ اللَّهِ فَمَنْ مَنَعَهُ فَقَدْ مَنَعَ اللَّهَ وَ مَنْ أَعْطَاهُ فَقَدْ أَعْطَى اللَّه
حکمت 310 شرح ابن أبي الحديد ج 19
310: إِنَّ الْمِسْكِينَ رَسُولُ اللَّهِ- فَمَنْ مَنَعَهُ فَقَدْ مَنَعَ اللَّهَ- وَ مَنْ أَعْطَاهُ فَقَدْ أَعْطَى اللَّهَ هذا حض على الصدقة- و قد تقدم لنا قول مقنع فيها- . و في الحديث المرفوع اتقوا النار و لو بشق تمرة- فإن لم تجدوا فبكلمة طيبة
و قال ص لو صدق السائل لما أفلح من رده
و قال أيضا من رد سائلا خائبا- لم تغش الملائكة ذلك البيت سبعة أيام- . و كان ص لا يكل خصلتين إلى غيره- كان يصنع طهوره بالليل و يخمره- و كان يناول المسكين بيده- .
و قال بعض الصالحين- من لم تكن نفسه إلى ثواب الصدقة- أحوج من الفقير إلى صدقته- فقد أبطل صدقته و ضرب بها وجهه- . و قال بعضهم الصلاة تبلغك نصف الطريق- و الصوم يبلغك باب الملك- و الصدقة تدخلك عليه
ترجمه فارسی شرح ابن ابی الحدید
حكمت (310)
ان المسكين، رسول الله، فمن منعه فقد منع الله، و من اعطاه فقد اعطى الله.
«مسكين، رسول و فرستاده خداوند است، هر كس او را محروم كند، خدا را محروم كرده است و هر كس به او ببخشد، خدا را سپاس داشته است.»
اين سخن تشويق به پرداخت صدقه است و پيش از اين به تفصيل دربارهاش سخن گفتيم. در حديث مرفوع آمده است: «از آتش بترسيد هر چند به صدقهدادن به نيم خرمايى، و اگر نداشتيد، سخن پسنديده گوييد.» و پيامبر فرموده است: «اگر گدايى را نوميد برگردانند، فرشتگان تا هفت روز بر آن خانه آمد و شد ندارند.» رسول خدا صلّى اللّه عليه و آله و سلّم دو كار خويش را به كسى وانمى گذاشت يكى فراهم ساختن آب براى وضوى نيمشب خويش كه روى ظرف را هم مى پوشاند و ديگرى پرداخت صدقه به مسكين كه به دست خود انجام مى داد.
جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد 8 //دکتر محمود مهدوى دامغانى