حکمت 277 صبحی صالح
277-وَ قَالَ ( عليهالسلام )لَا وَ الَّذِي أَمْسَيْنَا مِنْهُ فِي غُبْرِ لَيْلَةٍ دَهْمَاءَ تَكْشِرُ عَنْ يَوْمٍ أَغَرَّ مَا كَانَ كَذَا وَ كَذَا
حکمت 283 شرح ابن أبي الحديد ج 19
283 وَ قَالَ ع: لَا وَ الَّذِي أَمْسَيْنَا مِنْهُ فِي غُبَّرِ لَيْلَةٍ دَهْمَاءَ- تَكْشِرُ عَنْ يَوْمٍ أَغَرَّ مَا كَانَ كَذَا وَ كَذَا
قد روي تفتر عن يوم أغر
– و الغبر البقايا و كذلك الأغبار- و كشر أي بسم و أصله الكشف- . و هذا الكلام إما أن يكون قاله على جهة التفاؤل- أو أن يكون إخبارا بغيب و الأول أوجه
ترجمه فارسی شرح ابن ابی الحدید
حكمت (283)
و قال عليه السّلام: لا و الذى امسينا منه فى غبّر ليلة دهاء. تكشر عن يوم اغرّ، ما كان كذا و كذا. و آن حضرت فرمود:
«نه سوگند به كسى كه- از قدرت او- در بازمانده شبى سياه بسر برديم كه چه بسا روز سپيدى در پى خواهد داشت كه چنين و چنان نبوده است.» ابن ابى الحديد ضمن توضيح برخى از لغات اين سخن مىگويد: اين سخن را على عليه السّلام يا براى تفأل به خير فرموده است يا آنكه از نوع اخبار به غيب است و همان حدس نخست صحيح تر است.
جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد 8 //دکتر محمود مهدوى دامغانى