google-site-verification: googledc28cebad391242f.html
180-200 حکمت شرح ابن ابي الحدیدحکمت ها شرح ابن ابي الحدید

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 192 متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت 196 صبحی صالح

196-وَ قَالَ ( عليه‏السلام  )لَمْ يَذْهَبْ مِنْ مَالِكَ مَا وَعَظَكَ

حکمت 192 شرح ابن ‏أبي ‏الحديد ج 19

192: لَمْ يَذْهَبْ مِنْ مَالِكَ مَا وَعَظَكَ مثل هذا قولهم إن المصائب أثمان التجارب- . و قيل لعالم فقير بعد أن كان غنيا أين مالك-  قال تجرت فيه فابتعت به تجربة الناس و الوقت-  فاستفدت أشرف العوضين

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حكمت (192)

لم يذهب من مالك ما وعظك. «آنچه از مالت كه تو را پندى آموخت از ميان نرفته است.»

نظير آن است كه مى ‏گويند: ارزش تجربه ‏ها مصيبتهاست. به عالمى كه پس از توانگرى درويش شده بود گفتند: اموالت كجاست گفت: بازرگانى كردم، تجربه مردم و روزگار را خريدم و بهترين عوض را استفاده بردم.

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد 8 //دکتر محمود مهدوى دامغانى

 

Show More

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.

Back to top button
-+=