google-site-verification: googledc28cebad391242f.html
حکمت ها شرح ابن ميثم160-180 حکمت شرح ابن میثم

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 165 متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن میثم)لجاجت

شرح ابن‏ ميثم

165- و قال عليه السّلام: اللَّجَاجَةُ تَسُلُّ الرَّأْيَ

المعنى

أى تأخذه و تذهب به. و ذلك أنّ الإنسان قد يطلب شيئا و الرأي الحقّ هو التأنّى في طلبه و التثبّت فيه. فيحمله طبعه على اللجاجة فيه حتّى يكون ذلك سببا لفواته، و استعار لفظ السلّ له و نسبه إلى اللجاجة مجازا باعتبار أنّها هى المعونة له فكأنّها أخذته و غيّبته.

مطابق با حکمت 179 نسخه صبحی صالح

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ميثم

165- امام (ع) فرمود: اللَّجَاجَةُ تَسُلُّ الرَّأْيَ

لغت

«تسلّ: مى‏گيرد و از بين مى‏برد

ترجمه

«لجاجت فكر و انديشه را از انسان مى‏گيرد».

شرح

توضيح آن كه انسان گاهى در پى چيزى است، و انديشه درست، عبارت از ژرفنگرى و پايدارى در آن كار است. بنا بر اين طبع آدمى او را وادار بر لجاجت در كار مى‏كند تا آنجا كه همين لجاجت باعث از بين رفتن همان انديشه درست مى‏شود. عبارت سلّ (از بين بردن) را براى فكر استعاره آورده است و نسبت آن به لجاجت از باب مجاز، به اين لحاظ است كه لجاجت به از بين رفتن فكر كمك مى‏كند و گويا آن را گرفته و محو مى‏سازد. 

ترجمه‏ شرح‏ نهج‏ البلاغه(ابن‏ ميثم)، ج5 // قربانعلی  محمدی مقدم-علی اصغرنوایی یحیی زاده

 

Show More

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.

Back to top button
-+=