google-site-verification: googledc28cebad391242f.html
حکمت ها شرح ابن ميثم160-180 حکمت شرح ابن میثم

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 164 متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن میثم)

شرح ابن‏ ميثم

164- و قال عليه السّلام: احْصُدِ الشَّرَّ مِنْ صَدْرِ غَيْرِكَ بِقَلْعِهِ مِنْ صَدْرِكَ

المعنى

أغلب ما ينشأ الشرّ في صدر العدوّ بسبب ما يتخيّله في عدوّه من إضمار الشرّ له و ظنّ ذلك فيه، و ذلك التخيّل و الظنّ لابدّ أن يكون عن أمارة حركات عدوّه‏ و فلتات لسانه بالقول في حقّه ما دامت عداوته و إضمار الشرّ له قائما في صدره فإذا محا ما أضمر له من العداوة و الشرّ زالت أمارات ذلك من لسانه و وجهه، و بحسب ذلك ينقص تخيّل العداوة و يضعف سوء ظنّ العدوّ به و لا يزال يتأكّد بعدم تلك الأمارات و بأمارات حاليّة أو مقاليّة تظهر منه إلى أن ينمحي ذلك الظنّ في حقّه. و استعار لفظ الحصد لإزالته ملاحظة لشبهة بالزرع في زيادته بسقى تلك الأمارات من عدوّه و تواترها، و نقصانه و عدمه بعدمها.

مطابق با حکمت 178 نسخه صبحی صالح

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ميثم

164- امام (ع) فرمود: احْصُدِ الشَّرَّ مِنْ صَدْرِ غَيْرِكَ بِقَلْعِهِ مِنْ صَدْرِكَ

ترجمه

«بدى را از دل ديگران به وسيله كندن آن از قلب خود، دور كن».

شرح

بيشتر مواردى كه بدى در دل دشمن پيدا مى‏شود به دليل اين تصور و گمان است كه دشمن بدى او را در دل پنهان ساخته و همين تصوّر و گمان ناگزير برخاسته از ظاهر حركات دشمن و سخنانى است كه گاه و بى‏گاه از زبان او در باره خود شنيده، تا وقتى كه دشمنى و بدخواهى او را در دل دارد، اما وقتى كه دشمنى و بدخواهى پنهانى را از دل محو كرد، نشانه ‏هاى زبانى و صورى آن نيز از بين مى‏رود و بدين وسيله تصور دشمنى كم‏رنگ شده و بدبينى دشمن نسبت به كار او كاهش مى‏يابد و همواره به نبودن چنان نشانه‏ ها و قرينه ‏هاى حالى و يا مقالى كه از او بروز مى‏كرد، پايدارى مى‏كند تا اين كه آن بدگمانى به طور كامل از بين مى‏رود. لفظ حصد را براى نابود ساختن دشمن استعاره آورده است به ملاحظه شباهتى كه دشمن در فزونى گرفتنش به وسيله آن قراين از جانب دشمن و گستردگى‏اش و همچنين كاستى و نابودى‏اش به نابودى آن قراين به زراعت دارد.

ترجمه‏ شرح‏ نهج‏ البلاغه(ابن‏ ميثم)، ج5 // قربانعلی  محمدی مقدم-علی اصغرنوایی یحیی زاده

 

Show More

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.

Back to top button
-+=