شرح ابن ميثم
161- و قال عليه السّلام: إِذَا هِبْتَ أَمْراً فَقَعْ فِيهِ- فَإِنَّ شِدَّةَ تَوَقِّيهِ أَعْظَمُ مِمَّا تَخَافُ مِنْهُ
المعنى
إنّ للنفوس فيما يتوقّع مكروهه انفعالا كثيرا و فكرا عظيما في كيفيّة دفعه و الخلاص منه، و ذلك أصعب بكثير من الوقوع فيه لطول زمان الخوف هناك و تأكّده بتوقّع الأمر المخوف. و رغّب في الوقوع فيه بضمير صغراه قوله: فإنّ. إلى آخره. و تقدير كبراه: و كلّما كان أعظم ممّا يخاف من الشيء فينبغى أن يعدل عنه إلى الوقوع فيه. ينتج أن شدّة توقّيه ينبغي أن يعدل عنها إلى الوقوع فيه.
مطابق با حکمت 175 نسخه صبحی صالح
ترجمه فارسی شرح ابن ميثم
161- امام (ع) فرمود: إِذَا هِبْتَ أَمْراً فَقَعْ فِيهِ- فَإِنَّ شِدَّةَ تَوَقِّيهِ أَعْظَمُ مِمَّا تَخَافُ مِنْهُ
ترجمه
«هرگاه از انجام كارى ترس داشتى، خود را يكباره در آن كار وارد كن، زيرا [ناراحتى ترس و] حذر داشتن سخت تر از انجام آن كار است».
شرح
براستى نفوس انسانى در موردى كه احتمال ناروايى را مىدهد كاملا تحت تأثير قرار مىگيرد و راجع به چگونگى دفع و خلاصى از آن، سخت به انديشه مىافتد، و اين خود به مراتب دشوارتر از درگيرى با آن مورد است، چون مدت ترس در آنجا طولانى است، و اين ترس با انتظار ترس شديدتر مىگردد. امام (ع) ترغيب كرده است كه بايد وارد كار شد، با قياس مضمرى كه صغرايش عبارت: فانّ… است و كبراى مقدّر نيز چنين است: و هرگاه ترس از ورود به كار دشوارتر است پس بايد از آن پرهيز كرد و بر انجام كار روآورد. نتيجه اين مىشود كه سزاوار آن است كه به جاى بيم زياد يكباره وارد صحنه كار شويم.
ترجمه شرح نهج البلاغه(ابن ميثم)، ج5 // قربانعلی محمدی مقدم-علی اصغرنوایی یحیی زاده