google-site-verification: googledc28cebad391242f.html
120-140 حکمت شرح ابن ابي الحدیدحکمت ها شرح ابن ابي الحدید

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 138 متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت 142 صبحی صالح

142-وَ قَالَ ( عليه‏السلام  )التَّوَدُّدُ نِصْفُ الْعَقْلِ

حکمت 138 شرح ابن ‏أبي ‏الحديد ج 18   

138: التَّوَدُّدُ نِصْفُ الْعَقْلِ دخل حبيب بن شوذب على جعفر بن سليمان بالبصرة-  فقال نعم المرء حبيب بن شوذب حسن التودد طيب الثناء-  يكره الزيارة المتصلة و القعدة المنسية- . و كان يقال التودد ظاهر حسن-  و المعاملة بين الناس على الظاهر-  فأما البواطن فإلى عالم الخفيات- . و كان يقال قل من تودد إلا صار محبوبا-  و المحبوب مستور العيوب

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حكمت (138)

التّودد نصف العقل. «دوستى و مهر ورزى نيمى از خرد است.»

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد ۷ //دکتر محمود مهدوى دامغانى

 

نمایش بیشتر

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

دکمه بازگشت به بالا
-+=