نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۳۱۲ صبحی صالح(ترجمه عبدالمحمد آیتی)مستحبات و واجبات

۳۱۲-وَ قَالَ ( علیه‏السلام )إِنَّ لِلْقُلُوبِ إِقْبَالًا وَ إِدْبَاراً فَإِذَا أَقْبَلَتْ فَاحْمِلُوهَا عَلَى النَّوَافِلِ وَ إِذَا أَدْبَرَتْ فَاقْتَصِرُوا بِهَا عَلَى الْفَرَائِض‏

شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح

حکمت ۳۰۴ دکتر آیتی

۳۰۴ و فرمود (ع): دلها را شوق روى آوردن به کارى است یا میل روى برگرداندن از آن اگر دل را شوق روى آوردن بود آن را به مستحبات وادار و اگر میل روى برگردانیدن بود به همان واجبات بسنده کن.

ترجمه عبدالمحمد آیتی

بازدیدها: ۵۳

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۲۷۹ صبحی صالح(ترجمه عبدالمحمد آیتی)حد انجام مستحبات و واجبات

۲۷۹-وَ قَالَ ( علیه‏السلام )إِذَا أَضَرَّتِ النَّوَافِلُ بِالْفَرَائِضِ فَارْفُضُوهَا

شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح

حکمت ۲۷۱ دکتر آیتی

۲۷۱ و فرمود (ع): اگر مستحبات به واجبات زیان رسانند، مستحبات را ترک گوى.

ترجمه عبدالمحمد آیتی

بازدیدها: ۳۶

موضوعات نهج البلاغه(برچسب های)

برچسب ها

بازدیدها: ۴۱۰

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۳۹ صبحی صالح(ترجمه عبدالمحمد آیتی)واجبات ومستحبات

۳۹-وَ قَالَ ( علیه‏السلام )لَا قُرْبَهَ بِالنَّوَافِلِ إِذَا أَضَرَّتْ بِالْفَرَائِضِ

شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح

حکمت ۳۸ دکتر آیتی:

در به جاى آوردن مستحبات قربتى نیست اگر به واجبات زیان رساند.

ترجمه عبدالمحمد آیتی

 

بازدیدها: ۷۶