نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۲۷۹ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت ۲۷۳ صبحی صالح

۲۷۳-وَ قَالَ ( علیه‏السلام  )اعْلَمُوا عِلْماً یَقِیناً أَنَّ اللَّهَ لَمْ یَجْعَلْ لِلْعَبْدِ وَ إِنْ عَظُمَتْ حِیلَتُهُ وَ اشْتَدَّتْ طَلِبَتُهُ وَ قَوِیَتْ مَکِیدَتُهُ أَکْثَرَ مِمَّا سُمِّیَ لَهُ فِی الذِّکْرِ الْحَکِیمِ

وَ لَمْ یَحُلْ بَیْنَ الْعَبْدِ فِی ضَعْفِهِ وَ قِلَّهِ حِیلَتِهِ وَ بَیْنَ أَنْ یَبْلُغَ مَا سُمِّیَ لَهُ فِی الذِّکْرِ الْحَکِیمِ

وَ الْعَارِفُ لِهَذَا الْعَامِلُ بِهِ أَعْظَمُ النَّاسِ رَاحَهً فِی مَنْفَعَهٍ وَ التَّارِکُ لَهُ الشَّاکُّ فِیهِ أَعْظَمُ النَّاسِ شُغُلًا فِی مَضَرَّهٍ

وَ رُبَّ مُنْعَمٍ عَلَیْهِ مُسْتَدْرَجٌ بِالنُّعْمَى

وَ رُبَّ مُبْتَلًى مَصْنُوعٌ لَهُ بِالْبَلْوَى

فَزِدْ أَیُّهَا الْمُسْتَنْفِعُ فِی شُکْرِکَ وَ قَصِّرْ مِنْ عَجَلَتِکَ وَ قِفْ عِنْدَ مُنْتَهَى رِزْقِکَ

حکمت ۲۷۹ شرح ابن ‏أبی ‏الحدید ج ۱۹

۲۷۹: اعْلَمُوا عِلْماً یَقِیناً أَنَّ اللَّهَ لَمْ یَجْعَلْ لِلْعَبْدِ-  وَ إِنْ عَظُمَتْ حِیلَتُهُ وَ اشْتَدَّتْ طَلِبَتُهُ-  وَ قَوِیَتْ مَکِیدَتُهُ-  أَکْثَرَ مِمَّا سُمِّیَ لَهُ فِی الذِّکْرِ الْحَکِیمِ-  وَ لَمْ یَحُلْ بَیْنَ الْعَبْدِ فِی ضَعْفِهِ وَ قِلَّهِ حِیلَتِهِ-  وَ بَیْنَ أَنْ یَبْلُغَ مَا سُمِّیَ لَهُ فِی الذِّکْرِ الْحَکِیمِ-  وَ الْعَارِفُ لِهَذَا الْعَامِلُ بِهِ-  أَعْظَمُ النَّاسِ رَحْمَهً فِی مَنْفَعَهٍ-  وَ التَّارِکُ لَهُ الشَّاکُّ فِیهِ-  أَعْظَمُ النَّاسِ شُغْلًا فِی مَضَرَّهٍ-  وَ رُبَّ مُنْعَمٍ عَلَیْهِ مُسْتَدْرَجٌ بِالنُّعْمَى-  وَ رُبَّ مُبْتَلًى مَصْنُوعٌ لَهُ بِالْبَلْوَى-  فَزِدْ أَیُّهَا الْمُسْتَمِعُ فِی شُکْرِکَ-  وَ قَصِّرْ مِنْ عَجَلَتِکَ-  وَ قِفْ عِنْدَ مُنْتَهَى رِزْقِکَ قد تقدم القول فی الحرص و الجشع و ذمهما-  و ذم الکادح فی طلب الرزق-  و مدح القناعه و الاقتصار-  و نذکر هنا طرفا آخر من ذلک-  قال بعض الحکماء وجدت أطول الناس غما الحسود-  و أهنأهم عیشا القنوع-  و أصبرهم على الأذى الحریص-  و أخفضهم عیشا أرفضهم للدنیا-  و أعظمهم ندامه العالم المفرط- . و قال عمر الطمع فقر و الیأس غنى-  و من یئس مما عند الناس استغنى عنهم- .

و قیل لبعض الحکماء ما الغنى-  قال قله تمنیک و رضاک بما یکفیک-  و لذلک قیل العیش ساعات تمر و خطوب تکر- .

و قال الشاعر

اقنع بعیشک ترضه
و اترک هواک و أنت حر

فلرب حتف فوقه‏
ذهب و یاقوت و در

– و قال آخر

إلى متى أنا فی حل و ترحال
من طول سعی و إدبار و إقبال‏

و نازح الدار لا أنفک مغتربا
عن الأحبه لا یدرون ما حالی‏

بمشرق الأرض طورا ثم مغربها
لا یخطر الموت من حرص على بالی‏

و لو قنعت أتانی الرزق فی دعه
إن القنوع الغنى لا کثره المال‏

و جاء فی الخبر المرفوع أجملوا فی الطلب فإنه لیس لعبد إلا ما کتب له-  و لن یخرج عبد من الدنیا-  حتى یأتیه ما کتب له فی الدنیا و هی راغمه

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حکمت (۲۷۹)

اعلموا علما یقینا انّ الله لم یجعل للعبد و ان عظمت حیلته و اشتدّت طلبته، و قویت مکیدته، اکثر ممّا سمّى له فى الذکر الحکیم، و لم یحل بین العبد فى ضعفه و قله حیلته، و بین ان یبلغ ما سمّى له فى الذکر الحکیم، و العارف لهذا، العامل به، اعظم الناس رحمه فى منفعه، و التارک له، الشاکّ فیه، اعظم الناس شغلا فى مضره.

و ربّ منعم علیه مستدرج بالنعمى، و رب مبتلى مصنوع له بالبلوى، فزد ایّها المستمع فى شکرک، و قصّر من عجلتک، وقف عند منتهى رزقک. «به یقین بدانید که خداوند براى بنده‏ اش هر چند سخت چاره ‏اندیش و جستجوگر و حیله‏ گر باشد چیزى فزونتر از آنچه در لوح محفوظ مقرر فرموده است، قرار نمى‏ دهد و میان بنده و رسیدن به آن هر چند ناتوان و اندک چاره ساز باشد مانع نمى‏ شود. کسى که این موضوع را بشناسد و به کار بندد، از همه مردم آسوده ‏تر بود و سود بیشترى برد، و آنکه در آن شک کند و آن را رها سازد، بیش از همه دل مشغول و متضرر است.

و بسا نعمت خوار که با نعمتها فریب خورد و گرفتار شود و بسا گرفتار که آن گرفتارى خود براى او نعمت است. بنابراین اى شنونده بر سپاس خود بیفزاى و از شتاب خود بکاه و با آنچه که روزى توست، درنگ کن.» درباره آزمندى و ترسیدن از نرسیدن روزى و ناپسندى آن و نکوهش کوشش بیش از حد در طلب روزى و ستایش قناعت پیش از این سخن گفته شد.

اینجا این نکته را یاد آور مى‏ شویم که یکى از حکیمان گفته است: حسود را از همه مردم اندوهگین ‏تر و قانع را از همگان خوشتر و آزمند را از همگان بر آزار شکیباتر یافتم، آسوده زندگى‏ تر از همگان آن کس است که دنیا را بیشتر دور افکنده باشد و از همگان پشیمان‏ تر عالمى است که به علم خود عمل نکند.

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد ۸ //دکتر محمود مهدوى دامغانى

بازدیدها: ۲۸

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۲۷۸ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت ۲۷۲ صبحی صالح

۲۷۲-وَ قَالَ ( علیه ‏السلام  )لَوْ قَدِ اسْتَوَتْ قَدَمَایَ مِنْ هَذِهِ الْمَدَاحِضِ لَغَیَّرْتُ أَشْیَاءَ

حکمت ۲۷۸ شرح ابن ‏أبی ‏الحدید ج ۱۹

۲۷۸: لَوْ قَدِ اسْتَوَتْ قَدَمَایَ مِنْ هَذِهِ الْمَدَاحِضِ لَغَیَّرْتُ أَشْیَاءَ لسنا نشک أنه کان یذهب فی الأحکام الشرعیه-  و القضایا إلى أشیاء یخالف فیها أقوال الصحابه-  نحو قطعه ید السارق من رءوس الأصابع-  و بیعه أمهات الأولاد و غیر ذلک-  و إنما کان یمنعه من تغیر أحکام من تقدمه-  اشتغاله بحرب البغاه و الخوارج-  و إلى ذلک یشیر بالمداحض-  التی کان یؤمل استواء قدمیه منها-  و لهذا قال لقضاته اقضوا کما کنتم تقضون حتى یکون للناس جماعه –  فلفظه حتى هاهنا مؤذنه بأنه فسح لهم-  فی اتباع عادتهم فی القضایا و الأحکام-  التی یعهدونها إلى أن یصیر للناس جماعه-  و ما بعد إلى و حتى-  ینبغی أن یکون مخالفا لما قبلهما- . فأما أصحابنا فیقولون-  إنه کان فیما یحاول أن یحکم بین الناس مجتهدا-  و یجوز لغیره من المجتهدین مخالفته- . و الإمامیه تقول ما کان یحکم إلا عن نص و توقیف-  و لا یجوز لأحد من الناس مخالفته- . و القول فی صحه ذلک و فساده-  فرع من فروع مسأله الإمامه

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حکمت (۲۷۸)

لو قد استوت قدماى من هذه المداحض لغیرت اشیاء. «اگر دو پایم در این لغزشگاهها استوار بماند، چیزهایى را دگرگون خواهم ساخت.» در این موضع شک نداریم که امیر المؤمنین على علیه السّلام در احکام شرعى و قضاوتها در پاره‏ اى موارد بر خلاف عقیده صحابه رفتار مى ‏فرموده است. نظیر آنکه به جاى دست دزد، انگشتان او را قطع مى‏ کرده است و اجازه فروش کنیزکان فرزنددار و غیره، ولى گرفتارى او با جنگهاى ستمگران و خوارج که از آن به لغزشگاه تعبیر فرموده است، مانع از تغییر احکامى که پیشینیان مى‏داده ‏اند شده است و آرزو مى ‏فرموده است از آن گرفتاریها آسوده شود. به همین سبب به قاضیان خود فرموده است: «تا مردم آسوده و متحد شوند به همان گونه که قضاوت مى‏ کردید، قضاوت کنید.» و خود این سخن هم نشان آن است که تصمیم به تغییر احکام داشته است.

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد ۸ //دکتر محمود مهدوى دامغانى

بازدیدها: ۲۸

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۲۷۷ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت ۲۷۱ صبحی صالح

۲۷۱- رُوِیَ أَنَّهُ ( علیه‏السلام  ) رُفِعَ إِلَیْهِ رَجُلَانِ سَرَقَا مِنْ مَالِ اللَّهِ أَحَدُهُمَا عَبْدٌ مِنْ مَالِ اللَّهِ وَ الْآخَرُ مِنْ عُرُوضِ النَّاسِ‏

فَقَالَ ( علیه ‏السلام  )أَمَّا هَذَا فَهُوَ مِنْ مَالِ اللَّهِ وَ لَا حَدَّ عَلَیْهِ مَالُ اللَّهِ أَکَلَ بَعْضُهُ بَعْضاً وَ أَمَّا الْآخَرُ فَعَلَیْهِ الْحَدُّ الشَّدِیدُ فَقَطَعَ یَدَهُ

حکمت ۲۷۷ شرح ابن ‏أبی ‏الحدید ج ۱۹

۲۷۷ رُوِیَ: أَنَّهُ رُفِعَ إِلَیْهِ رَجُلَانِ سَرَقَا مِنْ مَالِ اللَّهِ-  أَحَدُهُمَا عَبْدٌ مِنْ مَالِ اللَّهِ-  وَ الآْخَرُ مِنْ عُرْضِ النَّاسِ-  فَقَالَ أَمَّا هَذَا فَهُوَ مِنْ مَالِ اللَّهِ فَلَا حَدَّ عَلَیْهِ-  مَالُ اللَّهِ أَکَلَ بَعْضُهُ بَعْضاً-  وَ أَمَّا الآْخَرُ فَعَلَیْهِ الْحَدُّ الشَّدِیدُ فَقَطَعَ یَدَهُ هذا مذهب الشیعه-  أن عبد المغنم إذا سرق من المغنم لم یقطع-  فأما العبد الغریب إذا سرق من المغنم فإنه یقطع-  إذا کان ما سرقه زائدا عما یستحقه من الغنیمه-  بمقدار النصاب الذی یجب فیه القطع و هو ربع دینار-  و کذلک الحر إذا سرق من المغنم-  حکمه هذا الحکم بعینه-  فوجب أن یحمل کلام أمیر المؤمنین-  على أن العبد المقطوع قد کان سرق من المغنم-  ما هو أزید من حقه من الغنیمه-  بمقدار النصاب المذکور أو أکثر- . فأما الفقهاء فإنهم لا یوجبون القطع-  على من سرق من مال الغنیمه قبل قسمتها-  سواء کان ما سرقه أکثر من حقه أو لم یکن-  لأن مخالطه حقه و ممازجته للمسروق-  شبهه فی الجمله تمنع من وجوب القطع-  هذا إن کان له حق فی الغنیمه-  بأن یکون شهد القتال بإذن سیده-  فإن لم یکن ذلک و کان لسیده فیها حق لم یقطع أیضا-  لأن حصه سیده المشاعه شبهه تمنع من قطعه-  فإن لم یشهد القتال و لا شهده سیده-  و سرق من الغنیمه قبل القسمه ما یجب فی مثله القطع-  وجب علیه القطع

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حکمت (۲۷۷)

روى انّه رفع الیه رجلان سرقا من مال الله، احدهما عبد من مال الله، و الآخر من عرض الناس، فقال:امّا هذا فهو من مال الله فلا حد علیه، مال الله اکل بعضه بعضا، و اما الآخر فعلیه الحد الشدید، فقطع یده. و روایت شده است دو مرد را پیش او آوردند که از مال خدا دزدى کرده بودند، یکى از آن دو خودش برده‏اى از بیت المال بود و دیگرى از بردگان مردم بود. فرمود: «این یکى که خودش هم برده بیت المال است، بر او حدى نیست که مال خدا بخشى از مال خدا را خورده است، اما بر دیگرى حد شدید است» و دست او را برید.

این عقیده فقهى شیعه است که هرگاه برده‏اى که خود از بیت المال است. دزدى کرد و چیزى را که دزدید از بیت المال و غنایم بود، دستش قطع نمى‏ شود ولى اگر برده‏اى بیگانه، از غنایم بیش از حق خود و به حد نصاب ربع دینار دزدى کرد. واجب است دست او را ببرند و این حکم در مورد آزاده هم همین گونه است.

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد ۸ //دکتر محمود مهدوى دامغانى

بازدیدها: ۲۱

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۲۷۶ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت ۲۷۰ صبحی صالح

۲۷۰- وَ رُوِیَ أَنَّهُ ذُکِرَ عِنْدَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فِی أَیَّامِهِ حَلْیُ الْکَعْبَهِ وَ کَثْرَتُهُ فَقَالَ قَوْمٌ‏لَوْ أَخَذْتَهُ فَجَهَّزْتَ بِهِ جُیُوشَ الْمُسْلِمِینَ کَانَ أَعْظَمَ لِلْأَجْرِ وَ مَا تَصْنَعُ الْکَعْبَهُ بِالْحَلْیِ فَهَمَّ عُمَرُ بِذَلِکَ وَ سَأَلَ عَنْهُ أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ ( علیه‏ السلام )
فَقَالَ ( علیه ‏السلام )إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ أُنْزِلَ عَلَى النَّبِیِّ ( صلى‏ الله‏ علیه ‏وآله‏ وسلم )وَ الْأَمْوَالُ أَرْبَعَهٌ أَمْوَالُ الْمُسْلِمِینَ فَقَسَّمَهَا بَیْنَ الْوَرَثَهِ فِی الْفَرَائِضِ وَ الْفَیْ‏ءُ فَقَسَّمَهُ عَلَى مُسْتَحِقِّیهِ وَ الْخُمُسُ فَوَضَعَهُ اللَّهُ حَیْثُ وَضَعَهُ وَ الصَّدَقَاتُ فَجَعَلَهَا اللَّهُ حَیْثُ جَعَلَهَا
وَ کَانَ حَلْیُ الْکَعْبَهِ فِیهَا یَوْمَئِذٍ فَتَرَکَهُ اللَّهُ عَلَى حَالِهِ وَ لَمْ یَتْرُکْهُ نِسْیَاناً وَ لَمْ یَخْفَ عَلَیْهِ مَکَاناً فَأَقِرَّهُ حَیْثُ أَقَرَّهُ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ لَوْلَاکَ لَافْتَضَحْنَا وَ تَرَکَ الْحَلْیَ بِحَالِهِ

حکمت ۲۷۶ شرح ابن ‏أبی ‏الحدید ج ۱۹

۲۷۶ وَ رُوِیَ: أَنَّهُ ذُکِرَ عِنْدَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فِی أَیَّامِهِ- حَلْیُ الْکَعْبَهِ وَ کَثْرَتُهُ فَقَالَ قَوْمٌ- لَوْ أَخَذْتَهُ فَجَهَّزْتَ بِهِ جُیُوشَ الْمُسْلِمِینَ- کَانَ أَعْظَمَ لِلْأَجْرِ وَ مَا تَصْنَعُ الْکَعْبَهُ بِالْحَلْیِ- فَهَمَّ عُمَرُ بِذَلِکَ وَ سَأَلَ عَنْهُ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ ع- فَقَالَ إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ أُنْزِلَ عَلَى مُحَمَّدٍ ص- وَ الْأَمْوَالُ أَرْبَعَهٌ أَمْوَالُ الْمُسْلِمِینَ- فَقَسَّمَهَا بَیْنَ الْوَرَثَهِ فِی الْفَرَائِضِ- وَ الْفَیْ‏ءُ فَقَسَّمَهُ عَلَى مُسْتَحِقِّیهِ- وَ الْخُمْسُ فَوَضَعَهُ اللَّهُ حَیْثُ وَضَعَهُ- وَ الصَّدَقَاتُ فَجَعَلَهَا اللَّهُ حَیْثُ جَعَلَهَا- وَ کَانَ حَلْیُ الْکَعْبَهِ فِیهَا یَوْمَئِذٍ- فَتَرَکَهُ اللَّهُ عَلَى حَالِهِ- وَ لَمْ یَتْرُکْهُ نِسْیَاناً وَ لَمْ یَخْفَ عَنْهُ مَکَاناً- فَأَقِرَّهُ حَیْثُ أَقَرَّهُ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ- فَقَالَ لَهُ عُمَرُ لَوْلَاکَ لَافْتَضَحْنَا- وَ تَرَکَ الْحَلْیَ بِحَالِهِ هذا استدلال صحیح- و یمکن أن یورد على وجهین-

أحدهما أن یقال أصل الأشیاء الحظر و التحریم- کما هو مذهب کثیر من أصحابنا البغدادیین- فلا یجوز التصرف فی شی‏ء من الأموال و المنافع- إلا بإذن شرعی- و لم یوجد إذن شرعی فی حلی الکعبه- فبقینا فیه على حکم الأصل- .

و الوجه الثانی أن یقال- حلی الکعبه مال مختص بالکعبه- هو جار مجرى ستور الکعبه- و مجرى باب الکعبه- فکما لا یجوز التصرف فی ستور الکعبه و بابها-إلا بنص فکذلک حلی الکعبه- و الجامع بینهما الاختصاص الجاعل- کل واحد من ذلک کالجزء من الکعبه- فعلى هذا الوجه ینبغی أن یکون الاستدلال- .

و یجب أن یحمل کلام أمیر المؤمنین ع علیه- و إلا یحمل على ظاهره- لأن لمعترض أن یعترض استدلاله إذا حمل على ظاهره- بأن یقول الأموال الأربعه التی عددها- إنما قسمها الله تعالى حیث قسمها- لأنها أموال متکرره بتکرر الأوقات- على مر الزمان یذهب الموجود منها و یخلفه غیره- فکان الاعتناء بها أکثر- و الاهتمام بوجوه متصرفها أشد- لأن حاجات الفقراء و المساکین- و أمثالهم من ذوی الاستحقاق کثیره- و متجدده بتجدد الأوقات- و لیس کذلک حلی الکعبه- لأنه مال واحد باق غیر متکرر- و أیضا فهو شی‏ء قلیل یسیر- لیس مثله مما یقال ینبغی أن یکون الشارع- قد تعرض لوجوه مصرفه- حیث تعرض لوجوه مصرف الأموال- فافترق الموضعان

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حکمت (۲۷۶)
و روى انّه ذکر عند عمر بن الخطاب فى ایّامه حلى الکعبه و کثرته، فقال قوم: لو اخذته فجهّزت به جیوش المسلمین، کان اعظم للأجر، و ما تصنع الکعبه بالحلى فهمّ عمر بذلک، و سأل عنه امیر المؤمنین علیه السّلام، فقال: انّ هذا لقرآن انزل على محمد صلّى اللّه علیه و آله، و الاموال اربعه، اموال المسلمین، فقسمها بین الورثه فى الفرائض، و الفى‏ء فقسّمه على مستحقیه، و الخمس فوضعه الله حیث وضعه، و الصدقات فجعلها الله حیث جعلها، و کان حلى الکعبه فیها یومئذ، فترکه الله على حاله، و لم یترکه نسیانا، و لم یخف عنه مکانا، فاقرّه حیث اقرّه الله و رسوله، فقال له عمر: لو لاک لافتضحنا و ترک الحلى بحاله.

روایت شده است که به روزگار حکومت عمر بن خطاب در حضور او درباره زیورهاى کعبه و فراوانى آن سخن گفته شد. گروهى به عمر گفتند: اگر آن را تصرف کنى- بفروشى- و سپاههاى مسلمانان را تجهیز کنى، پاداش آن بزرگتر است و کعبه را چه نیازى به زیور است. عمر قصد چنان کارى کرد و از امیر المؤمنین علیه السّلام پرسید، فرمود: «قرآن که بر محمّد صلّى اللّه علیه و آله و سلّم نازل شد، اموال چهار گونه بود: اموال مسلمانان که آن را میان وارثان بر طبق سهم هر یک تقسیم فرمود، غنایم جنگى که آن را میان مستحقان آن تقسیم فرمود، و خمس که خداوند خود آن را آنجا که باید بنهاد و صدقات که خداوند مصرف آن را هر جا که باید، نهاد. در آن هنگام هم که کعبه زیور داشت و خداوند آن را به حال خود گذاشت و آن را از روى فراموشى یا آنکه جایش بر خدا پوشیده مانده باشد، رها نفرموده است. تو هم آن را در جایى بنه که خدا و رسولش قرار داده ‏اند.» عمر گفت: اگر تو نبودى رسوا مى ‏شدیم و زیور کعبه را به حال خود رها کرد.

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد ۸ //دکتر محمود مهدوى دامغانى

بازدیدها: ۵۴

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۲۷۵ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت ۲۶۹ صبحی صالح

۲۶۹-وَ قَالَ ( علیه‏السلام  )النَّاسُ فِی الدُّنْیَا عَامِلَانِ عَامِلٌ عَمِلَ فِی الدُّنْیَا لِلدُّنْیَا قَدْ شَغَلَتْهُ دُنْیَاهُ عَنْ آخِرَتِهِ یَخْشَى عَلَى مَنْ یَخْلُفُهُ الْفَقْرَ وَ یَأْمَنُهُ عَلَى نَفْسِهِ فَیُفْنِی عُمُرَهُ فِی مَنْفَعَهِ غَیْرِهِ

وَ عَامِلٌ عَمِلَ فِی الدُّنْیَا لِمَا بَعْدَهَا فَجَاءَهُ الَّذِی لَهُ مِنَ الدُّنْیَا بِغَیْرِ عَمَلٍ فَأَحْرَزَ الْحَظَّیْنِ مَعاً وَ مَلَکَ الدَّارَیْنِ جَمِیعاً فَأَصْبَحَ وَجِیهاً عِنْدَ اللَّهِ لَا یَسْأَلُ اللَّهَ حَاجَهً فَیَمْنَعُهُ

حکمت ۲۷۵ شرح ابن ‏أبی ‏الحدید ج ۱۹

۲۷۵: النَّاسُ فِی الدُّنْیَا عَامِلَانِ-  عَامِلٌ فِی الدُّنْیَا لِلدُّنْیَا-  قَدْ شَغَلَتْهُ دُنْیَاهُ عَنْ آخِرَتِهِ-  یَخْشَى عَلَى مَنْ یُخَلِّفُ الْفَقْرَ وَ یَأْمَنُهُ عَلَى نَفْسِهِ-  فَیُفْنِی عُمُرَهُ فِی مَنْفَعَهِ غَیْرِهِ-  وَ عَامِلٌ عَمِلَ فِی الدُّنْیَا لِمَا بَعْدَهَا-  فَجَاءَهُ الَّذِی لَهُ مِنَ الدُّنْیَا بِغَیْرِ عَمَلٍ-  فَأَحْرَزَ الْحَظَّیْنِ مَعاً وَ مَلَکَ الدَّارَیْنِ جَمِیعاً-  فَأَصْبَحَ وَجِیهاً عِنْدَ اللَّهِ-  لَا یَسْأَلُ اللَّهَ حَاجَهً فَیَمْنَعَهُ معنى قوله و یأمنه على نفسه-  أی و لا یبالی أن یکون هو فقیرا-  لأنه یعیش عیش الفقراء و إن کان ذا مال-  لکنه یدخر المال لولده فیفنی عمره فی منفعه غیره- . و یجوز أن یکون معناه أنه لکثره ماله-  قد أمن الفقر على نفسه ما دام حیا-  و لکنه لا یأمن الفقر على ولده-  لأنه لا یثق من ولده بحسن الاکتساب-  کما وثق من نفسه-  فلا یزال فی الاکتساب و الازدیاد منه-  لمنفعه ولده الذی یخاف علیه الفقر بعد موته- . فأما العامل فی الدنیا لما بعدها فهم أصحاب العباده-  یأتیهم رزقهم بغیر اکتساب و لا کد-  و قد حصلت لهم الآخره-  فقد حصل لهم الحظان جمیعا

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حکمت (۲۷۵)

الناس فى الدنیا عاملان: عامل فى الدنیا للدنیا، قد شغلته دنیاه عن آخرته، یخشى على من یخلف الفقر، و یأمنه على نفسه، فیفنى عمره فى منفعه غیره.

و عامل عمل فى الدنیا لما بعدها، فجاءه الذى له من الدنیا بغیر عمل فاحرز الحظّین معا، و ملک الدارین جمیعا، فاصبح وجیها عند الله، لا یسأل الله حاجه فیمنعه.

«مردم دنیا در کار دنیا دو گونه ‏اند: یکى که در دنیا فقط براى دنیا کار مى‏ کند و دنیا او را از آخرتش باز مى‏ دارد و بر بازماندگانش از درویشى بیم دارد و خود را از آن در امان مى ‏پندارد و عمر خود را در منفعت دیگرى نابود مى‏ سازد. دیگر آنکه در دنیا براى پس از دنیا کار مى‏ کند و آنچه از دنیا که براى او باشد بدون کار به او مى ‏رسد و هر دو بهره را به دست مى ‏آورد و صاحب هر دو جهان و در پیشگاه خداوند آبرومند مى ‏شود و از خداوند هیچ نیازى مسألت نمى ‏کند مگر آنکه خداوندش از آن باز نمى‏ دارد.»

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد ۸ //دکتر محمود مهدوى دامغانى

بازدیدها: ۳۲

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۲۷۴ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت ۲۶۸ صبحی صالح

۲۶۸-وَ قَالَ ( علیه‏السلام  )أَحْبِبْ حَبِیبَکَ هَوْناً مَا عَسَى أَنْ یَکُونَ بَغِیضَکَ یَوْماً مَا

حکمت ۲۷۴ شرح ابن ‏أبی ‏الحدید ج ۱۹

۲۷۴: أَحْبِبْ حَبِیبَکَ هَوْناً مَا-  عَسَى أَنْ یَکُونَ بَغِیضَکَ یَوْماً مَا-  وَ أَبْغِضْ بَغِیضَکَ هَوْناً مَا-  عَسَى أَنْ یَکُونَ حَبِیبَکَ یَوْماً مَا الهون بالفتح التأنی و البغیض المبغض-  و خلاصه هذه الکلمه-  النهی عن الإسراف فی الموده و البغضه-  فربما انقلب من تود فصار عدوا-  و ربما انقلب من تعادیه فصار صدیقا- . و قد تقدم القول فی ذلک على أتم ما یکون-  و قال بعض الحکماء توق الإفراط فی المحبه-  فإن الإفراط فیها داع إلى التقصیر منها-  و لأن تکون الحال بینک و بین حبیبک نامیه-  أولى من أن تکون متناهیه- . و من کلام عمر-  لا یکن حبک کلفا و لا بغضک تلفا- . و قال الشاعر- 

 و أحبب إذا أحببت حبا مقاربا
فإنک لا تدری متى أنت نازع‏

و أبغض إذا أبغضت غیر مباین‏
فإنک لا تدری متى أنت راجع‏

– و قال عدی بن زید-

و لا تأمنن من مبغض قرب داره
و لا من محب أن یمل فیبعدا

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حکمت (۲۷۴)

احبب حبیبک هونا ما. عسى ان یکون بغیضک یوما ما. و ابغض بغیضک هونا ما، عسى أن یکون حبیبک یوما ما. «دوست دار، دوست خود را آهسته و نرم، شاید که روزى دشمنت شود و دشمن دار، دشمن خود را آهسته و نرم، شاید روزى دوست تو گردد.» خلاصه این سخن نهى از افراط در دوستى و دشمنى است که گاه ممکن است آن کسى را که دوست مى‏ دارى، دشمنت شود و آن را که دشمن مى‏ دارى، دوست تو گردد.

عدى بن زید در این باره چنین سروده است: از هیچ دشمنى در امان مباش، از اینکه خانه دلش به خانه دلت نزدیک شود و از هیچ دوستى، از اینکه ملول شود و از تو دورى گزیند.

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد ۸ //دکتر محمود مهدوى دامغانى

 

بازدیدها: ۵۷

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۲۷۳ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت ۲۶۷ صبحی صالح

۲۶۷-وَ قَالَ ( علیه‏السلام  )یَا ابْنَ آدَمَ لَا تَحْمِلْ هَمَّ یَوْمِکَ الَّذِی لَمْ یَأْتِکَ عَلَى یَوْمِکَ الَّذِی قَدْ أَتَاکَ فَإِنَّهُ إِنْ یَکُ مِنْ عُمُرِکَ یَأْتِ اللَّهُ فِیهِ بِرِزْقِکَ

حکمت ۲۷۳ شرح ابن ‏أبی ‏الحدید ج ۱۹

۲۷۳: یَا ابْنَ آدَمَ لَا تَحْمِلْ هَمَّ یَوْمِکَ الَّذِی لَمْ یَأْتِکَ-  عَلَى یَوْمِکَ الَّذِی أَتَاکَ-  فَإِنَّهُ إِنْ یَکُنْ مِنْ عُمُرِکَ یَأْتِ اللَّهُ فِیهِ بِرِزْقِکَ قد تقدم هذا الفصل بتمامه-  و اعلم أن کل ما ادخرته مما هو فاضل عن قوتک-  فإنما أنت فیه خازن لغیرک- . و خلاصه هذا الفصل-  النهی عن الحرص على الدنیا و الاهتمام لها-  و إعلام الناس أن الله تعالى-  قد قسم الرزق لکل حی من خلقه-  فلو لم یتکلف الإنسان فیه-  لأتاه رزقه من حیث لا یحتسب- . و فی المثل یا رزاق البغاث فی عشه-  و إذا نظر الإنسان إلى الدوده-  المکنونه داخل الصخره کیف ترزق-  علم أن صانع العالم قد تکفل لکل ذی حیاه-  بماده تقیم حیاته إلى انقضاء عمره

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حکمت (۲۷۳)

یا بن آدم، لا تحمل همّ یومک الذى لم یأتک على یومک الذى قد اتاک، فإنّه ان یکن من عمرک یأت الله فیه برزقک. «اى پسر آدم، اندوه روز نیامده ‏ات را بر اندوه روز آمده‏ ات میفزاى که اگر فردا هم از عمر تو باشد، خداوند روزى تو را در آن مى ‏رساند.» خلاصه معنى این گفتار نهى از حرص ورزیدن بر دنیا و اهتمام بر آن است و فهماندن به مردم که خداوند متعال براى همه آفریدگان خویش روزى را قسمت مى‏فرماید و اگر آدمى در آن مورد خود را به زحمت هم نیندازد، خداوند روزى او را از راهى که گمان ندارد مى ‏رساند. و در مثل آمده است که اى روزى دهنده پرندگان کوچک در لانه‏ هاشان.

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد ۸ //دکتر محمود مهدوى دامغانى

 

بازدیدها: ۲۶

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۲۷۲ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت ۲۶۶ صبحی صالح

۲۶۶-وَ سَأَلَهُ رَجُلٌ أَنْ یُعَرِّفَهُ الْإِیمَانَ فَقَالَ ( علیه‏السلام  )إِذَا کَانَ الْغَدُ فَأْتِنِی حَتَّى أُخْبِرَکَ عَلَى أَسْمَاعِ النَّاسِ فَإِنْ نَسِیتَ مَقَالَتِی حَفِظَهَا عَلَیْکَ غَیْرُکَ فَإِنَّ الْکَلَامَ کَالشَّارِدَهِ یَنْقُفُهَا هَذَا وَ یُخْطِئُهَا هَذَا

و قد ذکرنا ما أجابه به فیما تقدم من هذا الباب و هو قوله الإیمان على أربع شعب

حکمت ۲۷۲ شرح ابن ‏أبی ‏الحدید ج ۱۹

۲۷۲: وَ قَالَ ع حِینَ سَأَلَهُ رَجُلٌ أَنْ یُعَرِّفَهُ مَا الْإِیمَانُ-  فَقَالَ إِذَا کَانَ غَدٌ-  فَأْتِنِی حَتَّى أُخْبِرَکَ عَلَى أَسْمَاعِ النَّاسِ-  فَإِنْ نَسِیتَ مَقَالَتِی حَفِظَهَا عَلَیْکَ غَیْرُکَ-  فَإِنَّ الْکَلَامَ کَالشَّارِدَهِ یَثْقَفُهَا هَذَا وَ یُخْطِئُهَا هَذَا قال و قد ذکرنا ما أجابه به ع-  فیما تقدم من هذا الباب و هو قوله-  الإیمان على أربع شعب یقول إذ کان غد فأتنی-  فتکون کان هاهنا تامه-  أی إذا حدث و وجد-  و تقول إذا کان غدا فأتنی-  فیکون النصب باعتبار آخر-  أی إذا کان الزمان غدا-  أی موصوفا بأنه من الغد-  و من النحویین من یقدره إذا کان الکون غدا-  لأن الفعل یدل على المصدر-  و الکون هو التجدد و الحدوث- . و قائل هذا القول یرجحه على القول الآخر-  لأن الفاعل عندهم لا یحذف-  إلا إذا کان فی الکلام دلیل علیه- . و یثقفها یجدها-  ثقفت کذا بالکسر أی وجدته و صادفته-  و الشارده الضاله

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حکمت (۲۷۲)

و قال علیه السّلام حین سأله رجل ان یعرّفه ما الایمان، فقال:

اذا کان غد فأتنى حتى اخبرک على اسماع الناس، فان نسیت مقالتى حفظها علیک غیرک، فانّ الکلام کالشارده یثقفها هذا و یخطئها هذا. قال: و قد ذکرنا ما اجابه به علیه السّلام فیما تقدم من هذا الباب، و هو قوله: «الایمان على اربع شعب.» «مردى از آن حضرت خواست تا ایمان را به وى بشناساند، فرمود: فردا پیش من بیا تا در حضور مردم تو را خبر دهم، که اگر گفته مرا فراموش کردى، دیگرى آن را به خاطر بسپرد، که گفتار چون شتر رمنده است یکى را به دست شود و دیگرى را از دست برود.

سید رضى گوید: ما پیش از این پاسخ آن حضرت را آورده‏ ایم که فرموده است ایمان به چهار شعبه است.»

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد ۸ //دکتر محمود مهدوى دامغانى

 

بازدیدها: ۳۱

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۲۷۱ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت ۲۶۱ صبحی صالح

۲۶۵-وَ قَالَ ( علیه‏السلام  )إِنَّ کَلَامَ الْحُکَمَاءِ إِذَا کَانَ صَوَاباً کَانَ دَوَاءً وَ إِذَا کَانَ خَطَأً کَانَ دَاءً

حکمت ۲۷۱ شرح ابن ‏أبی ‏الحدید ج ۱۹

۲۷۱: إِنَّ کَلَامَ الْحُکَمَاءِ إِذَا کَانَ صَوَاباً کَانَ دَوَاءً-  وَ إِذَا کَانَ خَطَأً کَانَ دَاءً کل کلام یقلد المتکلم به لحسن عقیده الناس فیه-  نحو کلام الحکماء و کلام الفضلاء و العلماء من الناس-  إذا کان صوابا کان دواء و إذا کان خطأ کان داء-  لأن الناس یحذون حذو المتکلم به-  و یقلدونه فیما یتضمنه ذلک الکلام-  من الآداب و الأوامر و النواهی-  فإذا کان حقا أفلحوا-  و حصل لهم الثواب و اتباع الحق-  و کانوا کالدواء المبرئ للسقم-  و إذا کان ذلک الکلام خطأ و اتبعوه-  خسروا و لم یفلحوا فکان بمنزله الداء و المرض

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید               

حکمت (۲۷۱)

انّ کلام الحکماء اذا کان صوابا کان دواء، و اذا کان خطا کان داء. «همانا سخن حکیمان چون درست باشد، درمان است و چون نادرست باشد، درد است.» و این بدان سبب است که مردم از سخن ایشان پیروى مى‏ کنند، اگر حق باشد رستگار مى‏ شوند و براى آنان پاداش حاصل مى ‏شود و اگر نادرست باشد رستگار نمى ‏شوند و همچون بیمارى و درد خواهد بود.

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد ۸ //دکتر محمود مهدوى دامغانى

 

 

بازدیدها: ۱۳

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۲۷۰ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت ۲۶۴ صبحی صالح

۲۶۴-وَ قَالَ ( علیه‏السلام  )أَحْسِنُوا فِی عَقِبِ غَیْرِکُمْ تُحْفَظُوا فِی عَقِبِکُمْ

حکمت ۲۷۰ شرح ابن ‏أبی ‏الحدید ج ۱۹

۲۷۰: أَحْسِنُوا فِی عَقِبِ غَیْرِکُمْ تُحْفَظُوا فِی عَقِبِکُمْ أکثر ما فی هذه الدنیا-  یقع على سبیل القرض و المکافأه-  فقد رأینا عیانا من ظلم الناس فظلم عقبه و ولده-  و رأینا من قتل الناس فقتل عقبه و ولده-  و رأینا من أخرب دورا فأخربت داره-  و رأینا من أحسن إلى أعقاب أهل النعم-  فأحسن الله إلى عقبه و ولده- . و قرأت فی تاریخ أحمد بن طاهر-  أن الرشید أرسل إلى یحیى بن خالد و هو فی محبسه-  یقرعه بذنوبه و یقول له-  کیف رأیت أ لم أخرب دارک-  أ لم أقتل ولدک جعفرا أ لم أنهب مالک-  فقال یحیى للرسول قل له-  أما إخرابک داری فستخرب دارک-  و أما قتلک ولدی جعفر فسیقتل ولدک محمد-  و أما نهبک مالی فسینهب مالک و خزانتک-  فلما عاد الرسول إلیه بالجواب وجم طویلا و حزن-  و قال و الله لیکونن ما قال-  فإنه لم یقل لی شیئا قط إلا و کان کما قال-  فأخربت داره و هی الخلد فی حصار بغداد-  و قتل ولده محمد و نهب ماله و خزانته-  نهبها طاهر بن الحسین

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حکمت (۲۷۰)

احسنوا فى عقب غیرکم تحفظوا فى عقبکم. «نسبت به بازماندگان دیگران نیکى کنید تا نسبت به بازماندگان شما حقوق شما را نگه دارند.» بیشتر کارهاى این جهانى در عمل به صورت قرض و مکافات است و ما آشکارا دیده‏ ایم هر کس به مردم ستم مى‏ کند، سرانجام نسبت به بازماندگان و فرزندانش ستم مى‏ شود. و مى‏ بینیم هر کس مردم را مى‏ کشد، فرزندان و بازماندگانش کشته مى‏ شوند، و هر کس خانه ‏ها را ویران مى‏ کند، خانه ‏اش ویران مى‏ شود. و مى‏ بینیم هر کس به بازماندگان‏ اهل نعمت نیکى مى ‏کند، خداوند نسبت به بازماندگان و اعقاب او نیکى مى‏ فرماید.

در تاریخ احمد بن طاهر خواندم که رشید بن یحیى بن خالد که در زندان بود پیامى سرزنش ‏آمیز فرستاد و ضمن سرزنش او در قبال گناهانى که انجام داده بود، گفت: چگونه دیدى خانه ‏ات را خراب کردم، پسرت جعفر را کشتم و اموالت را به تاراج بردم. یحیى به فرستاده گفت: به او بگو، اینکه خانه مرا ویران کردى به زودى خانه ‏ات ویران خواهد شد، و اینکه پسرم جعفر را کشتى، پسرت محمد به زودى کشته خواهد شد، و اینکه اموال مرا به تاراج دادى به زودى اموال و گنجینه ‏هاى تو به تاراج خواهد رفت. چون فرستاده آن پیام را به رشید داد، اندوهگین شد و مدتى دراز خاموش ماند و سپس گفت: به خدا سوگند آنچه او گفته است، خواهد شد که او هیچ چیزى به من نگفته است مگر آنکه همان گونه شده است.

گوید: خانه هارون که همان کاخ خلد بوده است در محاصره بغداد ویران شد و پسرش محمد امین کشته شد، گنجینه و اموالش را هم طاهر بن حسین به تاراج برد.

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد ۸ //دکتر محمود مهدوى دامغانى

بازدیدها: ۱۷

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۲۶۹ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)همنشین سلطان

حکمت ۲۶۳ صبحی صالح

۲۶۳-وَ قَالَ ( علیه‏السلام  )صَاحِبُ السُّلْطَانِ کَرَاکِبِ الْأَسَدِ یُغْبَطُ بِمَوْقِعِهِ وَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَوْضِعِه‏

حکمت ۲۶۹ شرح ابن ‏أبی ‏الحدید ج ۱۹

۲۶۹: صَاحِبُ السُّلْطَانِ کَرَاکِبِ الْأَسَدِ-  یُغْبَطُ بِمَوْقِعِهِ وَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَوْضِعِهِ

نبذ مما قیل فی السلطان

قد جاء فی صحبه السلطان أمثال حکمیه مستحسنه-  تناسب هذا المعنى-  أو تجری مجراه فی شرح حال السلطان نحو قولهم-  صاحب السلطان کراکب الأسد یهابه الناس-  و هو لمرکوبه أهیب- . و کان یقال إذا صحبت السلطان-  فلتکن مداراتک له-  مداراه المرأه القبیحه لبعلها المبغض لها-  فإنها لا تدع التصنع له على حال- . قیل للعتابی لم لا تقصد الأمیر-  قال لأنی أراه یعطی واحدا لغیر حسنه و لا ید-  و یقتل آخر بلا سیئه و لا ذنب-  و لست أدری أی الرجلین أکون-  و لا أرجو منه مقدار ما أخاطر به- . و کان یقال-  العاقل من طلب السلامه من عمل السلطان-  لأنه إن عف جنى علیه العفاف عداوه الخاصه-  و إن بسط یده جنى علیه البسط ألسنه الرعیه- . و کان سعید بن حمید یقول-  عمل السلطان کالحمام الخارج یؤثر الدخول-  و الداخل یؤثر الخروج- . ابن المقفع إقبال السلطان على أصحابه تعب-  و إعراضه عنهم مذله- .

و قال آخر السلطان إن أرضیته أتعبک-  و إن أغضبته أعطبک- . و کان یقال-  إذا کنت مع السلطان فکن حذرا منه عند تقریبه-  کاتما لسره إذا استسرک-  و أمینا على ما ائتمنک-  تشکر له و لا تکلفه الشکر لک-  و تعلمه و کأنک تتعلم منه و تؤدبه و کأنه یؤدبک-  بصیرا بهواه مؤثرا لمنفعته-  ذلیلا إن ضامک راضیا إن أعطاک-  قانعا إن حرمک و إلا فابعد منه کل البعد- . و قیل لبعض من یخدم السلطان-  لا تصحبهم فإن مثلهم مثل قدر التنور-  کلما مسه الإنسان اسود منه فقال-  إن کان خارج تلک القدر أسود فداخلها أبیض- . و کان یقال أفضل ما عوشر به الملوک-  قله الخلاف و تخفیف المئونه- .

و کان یقال لا یقدر على صحبه السلطان-  إلا من یستقل بما حملوه-  و لا یلحف إذا سألهم-  و لا یغتر بهم إذا رضوا عنه-  و لا یتغیر لهم إذا سخطوا علیه-  و لا یطغى إذا سلطوه و لا یبطر إذا أکرموه- . و کان یقال إذا جعلک السلطان أخا فاجعله ربا-  و إن زادک فزده- . و قال أبو حازم-  للسلطان کحل یکحل به من یولیه-  فلا یبصر حتى یعزل- . و کان یقال لا ینبغی لصاحب السلطان-  أن یبتدئه بالمسأله عن حاله-  فإن ذلک من کلام النوکى-  و إذا أردت أن تقول کیف أصبح الأمیر-  فقل صبح الله الأمیر بالکرامه-  و إن أردت أن تقول کیف یجد الأمیر نفسه-  فقل وهب الله الأمیر العافیه و نحو هذا-  فإن المسأله توجب الجواب-  فإن لم یجبک اشتد علیک-  و إن أجابک اشتد علیه- . و کان یقال-  صحبه الملوک بغیر أدب کرکوب الفلاه بغیر ماء- .

و کان یقال ینبغی لمن صحب السلطان-  أن یستعد للعذر عن ذنب لم یجنه-  و أن یکون آنس ما یکون به-  أوحش ما یکون منه- . و کان یقال-  شده الانقباض من السلطان تورث التهمه-  و سهوله الانبساط إلیه تورث الملاله- . و کان یقال اصحب السلطان بإعمال الحذر-  و رفض الداله و الاجتهاد فی النصیحه-  و لیکن رأس مالک عنده ثلاث-  الرضا و الصبر و الصدق- . و اعلم أن لکل شی‏ء حدا-  فما جاوزه کان سرفا-  و ما قصر عنه کان عجزا-  فلا تبلغ بک نصیحه السلطان-  أن تعادی حاشیته و خاصته و أهله-  فإن ذلک لیس من حقه علیک-  و لیکن أقضى لحقه عنک-  و أدعى لاستمرار السلامه لک-  أن تستصلح أولئک جهدک-  فإنک إذا فعلت ذلک شکرت نعمته-  و أمنت سطوته و قللت عدوک عنده-  و إذا جاریت عند السلطان کفؤا من أکفائک-  فلتکن مجاراتک و مباراتک إیاه بالحجه و إن عضهک-  و بالرفق و إن خرف بک-  و احذر أن یستحلک فتحمى-  فإن الغضب یعمی عن الفرصه-  و یقطع عن الحجه و یظهر علیک الخصم-  و لا تتوردن على السلطان بالداله و إن کان أخاک-  و لا بالحجه و إن وثقت أنها لک-  و لا بالنصیحه و إن کانت له دونک-  فإن السلطان یعرض له ثلاث دون ثلاث-  القدره دون الکرم-  و الحمیه دون النصفه-  و اللجاج دون الحظ

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حکمت (۲۶۹)

صاحب السلطان کراکب الاسد یغبط بموقعه، و هو اعلم بموضعه. «همنشین سلطان، همچون شیر سوار است که به موقعیت او رشک مى ‏برند و اوبه جایگاه خود داناتر است.» ابن ابى الحدید مى‏گوید: درباره مصاحبت با پادشاه امثال و حکم پسندیده فراوانى آمده و نمونه ‏هایى را در سه صفحه آورده است که به ترجمه چند مورد از آن بسنده مى‏ شود.

گفته شده است: عاقل کسى است که از کار پادشاه کناره ‏گیرى کند، که اگر در کار سلطان عفت و پاکدامنى ورزد موجب برانگیختن دشمنى نزدیکان پادشاه مى‏ شود، و اگر دست بگشاید و هر چه مى‏ خواهد انجام دهد، گشاده ‏دستى موجب مى‏ شود زبان رعیت بر او دراز شود.

سعد بن حمید مى‏گفته است: کار کردن براى پادشاه همچون گرمابه گرم است، کسانى که بیرون از آن هستند مى‏ خواهند داخل حمام شوند و کسانى که درون آن هستند، خواهان برون آمدن از آن هستند.

ابن مقفع گفته است: توجه و روى کردن پادشاه به یارانش موجب خستگى ایشان است و روى برگرداندن او از ایشان موجب خوارى و زبونى است.

و گفته: همنشینى با قدرتمندان و پادشاهان بدون رعایت ادب همچون رفتن به بیابان بدون آب است.

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد ۸ //دکتر محمود مهدوى دامغانى

بازدیدها: ۳۴

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۲۶۸ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت ۲۶۲ صبحی صالح

۲۶۲- و قیل إن الحارث بن حوط أتاه فقال أ ترانی أظن أصحاب الجمل کانوا على ضلاله

فقال ( علیه‏ السلام  )یَا حَارِثُ إِنَّکَ نَظَرْتَ تَحْتَکَ وَ لَمْ تَنْظُرْ فَوْقَکَ فَحِرْتَ

إِنَّکَ لَمْ تَعْرِفِ الْحَقَّ فَتَعْرِفَ مَنْ أَتَاهُ وَ لَمْ تَعْرِفِ الْبَاطِلَ فَتَعْرِفَ مَنْ أَتَاهُ

فقال الحارث فإنی أعتزل مع سعید بن مالک و عبد الله بن عمر فقال ( علیه‏السلام  )

إِنَّ سَعِیداً وَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ لَمْ یَنْصُرَا الْحَقَّ وَ لَمْ یَخْذُلَا الْبَاطِلَ

حکمت ۲۶۸ شرح ابن ‏أبی ‏الحدید ج ۱۹

۲۶۸: وَ قِیلَ إِنَّ الْحَارِثَ بْنَ حَوْطٍ أَتَاهُ ع فَقَالَ لَهُ-  أَ تَرَانِی أَظُنُّ أَنَّ أَصْحَابَ الْجَمَلِ کَانُوا عَلَى ضَلَالَهٍ-  فَقَالَ ع یَا حَارِ إِنَّکَ نَظَرْتَ تَحْتَکَ وَ لَمْ تَنْظُرْ فَوْقَکَ فَحِرْتَ-  إِنَّکَ لَمْ تَعْرِفِ الْحَقَّ فَتَعْرِفَ أَهْلَهُ-  وَ لَمْ تَعْرِفِ الْبَاطِلَ فَتَعْرِفَ مَنْ أَتَاهُ-  فَقَالَ الْحَارِثُ-  فَإِنِّی أَعْتَزِلُ مَعَ سَعْدِ بْنِ مَالِکٍ وَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ-  فَقَالَ ع إِنَّ سَعْداً وَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ لَمْ یَنْصُرَا الْحَقَّ-  وَ لَمْ یَخْذُلَا الْبَاطِلَ اللفظه التی وردت قبل أحسن من هذه اللفظه-  و هی أولئک قوم خذلوا الحق و لم ینصروا الباطل-  و تلک کانت حالهم-  فإنهم خذلوا علیا-  و لم ینصروا معاویه و لا أصحاب الجمل- . فأما هذه اللفظه ففیها إشکال-  لأن سعدا و عبد الله لعمری إنهما لم ینصرا الحق-  و هو جانب علی ع لکنهما خذلا الباطل-  و هو جانب معاویه و أصحاب الجمل-  فإنهم لم ینصروهم فی حرب قط-  لا بأنفسهم و لا بأموالهم و لا بأولادهم-  فینبغی‏ أن نتأول کلامه فنقول-  إنه لیس یعنی بالخذلان عدم المساعده فی الحرب-  بل یعنی بالخذلان هاهنا-  کل ما أثر فی محق الباطل و إزالته-  قال الشاعر یصف فرسا- 

  و هو کالدلو بکف المستقی
خذلت عنه العراقی فانجذم‏

 أی باینته العراقی-  فلما کان کل مؤثر فی إزاله شی‏ء مباینا له-  نقل اللفظ بالاشتراک فی الأمر العام إلیه-  و لما کان سعد و عبد الله-  لم یقوما خطیبین فی الناس-  یعلمانهم باطل معاویه و أصحاب الجمل-  و لم یکشفا اللبس و الشبهه الداخله على الناس-  فی حرب هذین الفریقین-  و لم یوضحا وجوب طاعه علی ع-  فیرد الناس عن اتباع صاحب الجمل و أهل الشام-  صدق علیهما أنهما لم یخذلا الباطل-  و یمکن أن یتأول على وجه آخر-  و ذلک أنه قد جاء خذلت الوحشیه-  إذا قامت على ولدها-  فیکون معنى قوله و لم یخذلا الباطل-  أی لم یقیما علیه و ینصراه-  فترجع هذه اللفظه إلى اللفظه الأولى و هی قوله-  أولئک قوم خذلوا الحق و لم ینصروا الباطل- . و الحارث بن حوط بالحاء المهمله-  و یقال إن الموجود فی خط الرضی ابن خوط بالخاء المعجمه المضمومه

 ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید                

حکمت (۲۶۸)

و قیل: ان الحارث بن حوط اتى علیا علیه السّلام، فقال له: اترانى اظن ان اصحاب الجمل کانوا على ضلاله فقال علیه السّلام: یا حارث انک نظرت تحتک و لم تنظر فوقک، فحرت، انک لم تعرف الحق فتعرف اهله، و لم تعرف الباطل فتعرف من اتاه.
فقال الحارث: فانّى اعتزل مع سعد بن مالک و عبد الله بن عمر.
فقال علیه السّلام: انّ سعدا و عبد الله بن عمر لم ینصرا الحق، و لم یخذلا الباطل.

گفته‏ اند حارث بن حوط پیش على علیه السّلام آمد و گفت: آیا مرا چنین مى ‏پندارى که اصحاب جمل را گمراه مى ‏پندارم فرمود: «اى حارث، تو پیش پاى خود را مى‏ نگرى وفراز خود را نمى‏ نگرى و بدان سبب سرگردان مانده ‏اى، تو حق را نشناخته ‏اى که اهل آن را بشناسى و باطل را هم نشناخته‏ اى تا بدانى چه کسى مرتکب آن مى‏ شود.» حارث گفت: من همراه سعد بن مالک- سعد بن وقاص- و عبد الله بن عمر کناره‏ گیرى مى‏ کنم. آن حضرت فرمود: سعد و عبد الله بن عمر حق را یارى ندادند و باطل را زبون نساختند.»

ابن ابى الحدید مى‏ گوید: این سخن پیش از این به این صورت نقل شده بود که آنان گروهى هستند که حق را زبون ساختند و باطل را یارى ندادند، و حال آنان همان گونه بوده است که آنان هر چند از یارى على خوددارى کردند ولى معاویه و اصحاب جمل را هم یارى ندادند. اما در این سخن اشکالى به نظر مى‏ رسد و آن این است که به جان خودم سوگند هر چند سعد بن ابى وقاص و عبد الله، حق را که جانب على علیه السّلام بود یارى ندادند ولى باطل را که جانب معاویه و اصحاب جمل بوده است، زبون ساختند، و در هیچ یک از جنگها با حضور خود یا فرزندان و اموال خود آنان را یارى ندادند.

بدین سبب مناسب است سخن على علیه السّلام را تأویل کنیم و بگوییم منظور این است که سعد و عبد الله در مورد روشن ساختن باطل بودن روش معاویه و اصحاب جمل چنانکه باید و شاید اقدام نکرده ‏اند و در آن باره میان مردم سخنرانى نکرده‏ اند و شبهه را از مردم نزدوده‏ اند و وجوب اطاعت از امیر المؤمنین على علیه السّلام را به مردم گوشزد نکرده‏ اند و آنان را از پیروى معاویه و اصحاب جمل باز نداشته ‏اند که در این صورت، همان گونه است که على علیه السّلام فرموده است.
نام پدر حارث، حوط با حاء بدون نقطه است، هر چند گفته مى‏ شود در نسخه نهج البلاغه که به خط سید رضى (ره) است به صورت خوط ثبت شده است.

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد ۸ //دکتر محمود مهدوى دامغانى

 

بازدیدها: ۱۶

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۲۶۷ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت ۲۶۱ صبحی صالح

۲۶۱- وَ قَالَ ( علیه‏السلام  ) لَمَّا بَلَغَهُ إِغَارَهُ أَصْحَابِ مُعَاوِیَهَ عَلَى الْأَنْبَارِ فَخَرَجَ بِنَفْسِهِ مَاشِیاً حَتَّى أَتَى النُّخَیْلَهَ وَ أَدْرَکَهُ النَّاسُ وَ قَالُوا یَا أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ نَحْنُ نَکْفِیکَهُمْ‏

 فَقَالَ مَا تَکْفُونَنِی أَنْفُسَکُمْ فَکَیْفَ تَکْفُونَنِی غَیْرَکُمْ إِنْ کَانَتِ الرَّعَایَا قَبْلِی لَتَشْکُو حَیْفَ رُعَاتِهَا وَ إِنَّنِی الْیَوْمَ لَأَشْکُو حَیْفَ رَعِیَّتِی کَأَنَّنِی الْمَقُودُ وَ هُمُ الْقَادَهُ أَوِ الْمَوْزُوعُ وَ هُمُ الْوَزَعَهُ

  فلما قال ( علیه‏ السلام  ) هذا القول فی کلام طویل قد ذکرنا مختاره فی جمله الخطب تقدم إلیه رجلان من أصحابهفقال أحدهما إنی لا أملک إلا نفسی و أخی فمر بأمرک یا أمیر المؤمنین ننقد له فقال ( علیه‏ السلام  )وَ أَیْنَ تَقَعَانِ مِمَّا أُرِیدُ

حکمت ۲۶۷ شرح ابن ‏أبی ‏الحدید ج ۱۹

۲۶۷: وَ قَالَ ع لَمَّا بَلَغَهُ إِغَارَهُ أَصْحَابِ مُعَاوِیَهَ عَلَى الْأَنْبَارِ-  فَخَرَجَ بِنَفْسِهِ مَاشِیاً حَتَّى أَتَى النُّخَیْلَهَ-  وَ أَدْرَکَهُ النَّاسُ وَ قَالُوا-  یَا أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ نَحْنُ نَکْفِیکَهُمْ-  فَقَالَ ع وَ اللَّهِ مَا تَکْفُونَنِی أَنْفُسَکُمْ-  فَکَیْفَ تَکْفُونَنِی غَیْرَکُمْ-  إِنْ کَانَتِ الرَّعَایَا قَبْلِی لَتَشْکُو حَیْفَ رُعَاتِهَا-  فَإِنِّی الْیَوْمَ لَأَشْکُو حَیْفَ رَعِیَّتِی-  کَأَنَّنِی الْمَقُودُ وَ هُمُ الْقَادَهُ-  أَوِ الْمَوْزُوعُ وَ هُمُ الْوَزَعَهُ قال فلما قال هذا القول فی کلام طویل-  قد ذکرنا مختاره فی جمله الخطب-  تقدم إلیه رجلان من أصحابه-  فقال أحدهما إنی لا أملک إلا نفسی و أخی-  فمرنا بأمرک یا أمیر المؤمنین ننفذ-  فقال و أین تقعان مما أرید السنن الطریقه یقال تنح عن السنن-  أی عن وجه الطریق-  و النخیله بظاهر الکوفه-  و روی ما تکفونی بحذف النون-  و الحیف الظلم-  و الوزعه جمع وازع و هو الدافع الکاف- .

و معنى قوله ما تکفوننی أنفسکم-  أی أفعالکم ردیئه قبیحه تحتاج إلى جند غیرکم-أستعین بهم على تثقیفکم و تهذیبکم-  فمن هذه حاله کیف أثقف به غیره و أهذب به سواه- . و إن کانت الرعایا إن هاهنا مخففه من الثقیله-  و لذلک دخلت اللام فی جوابها-  و قد تقدم ذکرنا هذین الرجلین-  و إن أحدهما قال یا أمیر المؤمنین-  أقول لک ما قاله العبد الصالح-  رَبِّ إِنِّی لا أَمْلِکُ إِلَّا نَفْسِی وَ أَخِی-  فشکر لهما و قال و أین تقعان مما أرید

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حکمت (۲۶۷)

و قال علیه السّلام، لمّا بلغه اغاره اصحاب معاویه على الانبار، فخرج بنفسه ماشیا حتى اتى النّخیله، و ادرکه الناس و قالوا: یا امیر المؤمنین، نحن نکفیکهم، فقال علیه السّلام: و الله ما تکفوننى انفسکم، فکیف تکفوننى غیرکم ان کانت الرعایا قبلى لتشکو حیف رعاتها، فانى الیوم لاشکو حیف رعیتى کاننى المقود و هم القاده، او الموزوع و هم الوزعه.

قال: فلمّا قال هذا القول فى کلام طویل قد ذکرنا مختاره فى جمله الخطب، تقدم الیه رجلان من اصحابه، فقال احدهما: «قالَ رَبِّ إِنِّی لا أَمْلِکُ إِلَّا نَفْسِی» فمرنا بأمرک یا امیر المؤمنین ننفّذ، فقال: و این تقعان ممّا ارید. چون خبر حمله و غارت بردن یاران معاویه به شهر انبار به آن حضرت رسید، پیاده حرکت کرد تا به نخیله رسید. مردم به او پیوستند و گفتند: اى امیر مؤمنان ما کار آنان را کفایت مى‏ کنیم.

فرمود: «به خدا سوگند شما براى من از عهده کار خود برنمى‏ آیید چگونه کار دیگرى را برایم کفایت مى ‏کنید اگر پیش از من رعایا از ستم امیران ناله مى‏ کردند، امروز من از ستم رعیت بر خود مى‏ نالم، گویى من پیروم و ایشان پیشوایان هستند و من بر کار گماشته ‏ام و ایشان بر کار گمارندگان.»

سید رضى گوید: امام این سخن را ضمن خطبه‏ اى طولانى فرموده است که گزیده آن را ضمن خطبه‏ ها آوردم. دو مرد از یارانش پیش او آمدند یکى از آن دو گفت: «من جز خود و برادرم را در اختیار ندارم.»، اى امیر مؤمنان فرمان خود را به ما بگو تا آن را انجام دهیم. امام فرمود: شما کجا و آنچه من مى‏ خواهم کجا

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد ۸ //دکتر محمود مهدوى دامغانى

 

بازدیدها: ۷۰

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۲۶۶ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)غرائب صبحی صالح

حکمت ۲۶۰ صبحی صالح

۲۶۰-وَ قَالَ ( علیه‏السلام  )کَمْ مِنْ مُسْتَدْرَجٍ بِالْإِحْسَانِ إِلَیْهِ وَ مَغْرُورٍ بِالسَّتْرِ عَلَیْهِ وَ مَفْتُونٍ بِحُسْنِ الْقَوْلِ فِیهِ وَ مَا ابْتَلَى اللَّهُ سُبْحَانَهُ أَحَداً بِمِثْلِ الْإِمْلَاءِ لَهُ

قال الرضی و قد مضى هذا الکلام فیما تقدم إلا أن فیه هاهنا زیاده جیده مفیده

فصل نذکر فیه شیئا من غریب کلامه المحتاج إلى التفسیر

۱- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )فَإِذَا کَانَ ذَلِکَ ضَرَبَ یَعْسُوبُ الدِّینِ بِذَنَبِهِ فَیَجْتَمِعُونَ إِلَیْهِ کَمَا یَجْتَمِعُ قَزَعُ الْخَرِیفِ

قال الرضی الیعسوب السید العظیم المالک لأمور الناس یومئذ و القزع قطع الغیم التی لا ماء فیها

۲- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )هَذَا الْخَطِیبُ الشَّحْشَحُ یرید الماهر بالخطبه الماضی فیها و کل ماض فی کلام أو سیر فهو شحشح و الشحشح فی غیر هذا الموضع البخیل الممسک

۳- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )إِنَّ لِلْخُصُومَهِ قُحَماً

یرید بالقحم المهالک لأنها تقحم أصحابها فی المهالک و المتالف فی الأکثر فمن ذلک قحمه الأعراب و هو أن تصیبهم السنه فتتعرق أموالهم فذلک تقحمها فیهم و قیل فیه وجه آخر و هو أنها تقحمهم بلاد الریف أی تحوجهم إلى دخول الحضر عند محول البدو

۴- و فی حدیثه ( علیه‏ السلام  )إِذَا بَلَغَ النِّسَاءُ نَصَّ الْحِقَاقِ فَالْعَصَبَهُ أَوْلَى‏

و النص منتهى الأشیاء و مبلغ أقصاها کالنص فی السیر لأنه أقصى ما تقدر علیه الدابه و تقول نصصت الرجل عن الأمر إذا استقصیت مسألته عنه لتستخرج ما عنده فیه فنص الحقاق یرید به الإدراک لأنه منتهى الصغر و الوقت الذی یخرج منه الصغیر إلى حد الکبیر و هو من أفصح الکنایات عن هذا الأمر و أغربها یقول فإذا بلغ النساء ذلک فالعصبه أولى بالمرأه من أمها إذا کانوا محرما مثل الإخوه و الأعمام و بتزویجها إن أرادوا ذلک.

و الحقاق محاقه الأم للعصبه فی المرأه و هو الجدال و الخصومه و قول کل واحد منهما للآخر أنا أحق منک بهذا یقال منه حاققته حقاقا مثل جادلته جدالا و قد قیل إن نص الحقاق بلوغ العقل و هو الإدراک لأنه ( علیه‏السلام  ) إنما أراد منتهى الأمر الذی تجب فیه الحقوق و الأحکام. و من رواه نص الحقائق فإنما أراد جمع حقیقه هذا معنى ما ذکره أبو عبید القاسم بن سلام.

و الذی عندی أن المراد بنص الحقاق هاهنا بلوغ المرأه إلى الحد الذی یجوز فیه تزویجها و تصرفها فی حقوقها تشبیها بالحقاق من الإبلو هی جمع حقه و حق و هو الذی استکمل ثلاث سنین و دخل فی الرابعه و عند ذلک یبلغ إلى الحد الذی یتمکن فیه من رکوب ظهره و نصه فی السیر و الحقائق أیضا جمع حقه فالروایتان جمیعا ترجعان إلى معنى واحد و هذا أشبه بطریقه العرب من المعنى المذکور أولا

۵- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )إِنَّ الْإِیمَانَ یَبْدُو لُمْظَهً فِی الْقَلْبِ کُلَّمَا ازْدَادَ الْإِیمَانُ ازْدَادَتِ اللُّمْظَهُ

و اللمظه مثل النکته أو نحوها من البیاض و منه قیل فرس ألمظ إذا کان بجحفلته شی‏ء من البیاض

۶- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا کَانَ لَهُ الدَّیْنُ الظَّنُونُ یَجِبُ عَلَیْهِ أَنْ یُزَکِّیَهُ لِمَا مَضَى إِذَا قَبَضَهُ‏

فالظنون الذی لا یعلم صاحبه أ یقبضه من الذی هو علیه أم لا فکأنه الذی یظن به فمره یرجوه و مره لا یرجوه و هذا من أفصح الکلام و کذلک کل أمر تطلبه و لا تدری على أی شی‏ء أنت منه فهو ظنون

و على ذلک قول الأعشى

ما یجعل الجد الظنون الذی 
جنب صوب اللجب الماطر

مثل الفراتی إذا ما طما
یقذف بالبوصی و الماهر

و الجد البئر العادیه فی الصحراء و الظنون التی لا یعلم هل فیها ماء أم لا

۷- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )أنَّهُ شَیَّعَ جَیْشاً بِغَزْیَهٍ فَقَالَ اعْذِبُوا عَنِ النِّسَاءِ مَا اسْتَطَعْتُمْ‏

و معناه اصدفوا عن ذکر النساء و شغل القلب بهن و امتنعوا من المقاربه لهن لأن ذلک یفت فی عضد الحمیه و یقدح فی معاقد العزیمه و یکسر عن العدو و یلفت عن الإبعاد فی فکل من امتنع من شی‏ء فقد عذب عنه و العاذب و العذوب الممتنع من الأکل و الشرب

۸- و فی حدیثه ( علیه‏ السلام  )کَالْیَاسِرِ الْفَالِجِ یَنْتَظِرُ أَوَّلَ فَوْزَهٍ مِنْ قِدَاحِهِ‏

الیاسرون هم الذین یتضاربون بالقداح على الجزور و الفالج القاهر و الغالب یقال فلج علیهم و فلجهم و قال الراجز

لما رأیت فالجا قد فلجا

۹- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )کُنَّا إِذَا احْمَرَّ الْبَأْسُ اتَّقَیْنَا بِرَسُولِ اللَّهِ ( صلى‏ الله‏ علیه‏ وآله ‏وسلم  )فَلَمْ یَکُنْ أَحَدٌ مِنَّا أَقْرَبَ إِلَى الْعَدُوِّ مِنْهُ‏

و معنى ذلک أنه إذا عظم الخوف من العدو و اشتد عضاض الحرب فزع المسلمون إلى قتال رسول الله ( صلى ‏الله‏ علیه ‏وآله‏ وسلم  ) بنفسه فینزل الله علیهم النصر به و یأمنون مما کانوا یخافونه بمکانه.

و قوله إذا احمر البأس کنایه عن اشتداد الأمر و قد قیل فی ذلک أقوال أحسنها أنه شبه حمی الحرب بالنار التی تجمع الحراره و الحمره بفعلها و لونها و مما یقوی ذلک قول رسول الله ( صلى ‏الله‏ علیه وآله ‏وسلم  ) و قد رأى مجتلد الناس یوم حنین و هی حرب هوازن الآن حمی الوطیس فالوطیس مستوقد النار فشبه رسول الله ( صلى ‏الله‏ علیه‏ وآله ‏وسلم  ) ما استحر من جلاد القوم باحتدام النار و شده التهابها

انقضى هذا الفصل و رجعنا إلى سنن الغرض الأول فی هذا الباب

حکمت ۲۶۶ شرح ابن ‏أبی ‏الحدید ج ۱۹

۲۶۶ و منه: کُنَّا إِذَا احْمَرَّ الْبَأْسُ اتَّقَیْنَا بِرَسُولِ اللَّهِ-  فَلَمْ یَکُنْ أَحَدٌ مِنَّا أَقْرَبَ إِلَى الْعَدُوِّ مِنْهُ قال معنى ذلک أنه إذا عظم الخوف من العدو-  و اشتد عضاض الحرب-  فزع المسلمون إلى قتال رسول الله ص بنفسه-  فینزل الله تعالى النصر علیهم به-  و یأمنون ما کانوا یخافونه بمکانه- . و قوله إذا احمر البأس-  کنایه عن اشتداد الأمر-  و قد قیل فی ذلک أقوال-  أحسنها أنه شبه حمی الحرب-  بالنار التی تجمع الحراره و الحمره بفعلها و لونها-  و مما یقوی ذلک-  قول الرسول ص و قد رأى مجتلد الناس-  یوم حنین و هی حرب هوازن-  الآن حمی الوطیس-  و الوطیس مستوقد النار-  فشبه رسول الله ص ما استحر من جلاد القوم-  باحتدام النار و شده التهابها الجید فی تفسیر هذا اللفظ أن یقال-  البأس الحرب نفسها قال الله تعالى-  وَ الصَّابِرِینَ فِی الْبَأْساءِ وَ الضَّرَّاءِ وَ حِینَ الْبَأْسِ-  و فی الکلام حذف مضاف-  تقدیره‏ إذا احمر موضع البأس-  و هو الأرض التی علیها معرکه القوم-  و احمرارها لما یسیل علیها من الدم

نبذ من غریب کلام الإمام علی و شرحه لأبی عبید

و لما کان تفسیر الرضی رحمه الله-  قد تعرض للغریب من کلامه ع-  و رأینا أنه لم یذکر من ذلک إلا الیسیر-  آثرنا أن نذکر جمله من غریب کلامه ع-  مما نقله أرباب الکتب المصنفه فی غریب الحدیث عنه ع- . فمن ذلک ما ذکره أبو عبید القاسم بن سلام رحمه الله فی کتابه لأن أطلی بجواء قدر أحب إلی من أن أطلی بزعفران- .

قال أبو عبید هکذا الروایه عنه بجواء قدر-  قال و سمعت الأصمعی یقول إنما هی الجئاوه-  و هی الوعاء الذی یجعل القدر فیه و جمعها جیاء- . قال و قال أبو عمرو یقال لذلک الوعاء جواء و جیاء-  قال و یقال للخرقه-  التی ینزل بها الوعاء عن الأثافی جعال- . ومنها قوله ع حین أقبل یرید العراق-  فأشار إلیه الحسن بن علی ع أن یرجع-  و الله لا أکون مثل الضبع-  تسمع اللدم حتى تخرج فتصاد- . قال أبو عبید قال الأصمعی-  اللدم صوت الحجر أو الشی‏ء یقع على الأرض-  و لیس بالصوت الشدید-  یقال منه لدم ألدم بالکسر-  و إنما قیل ذلک للضبع-  لأنهم إذا أرادوا أن یصیدوها-  رموا فی جحرها بحجر خفیف-  أو ضربوا بأیدیهم فتحسبه‏ شیئا تصیده-  فتخرج لتأخذه فتصاد-  و هی زعموا أنها من أحمق الدواب-  بلغ من حمقها أن یدخل علیها-  فیقال أم عامر نائمه أو لیست هذه-  و الضبع هذه أم عامر فتسکت حتى تؤخذ-  فأراد علی ع أنی لا أخدع کما تخدع الضبع باللدم- .

و منهاقوله ع من وجد فی بطنه رزا فلینصرف و لیتوضأ- . قال أبو عبید قال أبو عمرو-  إنما هو أرزا مثل أرز الحیه-  و هو دورانها و حرکتها-  فشبه دوران الریح فی بطنه بذلک- . قال و قال الأصمعی هو الرز-  یعنى الصوت فی البطن من القرقره و نحوها قال الراجز-

کان فی ربابه الکبار
رز عشار جلن فی عشار

 و قال أبو عبید فقه هذا الحدیث-  أن ینصرف فیتوضأ و یبنی على صلاته ما لم یتکلم-  و هذا إنما هو قبل أن یحدث- . قلت و الذی أعرفه من الأرز-  أنه الانقباض لا الدوران و الحرکه-  یقال أرز فلان بالفتح و بالکسر-  إذ تضام و تقبض من بخله فهو أروز-  و المصدر أرزا و أروزا-  قال رؤبه

فذاک یخال أروز الأرز

–  فأضاف الاسم إلى المصدر-  کما یقال عمر العدل و عمرو الدهاء-  لما کان العدل و الدهاء أغلب أحوالهما-  و قال أبو الأسود الدؤلی یذم إنسانا-  إذا سئل أرز و إذا دعی اهتز یعنی إلى الطعام-  وفی الحدیث أن الإسلام لیأرز إلى المدینه-  کما تأرز الحیه إلى جحرها-  أی یجتمع إلیها و ینضم بعضه إلى بعض فیها- .

و منهاقوله لئن ولیت بنی أمیه لأنفضنهم-  نفض القصاب التراب الوذمه-  و قد تقدم منا شرح ذلک و الکلام فیه- . و منهاقوله فی ذی الثدیه المقتول بالنهروان إنه مودن الید أو مثدن الید أو مخدع الید-  قال أبو عبیده قال الکسائی و غیره-  المودن الید القصیر الید-  و یقال أودنت الشی‏ء أی قصرته و فیه لغه أخرى-  ودنته فهو مودون قال حسان یذم رجلا-

و أملک سوداء مودونه
کأن أناملها الحنظب‏

 و أما مثدن الید بالثاء فإن بعض الناس قال-  نراه أخذه من الثندوه و هی أصل الثدی-  فشبه یده فی قصرها و اجتماعها بذلک-  فإن کان من هذا فالقیاس أن یقال مثند-  لأن النون قبل الدال فی الثندوه-  إلا أن یکون من المقلوب فذاک کثیر فی کلامهم- . و أما مخدع الید فإنه القصیر الید أیضا-  أخذ من أخداج الناقه ولدها-  و هو أن تضعه لغیر تمام فی خلقه-  قال و قال الفراء-  إنما قیل ذو الثدیه فأدخلت الهاء فیها-  و إنما هی تصغیر ثدی و الثدی مذکر-  لأنها کأنها بقیه ثدی قد ذهب أکثره فقللها-  کما تقول لحیمه و شحیمه فأنث على هذا التأویل-  قال و بعضهم یقول ذو الیدیه-  قال أبو عبید و لا أرى الأصل کان إلا هذا-  و لکن الأحادیث کلها تتابعت بالثاء ذو الثدیه- .

و منهاقوله ع لقوم و هو یعاتبهم-  ما لکم لا تنظفون عذراتکم-  قال العذره فناء الدار-  و إنما سمیت تلک الحاجه عذره لأنها بالأفنیه کانت تلقى-فکنى عنها بالعذره کما کنى عنها بالغائط-  و إنما الغائط الأرض المطمئنه-  و قال الحطیئه یهجو قوما-

لعمری لقد جربتکم فوجدتکم
فباح الوجوه سیئ العذرات‏

و منهاقوله ع لا جمعه و لا تشریق إلا فی مصر جامع-  قال أبو عبید التشریق هاهنا صلاه العید-  و سمیت تشریقا لإضاءه وقتها-  فإن وقتها إشراق الشمس و صفاؤها و إضاءتها-  وفی الحدیث المرفوع من ذبح قبل التشریق فلیعد-  أی قبل صلاه العید- . قال و کان أبو حنیفه یقول-  التشریق هاهنا هو التکبیر فی دبر الصلاه-  یقول لا تکبیر إلا على أهل الأمصار تلک الأیام-  لا على المسافرین أو من هو فی غیر مصر- . قال أبو عبید و هذا کلام لم نجدا أحدا یعرفه-  إن التکبیر یقال له التشریق-  و لیس یأخذ به أحد من أصحابه لا أبو یوسف و لا محمد-  کلهم یرى التکبیر على المسلمین جمیعا-  حیث کانوا فی السفر و الحضر و فی الأمصار و غیرها- .

و منهاقوله ع استکثروا من الطواف بهذا البیت-  قبل أن یحال بینکم و بینه-  فکأنی برجل من الحبشه أصعل أصمع حمش الساقین-  قاعدا علیها و هی تقدم-  قال أبو عبیده هکذا یروى أصعل-  و کلام العرب المعروف صعل و هو الصغیر الرأس-  و کذا رءوس الحبشه و لهذا قیل للظلیم صعل-  و قال عنتره یصف ظلیما-

صعل یلوذ بذی العشیره بیضه
کالعبد ذی الفرو الطویل الأصلم‏

 

قال و قد أجاز بعضهم أصعل فی الصعل-  و ذکر أنها لغه لا أدری عمن هی-  و الأصمع الصغیر الأذن و امرأه صمعاء- . و فی حدیث ابن عباس-  أنه کان لا یرى بأسا أن یضحی بالصمعاء-  و حمش الساقین بالتسکین دقیقها- .

و-  منهاأن قوما أتوه برجل فقالوا-  إن هذا یؤمنا و نحن له کارهون-  فقال له إنک لخروط أ تؤم قوما هم لک کارهون-  قال أبو عبید-  الخروط المتهور فی الأمور الراکب برأسه جهلا-  و منه قیل انخرط علینا فلان-  أی اندرأ بالقول السیئ و الفعل-  قال و فقه هذا الحدیث-  أنه ما أفتى ع بفساد صلاته لأنه لم یأمره بالإعاده-  و لکنه کره له أن یؤم قوما هم له کارهون و منهاأن رجلا أتاه و علیه ثوب من قهز-  فقال إن بنی فلان ضربوا بنی فلانه بالکناسه-  فقال ع صدقنی سن بکره-  قال أبو عبید هذا مثل تضربه العرب-  للرجل یأتی بالخبر على وجهه و یصدق فیه-  و یقال إن أصله أن الرجل ربما باع بعیره-  فیسأل المشتری عن سنه فیکذبه-  فعرض رجل بکرا له فصدق فی سنه-  فقال الآخر صدقنی سن بکره فصار مثلا- . و القهز بکسر القاف ثیاب بیض یخالطها حریر-  و لا أراها عربیه و قد استعملها العرب- 

قال ذو الرمه یصف البزاه البیض-

من الورق أو صق کأن رءوسها
من القهز و القوهی بیض المقانع‏

 و منهاذکر ع آخر الزمان و الفتن فقال-  خیر أهل ذلک الزمان کل نومه-  أولئک مصابیح الهدى-  لیسوا بالمسابیح و لا المذاییع البذر-  و قد تقدم شرح ذلک- .

و منهاأن رجلا سافر مع أصحاب له فلم یرجع حین رجعوا-  فاتهم أهله أصحابه و رفعوهم إلى شریح-  فسألهم البینه على قتله فارتفعوا إلى علی ع-  فأخبروه بقول شریح فقال-

أوردها سعد و سعد مشتمل
یا سعد لا تروى بهذاک الإبل‏

  ثم قال إن أهون السقی التشریع-  ثم فرق بینهم و سألهم فاختلفوا-  ثم أقروا بقتلهم فقتلهم به –  قال أبو عبید هذا مثل-  أصله أن رجلا أورد إبله ماء-  لا تصل إلیه الإبل إلا بالاستقاء-  ثم اشتمل و نام و ترکها لم یستسق لها-  و الکلمه الثانیه مثل أیضا-  یقول إن أیسر ما کان ینبغی أن یفعل بالإبل-  أن یمکنها من الشریعه و یعرض علیها الماء-  یقول أقل ما کان یجب على شریح-  أن یستقصی فی المسأله و البحث عن خبر الرجل-  و لا یقتصر على طلب البینه- .

و منهاقوله و قد خرج على الناس-  و هم ینتظرونه للصلاه قیاما-  ما لی أراکم سامدین-  قال أبو عبید أی قائمین-  و کل رافع رأسه فهو سامد-  و کانوا یکرهون أن ینتظروا الإمام قیاما و لکن قعودا-  و السامد فی غیر هذا الموضع اللاهی اللاعب-  و منه قوله تعالى وَ أَنْتُمْ سامِدُونَ-  و قیل السمود الغناء بلغه حمیر- .

و منهاأنه خرج فرأى قوما یصلون قد سدلوا ثیابهم-  فقال کأنهم الیهود خرجوا من فهرهم-  قال أبو عبید فهرهم بضم الفاء-  موضع مدراسهم الذی یجتمعون فیه کالعید-  یصلون فیه و یسدلون ثیابهم-  و هی کلمه نبطیه أو عبرانیه-  أصلها بهر بالباء فعربت بالفاء- . و السدل إسبال الرجل ثوبه-  من غیر أن یضم جانبیه بین یدیه-  فإن ضمه فلیس بسدل-  و قد رویت فیه الکراهه عن النبی ص- .

و منهاأن رجلا أتاه فی فریضه و عنده شریح-  فقال أ تقول أنت فیها أیها العبد الأبظر-  قال أبو عبید هو الذی فی شفته العلیا طول-  و نتوء فی وسطها محاذی الأنف-  قال و إنما نراه قال لشریح أیها العبد-  لأنه کان قد وقع علیه سبی فی الجاهلیه- .

و منهاأن الأشعث قال له و هو على المنبر-  غلبتنا علیک هذه الحمراء-  فقال ع من یعذرنی من هؤلاء الضیاطره-  یتخلف أحدهم یتقلب على فراشه و حشایاه کالعیر-  و یهجر هؤلاء للذکر أ أطردهم-  إنی إن طردتهم لمن الظالمین و الله لقد سمعته یقول-  و الله لیضربنکم على الدین عودا کما ضربتموهم علیه بدءا-  قال أبو عبید الحمراء العجم و الموالی-  سموا بذلک لأن الغالب على ألوان العرب السمره-  و الغالب على ألوان العجم البیاض و الحمره-  و الضیاطره الضخام الذین لا نفع عندهم و لا غناء-  واحدهم ضیطار- .

و منهاقوله ع اقتلوا الجان ذا الطفیتین و الکلب الأسود ذا الغرتین-  قال أبو عبید الجان حیه بیضاء-  و الطفیه فی الأصل خوصه المقل و جمعها طفی-  ثم شبهت الخطتان على ظهر الحیه بطفیتین-  و الغره البیاض فی الوجه

نبذ من غریب کلام الإمام علی و شرحه لابن قتیبه

و قد ذکر ابن قتیبه-  فی غریب الحدیث له ع کلمات أخرى-  فمنهاقوله من أراد البقاء و لا بقاء فلیباکر الغداء-  و لیخفف الرداء و لیقل غشیان النساء-  فقیل له یا أمیر المؤمنین و ما خفه الرداء فی البقاء-  فقال الدین-قال ابن قتیبه قوله الرداء الدین-  مذهب فی اللغه حسن جید و وجه صحیح-  لأن الدین أمانه و أنت تقول-  هو لک علی و فی عنقی حتى أؤدیه إلیک-  فکأن الدین لازم للعنق-  و الرداء موضعه صفحتا العنق-  فسمى الدین رداء و کنى عنه به و قال الشاعر-

إن لی حاجه إلیک فقالت
بین أذنی و عاتقی ما ترید

 یرید بقوله بین أذنی و عاتقی ما ترید فی عنقی-  و المعنى أنی قد ضمنته فهو علی-  و إنما قیل للسیف رداء لأن حمالته تقع موقع الرداء-  و هو فی غیر هذا الموضع العطاء-  یقال فلان غمر الرداء أی واسع العطاء-  قال و قد یجوز أن یکون کنى بالرداء عن الظهر-  لأنه یقع علیه یقول فلیخفف ظهره و لا یثقله بالدین-  کما قال الآخر خماص الأزر یرید خماص البطون- . و قال و بلغنی نحو هذا الکلام عن أبی عبید-  قال قال فقیه العرب من سره النساء و لا نساء-  فلیبکر العشاء و لیباکر الغداء-  و لیخفف الرداء و لیقل غشیان النساء-  قال فالنس‏ء التأخیر-  و منه إِنَّمَا النَّسِی‏ءُ زِیادَهٌ فِی الْکُفْرِ- . و قوله فلیبکر العشاء أی فلیؤخره- 

قال الشاعر

فأکریت العشاء إلى سهیل‏

و یجوز أن یرید فلینقص العشاء- 

قال الشاعر

و الطل لم یفضل و لم یکر

و منهاأنه أتی ع بالمال-  فکوم کومه من ذهب و کومه من فضه-  فقال یا حمراء و یا بیضاء احمری و ابیضی و غری غیری-

هذا جنای و خیاره فیه
و کل جان یده إلى فیه‏

 قال ابن قتیبه هذا مثل ضربه-  و کان الأصمعی یقوله و هجانه فیه أی خالصه-  و أصل المثل لعمرو بن عدی ابن أخت جذیمه الأبرش-  کان یجنی الکمأه مع أتراب له-  فکان أترابه یأکلون ما یجدون-  و کان عمرو یأتی به خاله و یقول هذا القول- . و منها حدیث أبی جأب قال جاء عمی من البصره یذهب بی و کنت عند أمی-  فقالت لا أترکک تذهب به-  ثم أتت علیا ع فذکرت ذلک له-  فجاء عمی من البصره فقال-  نعم و الله لأذهبن به و إن رغم أنفک-  فقال علی ع کذبت و الله و ولقت-  ثم ضرب بین یدیه بالدره- . قال ولقت مثل کذبت و کذلک ولعت بالعین-  و کانت عائشه تقرأ إِذْ تَلَقَّوْنَهُ بِأَلْسِنَتِکُمْ- 

و قال الشاعر-

و هن من الأحلاف و الولعان‏

 یعنی النساء أی من أهل الأحلاف- .

و منهاقوله ع إن من ورائکم أمورا متماحله ردحا-  و بلاء مکلحا مبلحا قال ابن قتیبه المتماحله الطوال-  یعنی فتنا یطول أمرها و یعظم-  و یقال رجل متماحل و سبسب متماحل-  و الردح جمع رداح و هی العظیمه-  یقال للکتیبه إذا عظمت رداح-  و یقال للمرأه العظیمه العجیزه رداح- . قال و منه حدیث أبی موسى-  و قیل له زمن علی و معاویه أ هی أ هی-  فقال إنما هذه الفتنه حیضه من حیضات الفتن-  و بقیت الرداح المظلمه التی من أشرف أشرفت له- . و مکلحا أی یکلح الناس بشدتها-  یقال کلح الرجل و أکلحه الکلحه الهم-  و المبلح من قولهم بلح الرجل إذا انقطع من الإعیاء-  فلم یقدر على أن یتحرک و أبلحه السیر- 

و قال الأعشى

و اشتکى الأوصال منه و بلح‏

و منهاقوله ع یوم خیبر

أنا الذی سمتن أمی حیدره
کلیث غابات کریه المنظره
أفیهم بالصاع کیل السندره

 قال ابن قتیبه کانت أم علی ع سمته-  و أبو طالب غائب حین ولدته أسدا-  باسم أبیها أسد بن هاشم بن عبد مناف-  فلما قدم أبو طالب غیر اسمه و سماه علیا-  و حیدره اسم من أسماء الأسد-  و السندره شجره یعمل منها القسی و النبل-  قال 

حنوت لهم بالسندری المؤثر

–  فالسندره فی الرجز-  یحتمل أن تکون مکیالا یتخذ من هذه الشجره-  سمی باسمها کما یسمى القوس بنبعه-  قال و أحسب إن کان الأمر کذلک-  أن الکیل بها قد کان‏ جزافا فیه إفراط-  قال و یحتمل أن تکون السندره هاهنا امرأه-  کانت تکیل کیلا وافیا أو رجلا- .

و منهاقوله ع من یطل أیر أبیه یتمنطق به-  قال ابن قتیبه هذا مثل ضربه-  یرید من کثرت إخوته عز و اشتد ظهره-  و ضرب المنطقه إذا کانت تشد الظهر مثلا لذلک- 

قال الشاعر

فلو شاء ربی کان أیر أبیکم
طویلا کأیر الحارث بن سدوس‏

–  قیل کان للحارث بن سدوس أحد و عشرون ذکرا-  و کان ضرار بن عمرو الضبی یقول-  ألا إن شر حائل أم فزوجوا الأمهات-  و ذلک أنه صرع فأخذته الرماح-  فاشتبک علیه إخوته لأمه حتى خلصوه- . قال فأما المثل الآخر و هو قولهم-  من یطل ذیله یتمنطق به-  فلیس من المثل الأول فی شی‏ء-  و إنما معناه من وجد سعه وضعها فی غیر موضعها-  و أنفق فی غیر ما یلزمه الإنفاق فیه- .

و منها قوله خیر بئر فی الأرض زمزم-  و شر بئر فی الأرض برهوت – . قال ابن قتیبه-  هی بئر بحضرموت یروى أن فیها أرواح الکفار- . قال و قد ذکر أبو حاتم عن الأصمعی-  عن رجل من أهل حضرموت قال-  نجد فیها الرائحه المنتنه الفظیعه جدا-  ثم نمکث حینا-  فیأتینا الخبر بأن عظیما من عظماء الکفار قد مات-  فنرى أن تلک الرائحه منه-  قال و ربما سمع منها مثل أصوت الحاج-  فلا یستطیع أحد أن یمشی بها

و منها قوله ع أیما رجل تزوج امرأه مجنونه-  أو جذماء أو برصاء أو بها قرن-  فهی امرأته إن شاء أمسک و إن شاء طلق-  قال ابن قتیبه القرن بالتسکین العفله الصغیره-  و منه حدیث شریح أنه اختصم إلیه فی قرن بجاریه-  فقال أقعدوها فإن أصاب الأرض فهو عیب-  و إن لم یصب الأرض فلیس بعیب- .

و منهاقوله ع لود معاویه أنه ما بقی من بنی هاشم نافخ ضرمه-  إلا طعن فی نیطه-  قال ابن قتیبه الضرمه النار-  و ما بالدار نافخ ضرمه أی ما بها أحد- . قال و قال أبو حاتم عن أبی زید-  طعن فلان فی نیطه أی فی جنازته-  و من ابتدأ فی شی‏ء أو دخل فیه فقد طعن فیه-  قال و یقال النیط الموت رماه الله بالنیط-  قال و قد روی إلا طعن بضم الطاء-  و هذا الراوی یذهب إلى أن النیط نیاط القلب-  و هی علاقته التی یتعلق بها-  فإذا طعن إنسان فی ذلک المکان مات- .

و منها قوله ع إن الله أوحى إلى إبراهیم ع-  أن ابن لی بیتا فی الأرض-  فضاق بذلک ذرعا-  فأرسل الله إلیه السکینه و هی ریح خجوج-  فتطوقت حول البیت کالحجفه –  و قال ابن قتیبه الخجوج من الریاح السریعه المرور- 

و یقال أیضا خجوجاء قال ابن أحمر-

هوجاء رعبله الرواح خجوجاه
الغدو رواحها شهر

قال و هذا مثل حدیث علی ع الآخر-  و هوأنه قال السکینه لها وجه کوجه الإنسان-  و هی بعد ریح هفافه-  أی خفیفه سریعه و الحجفه الترس- . و منهاأن مکاتبا لبعض بنی أسد قال-  جئت بنقد أجلبه إلى الکوفه-  فانتهیت به إلى الجسر فإنی لأسربه علیه-  إذا أقبل مولى لبکر بن وائل یتخلل الغنم لیقطعها-  فنفرت نقده-  فقطرت الرجل فی الفرات فغرق فأخذت-  فارتفعنا إلى علی ع فقصصنا علیه القصه-  فقال انطلقوا فإن عرفتم النقده بعینها فادفعوها إلیهم-  و إن اختلطت علیکم فادفعوا شرواها من الغنم إلیهم-  قال ابن قتیبه النقد غنم صغار الواحده نقده-  و منه قولهم فی المثل أذل من النقد- . و قوله أسربه أی أرسله قطعه قطعه-  و شرواها مثلها- .

و منهاقوله ع فی ذکر المهدی من ولد الحسین ع-  قال إنه رجل أجلى الجبین أقنى الأنف-  ضخم البطن أربل الفخذین-  أفلج الثنایا بفخذه الیمنى شامه- . قال ابن قتیبه الأجلى و الأجلح شی‏ء واحد-  و القنا فی الأنف طوله و دقه أرنبته‏ و حدب فی وسطه-  و الأربل الفخذین المتباعد ما بینهما و هو کالأفحج-  تربل الشی‏ء أی انفرج و الفلج صفره فی الأسنان- .

و منها قوله ع إن بنی أمیه لا یزالون یطعنون فی مسجل ضلاله-  و لهم فی الأرض أجل-  حتى یهریقوا الدم الحرام فی الشهر الحرام-  و الله لکأنی أنظر إلى غرنوق من قریش یتخبط فی دمه-  فإذا فعلوا ذلک لم یبق لهم فی الأرض عاذر-  و لم یبق لهم ملک على وجه الأرض-  قال ابن قتیبه هو من قولک رکب فلان مسجله-  إذا جد فی أمر هو فیه کلاما کان أو غیره-  و هو من السجل و هو الصب و الغرنوق الشاب- .

قلت و الغرنوق القرشی الذی قتلوه-  ثم انقضى أمرهم عقیب قتله إبراهیم الإمام-  و قد اختلفت الروایه فی کیفیه قتله-  فقیل قتل بالسیف-  و قیل خنق فی جراب فیه نوره-  و حدیث أمیر المؤمنین ع یسند الروایه الأولى- .

و منهاما روی أنه اشترى قمیصا بثلاثه دراهم ثم قال-  الحمد لله الذی هذا من ریاشه-  قال ابن قتیبه الریش و الریاش واحد-  و هو الکسوه قال عز و جل-  قَدْ أَنْزَلْنا عَلَیْکُمْ لِباساً یُوارِی سَوْآتِکُمْ وَ رِیشاً و قرئ و ریاشا- . و منها قوله ع لا قود إلا بالأسل-  قال ابن قتیبه هو ما أرهف و أرق من الحدید-  کالسنان و السیف و السکین-  و منه قیل أسله الذراع لما استدق منه-  قال و أکثر الناس على هذا المذهب-و قوم من الناس یقولون-  قد یجوز أن القود بغیر الحدید کالحجر و العصا-  إن کان المقتول قتل بغیر ذلک- .

و منهاأنه ع رأى رجلا فی الشمس-  فقال قم عنها فإنها مبخره مجفره-  و تثقل الریح و تبلی الثوب و تظهر الداء الدفین-  قال ابن قتیبه مبخره تورث البخر فی الفم-  و مجفره تقطع عن النکاح و تذهب شهوه الجماع-  یقال جفر الفحل عن الإبل-  إذا أکثر الضراب حتى یمل و ینقطع-  و مثله قذر و تقذر قذورا و مثله أقطع فهو مقطع- .

و جاءفی الحدیث أن عثمان بن مظعون قال-  یا رسول الله إنی رجل تشق علی العزبه فی المغازی-  أ فتأذن لی فی الخصاء-  قال لا و لکن علیک بالصوم فإنه مجفر-  قال و قد روى عبد الرحمن عن الأصمعی عمه-  قال تکلم أعرابی فقال-  لا تنکحن واحده فتحیض إذا حاضت-  و تمرض إذا مرضت-  و لا تنکحن اثنتین فتکون بین ضرتین-  و لا تنکحن ثلاثا فتکون بین أثاف-  و لا تنکحن أربعا فیفلسنک و یهرمنک-  و ینحلنک و یجفرنک-  فقیل له لقد حرمت ما أحل الله-  فقال سبحان الله-  کوزان و قرصان و طمران و عباده الرحمن-  و قوله تثفل الریح أی تنتنها-  و الاسم الثفل و منه الحدیث و لیخرجن ثفلات-  و الداء الدفین المستتر الذی قد قهرته الطبیعه-  فالشمس تعینه على الطبیعه و تظهره- .

و منهاقوله ع و هو یذکر مسجد الکوفه فی زاویته-  فار التنور و فیه هلک یغوث و یعوق-  و هو الفاروق و منه یستتر جبل الأهواز-  و وسطه على روضه من‏ریاض الجنه-  و فیه ثلاث أعین أنبتت بالضغث-  تذهب الرجس و تطهر المؤمنین-  عین من لبن و عین من دهن و عین من ماء-  جانبه الأیمن ذکر و فی جانبه الأیسر مکر-  و لو یعلم الناس ما فیه من الفضل لأتوه و لو حبوا- .

قال ابن قتیبه قوله أنبتت بالضغث-  أحسبه الضغث الذی ضرب أیوب أهله-  و العین التی ظهرت لما رکض الماء برجله-  قال و الباء فی بالضغث زائده-  تقدیره أنبتت الضغث-  کقوله تعالى تَنْبُتُ بِالدُّهْنِ-  و کقوله یَشْرَبُ بِها عِبادُ اللَّهِ- . و أما قوله فی جانبه الأیمن ذکر فإنه یعنی الصلاه-  و فی جانبه الأیسر مکر-  أراد به المکر به حتى قتل ع فی مسجد الکوفه- .

و منهاأن رسول الله ص بعث أبا رافع مولاه-  یتلقى جعفر بن أبی طالب لما قدم من الحبشه-  فأعطاه علی ع حتیا و عکه سمن و قال له-  أنا أعلم بجعفر أنه إن علم ثراه مره واحده ثم أطعمه-  فادفع هذا السمن إلى أسماء بنت عمیس-  تدهن به بنی أخی من صمر البحر و تطعمهم من الحتی- . قال ابن قتیبه الحتی سویق یتخذ من المقل- 

قال الهذلی یذکر أضیافه-

لا در دری أن أطعمت نازلکم
قرف الحتی و عندی البر مکنوز

و قوله ثراه مره أی بله دفعه واحده و أطعمه الناس-  و الثرى الندا-  و صمر البحر نتنه و غمقه و منه قیل للدبر الصمارى- . و منها قوله ع یوم الشورى لما تکلم الحمد لله الذی اتخذ محمدا منا نبیا-  و ابتعثه إلینا رسولا-  فنحن أهل بیت النبوه و معدن الحکمه-  أمان لأهل الأرض و نجاه لمن طلب-  إن لنا حقا إن نعطه نأخذه-  و إن نمنعه نرکب أعجاز الإبل و إن طال السرى-  لو عهد إلینا رسول الله ص عهدا-  لجالدنا علیه حتى نموت-  أو قال لنا قولا لأنفذنا قوله على رغمنا-  لن یسرع أحد قبلی إلى صله رحم و دعوه حق-  و الأمر إلیک یا ابن عوف على صدق النیه و جهد النصح-  و أستغفر الله لی و لکم-  قال ابن قتیبه أی أن معناه رکبنا مرکب الضیم و الذل-  لأن راکب عجز البعیر یجد مشقه-  لا سیما إذا تطاول به الرکوب على تلک الحال-  و یجوز أن یکون أراد-  نصبر على أن نکون أتباعا لغیرنا-  لأن راکب عجز البعیر یکون ردفا لغیره- .

و منهاقوله ع لما قتل ابن آدم أخاه غمص الله الخلق و نقص الأشیاء-  قال ابن قتیبه یقال غمصت فلانا أغمصه و اغتمصته-  إذا استصغرته و احتقرته-  قال و معنى الحدیث أن الله تعالى نقص الخلق-  من عظم الأبدان و طولها-  من القوه و البطش و طول العمر و نحو ذلک و منها أن سلامه الکندی قال کان علی ع یعلمنا الصلاه على‏ رسول الله ص فیقول-  اللهم داحی المدحوات و بارئ المسموکات-  و جبار القلوب على فطراتها شقیها و سعیدها-  اجعل شرائف صلواتک و نوامی برکاتک-  و رأفه تحیاتک على محمد عبدک و رسولک-  الفاتح لما أغلق و الخاتم لما سبق-  و المعلن الحق بالحق و الدامغ جیشات الأباطیل-  کما حملته فاضطلع بأمرک لطاعتک-  مستوفزا فی مرضاتک-  لغیر نکل فی قدم و لا وهن فی عزم-  داعیا لوحیک حافظا لعهدک-  ماضیا على نفاذ أمرک حتى أورى قبسا لقابس-  آلاء الله تصل بأهله أسبابه به-  هدیت القلوب بعد خوضات الفتن و الإثم-  موضحات الأعلام و نائرات الأحکام و منیرات الإسلام-  فهو أمینک المأمون و خازن علمک المخزون-  و شهیدک یوم الدین-  و بعیثک نعمه و رسولک بالحق رحمه-  اللهم افسح له مفسحا فی عدلک-  و اجزه مضاعفات الخیر من فضلک-  مهنآت غیر مکدرات-  من فوز ثوابک المحلول و جزل عطائک المعلول-  اللهم أعل على بناء البانین بناءه-  و أکرم مثواه لدیک و نزله و أتمم له نوره-  و اجزه من ابتعاثک له مقبول الشهاده مرضی المقاله-  ذا منطق عدل و خطه فصل و برهان عظیم- .

قال ابن قتیبه داحی المدحوات أی باسط الأرضین-  و کان الله تعالى خلقها ربوه ثم بسطها-  قال سبحانه وَ الْأَرْضَ بَعْدَ ذلِکَ دَحاها-  و کل شی‏ء بسطته فقد دحوته-  و منه قیل لموضع بیض النعامه أدحی-  لأنها تدحوه للبیض أی توسعه و وزنه أفعول-  و بارئ المسموکات خالق السموات-  و کل شی‏ء رفعته و أعلیته فقد سمکته-  و سمک البیت و الحائط ارتفاعه قال الفرزدق-

إن الذی سمک السماء بنى لنا
بیتا دعائمه أعز و أطول‏

 

و قوله جبار القلوب على فطراتها-  من قولک جبرت العظم فجبر-  إذا کان مکسورا فلأمته و أقمته-  کأنه أقام القلوب و أثبتها على ما فطرها علیه-  من معرفته و الإقرار به شقیها و سعیدها-  قال و لم أجعل إجبارا هاهنا-  من أجبرت فلانا على الأمر إذا أدخلته فیه کرها و قسرته-  لأنه لا یقال من أفعل فعال-  لا أعلم ذلک إلا أن بعض القراء قرأ-  أهدیکم سبیل الرشاد بتشدید الشین-  و قال الرشاد الله فهذا فعال من أفعل-  و هی قراءه شاذه غیر مستعمله-  فأما قول الله عز و جل وَ ما أَنْتَ عَلَیْهِمْ بِجَبَّارٍ-  فإنه أراد و ما أنت علیهم بمسلط تسلیط الملوک-  و الجبابره الملوک و اعتبار ذلک قوله-  لَسْتَ عَلَیْهِمْ بِمُصَیْطِرٍ أی بمتسلط تسلط الملوک-  فإن کان یجوز أن یقال من أجبرت فلانا على الأمر-  أنا جبار له و کان هذا محفوظا-  فقد یجوز أن یجعل قول علی ع-  جبار القلوب من ذلک و هو أحسن فی المعنى- .

و قوله الدامغ جیشات الأباطیل-  أی مهلک ما نجم و ارتفع من الأباطیل-  و أصل الدمغ من الدماغ-  کأنه الذی یضرب وسط الرأس-  فیدمغه أی یصیب الدماغ منه و منه قول الله عز و جل-  بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْباطِلِ فَیَدْمَغُهُ-  أی یبطله و الدماغ مقتل فإذا أصیب هلک صاحبه- . و جیشات مأخوذ من جاش الشی‏ء أی ارتفع-  و جاش الماء إذا طمى و جاشت النفس- . و قوله کما حمل فاضطلع-  افتعل من الضلاعه و هی القوه- .

و قوله لغیر نکل فی قدم-  النکل مصدر و هو النکول-  یقال نکل فلان عن الأمر ینکل نکولا-  فهذا المشهور و نکل بالکسر ینکل نکلا قلیله- . و القدم التقدم-  قال أبو زید رجل مقدام إذا کان شجاعا-  فالقدم یجوز أن یکون بمعنى التقدم و بمعنى المتقدم- . قوله و لا وهن فی عزم أی و لا ضعف فی رأی- . و قوله حتى أورى قبسا لقابس-  أی أظهر نورا من الحق-  یقال أوریت النار إذا قدحت ما ظهر بها-  قال سبحانه أَ فَرَأَیْتُمُ النَّارَ الَّتِی تُورُونَ- .

و قوله آلاء الله تصل بأهله أسبابه-  یرید نعم الله تصل بأهل ذلک القبس-  و هو الإسلام و الحق سبحانه-  أسبابه و أهله المؤمنون به- . قلت تقدیر الکلام حتى أورى قبسا لقابس-  تصل أسباب ذلک القبس آلاء الله و نعمه بأهله المؤمنین به-  و اعلم أن اللام فی لغیر نکل-  متعلقه بقوله مستوفزا-  أی هو مستوفز لغیر نکول-  بل للخوف منک و الخضوع لک- .

قال ابن قتیبه-  قوله ع به هدیت القلوب بعد الکفر-  و الفتن موضحات الأعلام-  أی هدیته لموضحات الأعلام-  یقال هدیت الطریق و للطریق و إلى الطریق- . و قوله نائرات الأحکام و منیرات الإسلام-  یرید الواضحات البینات-  یقال نار الشی‏ء و أنار إذا وضح- . و قوله شهیدک یوم الدین-  أی الشاهد على الناس یوم القیامه-  و بعیثک رحمه أی مبعوثک فعیل فی معنى مفعول- .

و قوله افسح له مفسحا أی أوسع له سعه-  و روی مفتسحا بالتاء-  قوله فی عدلک أی فی دار عدلک-  یعنی یوم القیامه-  و من رواه عدنک بالنون أراد جنه عدن- . و قوله من جزل عطائک المعلول من العلل-  و هو الشرب بعد الشرب-  فالشرب الأول نهل و الثانی علل-  یرید أن عطاءه عز و جل مضاعف-  کأنه یعل عباده أی یعطیهم عطاء بعد عطاء- . و قوله أعل على بناء البانین بناءه-  أی ارفع فوق أعمال العاملین عمله-  و أکرم مثواه أی منزلته من قولک-  ثویت بالمکان أی نزلته و أقمت به-  و نزله رزقه- . و نحن قد ذکرنا بعض هذه الکلمات فیما تقدم-  على روایه الرضی رحمه الله و هی مخالفه لهذه الروایه-  و شرحنا ما رواه الرضی-  و ذکرنا الآن ما رواه ابن قتیبه و شرحه-  لأنه لا یخلو من فائده جدیده- .

و منهاقوله ع خذ الحکمه أنى أتتک-  فإن الکلمه من الحکمه تکون فی صدر المنافق-  فتلجلج فی صدره حتى تسکن إلى صاحبها- . قال ابن قتیبه یرید الکلمه قد یعلمها المنافق-  فلا تزال تتحرک فی صدره و لا تسکن-  حتى یسمعها منه المؤمن أو العالم-  فیعیها و یثقفها و یفقهها منه-  فتسکن فی صدره إلى أخواتها من کلم الحکمه- .

و منها قوله ع البیت المعمور نتاق الکعبه من فوقها- . قال ابن قتیبه-  نتاق الکعبه أی مظل علیها من فوقها-  من قول الله سبحانه‏وَ إِذْ نَتَقْنَا الْجَبَلَ فَوْقَهُمْ کَأَنَّهُ ظُلَّهٌ-  أی زعزع فأظل علیهم- .

و منهاقوله ع أنا قسیم النار قال ابن قتیبه أراد أن الناس فریقان-  فریق معی فهم على هدى-  و فریق علی فهم على ضلاله کالخوارج-  و لم یجسر ابن قتیبه أن یقول و کأهل الشام-  یتورع یزعم ثم إن الله أنطقه بما تورع عن ذکره-  فقال متمما للکلام بقوله فأنا قسیم النار-  نصف فی الجنه معی و نصف فی النار-  قال و قسیم فی معنى مقاسم-  مثل جلیس و أکیل و شریب- . قلت قد ذکر أبو عبید الهروی هذه الکلمه-  فی الجمع بین الغریبین-  قال و قال قوم إنه لم یرد ما ذکره-  و إنما أراد هو قسیم النار و الجنه یوم القیامه حقیقه-  یقسم الأمه فیقول هذا للجنه و هذا للنار

خطبه منسوبه للإمام علی خالیه من حرف الألف

و أنا الآن أذکر من کلامه الغریب-  ما لم یورده أبو عبید و ابن قتیبه فی کلامهما-  و أشرحه أیضا و هی خطبه رواها کثیر من الناس له ع خالیه من حرف الألف

قالوا تذاکر قوم من أصحاب رسول الله ص-  أی حروف الهجاء أدخل فی الکلام-  فأجمعوا على الألف فقال علی ع-  حمدت من عظمت منته و سبغت نعمته-  و سبقت غضبه رحمته-  و تمت کلمته و نفذت مشیئته و بلغت قضیته-  حمدته حمد مقر بربوبیته متخضع لعبودیته-  متنصل من خطیئته متفرد بتوحیده-  مؤمل منه مغفره تنجیه یوم یشغل عن فصیلته و بنیه-  و نستعینه و نسترشده و نستهدیه-  و نؤمن به و نتوکل علیه-  و شهدت له شهود مخلص موقن-  و فردته تفرید مؤمن متیقن-  و وحدته توحید عبد مذعن-  لیس له شریک فی ملکه-  و لم یکن له ولی فی صنعه-  جل عن مشیر و وزیر-  و عن عون معین و نصیر و نظیر-  علم فستر و بطن فخبر-  و ملک فقهر و عصی فغفر-  و حکم فعدل لم یزل و لن یزول-  لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ‏ءٌ-  و هو بعد کل شی‏ء رب متعزز بعزته-  متمکن بقوته متقدس بعلوه متکبر بسموه-  لیس یدرکه بصر و لم یحط به نظر-  قوی منیع بصیر سمیع رءوف رحیم-  عجز عن وصفه من یصفه و ضل عن نعته من یعرفه‏ قرب فبعد و بعد فقرب-  یجیب دعوه من یدعوه و یرزقه و یحبوه-  ذو لطف خفی و بطش قوی-  و رحمه موسعه و عقوبه موجعه-  رحمته جنه عریضه مونقه-  و عقوبته جحیم ممدوده موبقه-  و شهدت ببعث محمد رسوله و عبده و صفیه-  و نبیه و نجیه و حبیبه و خلیله-  بعثه فی خیر عصر و حین فتره و کفر-  رحمه لعبیده و منه لمزیده-  ختم به نبوته و شید به حجته-  فوعظ و نصح و بلغ و کدح-  رءوف بکل مؤمن-  رحیم سخی رضی ولی زکی-  علیه رحمه و تسلیم و برکه و تکریم-  من رب غفور رحیم قریب مجیب-  وصیتکم معشر من حضرنی بوصیه ربک-  و ذکرتکم بسنه نبیکم-  فعلیکم برهبه تسکن قلوبکم-  و خشیه تذری دموعکم-  و تقیه تنجیکم قبل یوم تبلیکم و تذهلکم-  یوم یفوز فیه من ثقل وزن حسنته-  و خف وزن سیئته و لتکن مسألتکم و تملقکم-  مسأله ذل و خضوع و شکر و خشوع-  بتوبه و تورع و ندم و رجوع-  و لیغتنم کل مغتنم منکم صحته قبل سقمه-  و شبیبته قبل هرمه و سعته قبل فقره-  و فرغته قبل شغله و حضره قبل سفره-  قبل تکبر و تهرم و تسقم-  یمله طبیبه و یعرض عنه حبیبه-  و ینقطع غمده و یتغیر عقله-  ثم قیل هو موعوک و جسمه منهوک-  ثم جد فی نزع شدید-  و حضره کل قریب و بعید-  فشخص بصره و طمح نظره-  و رشح جبینه و عطف عرینه-  و سکن حنینه و حزنته نفسه-  و بکته عرسه و حفر رمسه-  و یتم منه ولده و تفرق منه عدده-  و قسم جمعه و ذهب بصره و سمعه-  و مدد و جرد و عری و غسل-  و نشف و سجی و بسط له و هیئ-  و نشر علیه کفنه و شد منه ذقنه-  و قمص و عمم و ودع و سلم-  و حمل فوق سریر و صلی علیه بتکبیر-  و نقل من دور مزخرفه-  و قصور مشیده و حجر منجده-  و جعل فی ضریح ملحود و ضیق مرصود-  بلبن منضود مسقف بجلمود-  و هیل علیه حفره و حثی علیه مدره-  و تحقق حذره و نسی خبره-  و رجع عنه ولیه و صفیه و ندیمه و نسیبه-  و تبدل به قرینه و حبیبه-  فهو حشو قبر و رهین قفر-  یسعى بجسمه دود قبره و یسیل صدیده من منخره-  یسحق تربه لحمه و ینشف دمه-  و یرم عظمه حتى یوم حشره-  فنشر من قبره حین ینفخ فی صور-  و یدعى بحشر و نشور-  فثم بعثرت قبور و حصلت سریره صدور-  و جی‏ء بکل نبی و صدیق و شهید-  و توحد للفصل قدیر بعبده خبیر بصیر-  فکم من زفره تضنیه و حسره تنضیه-  فی موقف مهول و مشهد جلیل-  بین یدی ملک عظیم-  و بکل صغیر و کبیر علیم-  فحینئذ یلجمه عرقه و یحصره قلقه-  عبرته غیر مرحومه و صرخته غیر مسموعه-  و حجته غیر مقوله-  زالت جریدته و نشرت صحیفته-  نظر فی سوء عمله-  و شهدت علیه عینه بنظره-  و یده ببطشه و رجله بخطوه-  و فرجه بلمسه و جلده بمسه-  فسلسل جیده و غلت یده-  و سیق فسحب وحده-  فورد جهنم بکرب و شده-  فظل یعذب فی جحیم-  و یسقى شربه من حمیم-  تشوی وجهه و تسلخ جلده-  و تضربه زبنیه بمقمع من حدید-  و یعود جلده بعد نضجه کجلد جدید-  یستغیث فتعرض عنه خزنه جهنم-  و یستصرخ فیلبث حقبه یندم- . نعوذ برب قدیر من شر کل مصیر-  و نسأله عفو من رضی عنه و مغفره من قبله-  فهو ولی مسألتی و منجح طلبتی-  فمن زحزح عن تعذیب ربه-  جعل فی جنته بقربه-  و خلد فی قصور مشیده-  و ملک بحور عین و حفده-  و طیف علیه بکئوس-  أسکن فی حظیره قدوس-  و تقلب فی نعیم و سقی من تسنیم-  و شرب من عین سلسبیل و مزج له بزنجبیل-  مختم بمسک و عبیر مستدیم للملک-  مستشعر للسرر یشرب من خمور-  فی روض مغدق-  لیس یصدع من شربه و لیس ینزف- .

هذه منزله من خشی ربه-  و حذر نفسه معصیته-  و تلک عقوبه من جحد مشیئته-  و سولت له نفسه معصیته-  فهو قول فصل و حکم عدل-  و خبر قصص قص و وعظ نص-  تَنْزِیلٌ مِنْ حَکِیمٍ حَمِیدٍ-  نزل به روح قدس مبین-  على قلب نبی مهتد رشید-  صلت علیه رسل سفره مکرمون برره-  عذت برب علیم رحیم کریم-  من شر کل عدو لعین رجیم-  فلیتضرع متضرعکم و لیبتهل مبتهلکم-  و لیستغفر کل مربوب منکم لی و لکم-  و حسبی ربی وحده

فصیله الرجل رهطه الأدنون-  و کدح سعى سعیا فیه تعب-  و فرغته الواحده من الفراغ-  تقول فرغت فرغه کقولک ضربت ضربه-  و سجى المیت بسط علیه رداء-  و نشر المیت من قبره بفتح النون و الشین-  و أنشره الله تعالى- . و بعثرت قبور انتثرت و نبشت- . قوله و سیق بسحب وحده-  لأنه إذا کان معه غیره کان کالمتأسی بغیره-  فکان أخف لألمه و عذابه-  و إذا کان وحده کان أشد ألما و أهول-  و روی فسیق یسحب وحده-  و هذا أقرب إلى تناسب الفقرتین-  و ذاک أفخم معنى- . و زبنیه على وزن عفریه واحد الزبانیه-  و هم عند العرب الشرط-  و سمی بذلک بعض الملائکه-  لدفعهم أهل النار إلیها کما یفعل الشرط فی الدنیا-  و من أهل اللغه من یجعل واحد الزبانیه زبانی-  و قال بعضهم زابن-  و منهم من قال هو جمع لا واحد له-  نحو أبابیل و عبادید-  و أصل الزبن فی اللغه الدفع-  و منه ناقه زبون تضرب حالبها و تدفعه- .

و تقول ملک زید بفلانه بغیر ألف-  و الباء هاهنا زائده کما زیدت فی کَفى‏ بِاللَّهِ حَسِیباً-  و إنما حکمنا بزیادتها لأن العرب تقول-  ملکت أنا فلانه أی تزوجتها-  و أملکت فلانه بزید أی زوجتها به-  فلما جاءت الباء هاهنا-  و لم یکن بد من إثبات الألف لأجل مجیئها-  جعلناها زائده و صار تقدیره و ملک حورا عینا- . و قال المفسرون فی تسنیم-  إنه اسم ماء فی الجنه سمی بذلک-  لأنه یجری من فوق الغرف و القصور- . و قالوا فی سلسبیل إنه اسم عین فی الجنه لیس ینزف-  و لا یخمر کما یخمر شارب الخمر فی الدنیا- . انقضى هذا الفصل-  ثم رجعنا إلى سنن الغرض الأول

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حکمت (۲۶۶)

و منه: کنّا اذا احمرّ البأس اتقینا برسول الله فلم یکن احد منا اقرب الى العدو منه. قال: معنى ذلک انّه اذا عظم الخوف من العدو، و اشتدّ عضاض الحرب فزع المسلمون الى قتال رسول الله صلّى اللّه علیه و آله بنفسه، فینزل الله تعالى النصر علیهم به، و یأمنون ما کانوا یخافونه بمکانه. و قوله: «اذا احمرّ الباس»: کنایه عن اشتداد الامر، و قد قیل فى ذلک اقوال، احسنها انّه شبّه حمى الحرب بالنار التى تجمع الحراره و الحمره بفعلها و لونها، و ممّا یقوىّ ذلک قول الرسول صلّى اللّه علیه و آله و قد راى مجتلد الناس یوم حنین و هى حرب هوازن: «الان حمى الوطیس»، و الوطیس: مستوقد النار، فشبّه رسول اللّه صلّى اللّه علیه و آله و سلّم ما استحرّ من جلاد القوم باحتدام النّار و شده التهابها.

«و از جمله حدیث آن حضرت است که چون کارزار سخت مى‏ شد ما به رسول خدا صلّى اللّه علیه و آله و سلّم پناه مى ‏بردیم و هیچ یک از ما به دشمن نزدیکتر از وى نبود.» سید رضى مى‏ گوید: معنى آن این است که چون بیم از دشمن بسیار مى‏ شد و جنگ به سختى دندان نشان مى ‏داد، مسلمانان به رسول خدا پناه مى ‏بردند و به جنگ کردن آن حضرت به تن خویش دل مى ‏بستند و خداوند متعال به برکت آن حضرت نصرت بر مسلمانان نازل مى‏ فرمود و از آنچه مى‏ ترسیدند، امان مى ‏یافتند.

و درباره معنى این سخن على علیه السّلام که گفته است «اذا احمرّ الباس» و کنایه از سختى کارزار است، سخنانى گفته‏اند که از همه نیکوتر این است که امام علیه السّلام گرمى جنگ را به آتش تشبیه کرده است که هم سوزندگى دارد و هم سرخى. کارش سوزنده و رنگش سرخ است و از جمله چیزها که این معنى را تقویت مى‏کند سخن پیامبر صلّى اللّه علیه و آله و سلّم است که در جنگ حنین که همان جنگ هوازن است چون کارزار مردم را دید، فرمود: «حمى الوطیس» و وطیس، افروختنگاه آتش است و رسول خدا صلّى اللّه علیه و آله و سلّم گرمى نبرد مردمان را به گرمى آتش و سختى سوزش آن تشبیه فرموده است.

ابن ابى الحدید مى‏ گوید: تفسیر بهتر درباره این لفظ این است که گفته شود لغت بأس به معنى خود جنگ است، خداوند متعال فرموده است: «و شکیبایان در راحتى و سختى و هنگام بأس جنگ»، در این سخن مضاف حذف شده است و تقدیر کلام چنین بوده که چون جایگاه جنگ سرخ شود و زمینى که آوردگاه است و قرمزى آن به سبب خونى است که بر آن مى‏ریزد و جریان مى‏یابد.

ابن ابى الحدید سپس مى‏ گوید: چون دیدیم که سید رضى رحمه الله فقط اندکى از سخنان على علیه السّلام را که در آن الفاظ غریب و محتاج به شرح و تفسیر آمده، آورده است ترجیح دادیم برخى دیگر از سخنان آن حضرت را که مؤلفان کتابهاى غریب الحدیث آورده ‏اند بیاوریم و توضیح دهیم. آن گاه در سى صفحه مواردى را از دو کتاب غریب الحدیث ابو عبید قاسم بن سلّام و غریب الحدیث ابن قتیبه آورده است که به ترجمه یکى دو مورد از هر یک بسنده مى‏ شود.

از جمله سخنان آن حضرت به گروهى که ایشان را سرزنش مى‏ فرمود، این است که شما را چه مى ‏شود که عذرات خود را پاک و نظافت نمى ‏کنید که در این سخن لغت عذرات به معنى کنار خانه است، و شاهدى از شعر حطیئه مى ‏آورد که همین لغت را به همین معنى در نکوهش قومى به کار برده و گفته است: سوگند به جان خودم شما را آزمودم و داراى چهره‏ هاى زشت یافتم و کنار خانه‏ هایتان بد و کثیف است.

دیگر این سخن آن حضرت است که فرموده است: «لا جمعه و لا تشریق الّا فى‏مصر جامع»، نماز جمعه و نماز عید جز در شهرى که شهر باشد، برگزار نمى ‏شود، که در این عبارت لغت تشریق به معنى نماز عید است و چون هنگام گزاردن آن هنگام درخشش و نورانى بودن خورشید است به تشریق از آن تعبیر شده است. همچنان که در حدیث مرفوع آمده است: «من ذبح قبل التشریق فلیعد» یعنى هر کس پیش از نماز عید قربانى کند باید آن را اعاده کند.

ابن قتیبه در کتاب غریب الحدیث خود براى على علیه السّلام کلمات دیگرى هم نقل کرده است که از آن جمله این سخن است: من اراد البقاء، و لا بقاء، فلیباکر الغداء و لیخفّف الرّداء و لیقل غشیان النّساء. فقیل له: یا امیر المؤمنین و ما خفّه الرّداء فى البقاء فقال: الدّین.

«هر کس بقاء را مى‏ خواهد هر چند که بقایى وجود ندارد، غذاى خود را ناشتا بخورد و رداى خود را سبک دارد و آمیزش با زنان را کم کند.»، گفته شد: اى امیر المؤمنین مقصود از سبک ساختن ردا چیست فرمود: یعنى وام.

ابن قتیبه مى ‏گوید: این تعبیر بسیار پسندیده و نیکو و درست است زیرا وام امانت است و معمول بر آن است که مى ‏گویى بر عهده و بر گردن من است تا آن را بپردازم، گویى پرداخت وام بر گردن است و جایگاه اتصال ردا بر بدن دو کرانه گردن است، بدین سبب على علیه السّلام به صورت کنایه از وام به گردن تعبیر کرده است. در شعر هم این کنایه آمده و شاعرى گفته است: گفتمش مرا به تو نیازى است، گفت آنچه مى‏خواهى میان گوش و دوش من است-  یعنى ضامن آن هستم و بر عهده من خواهد بود.

به همین مناسبت گاهى به شمشیر هم ردا گفته‏اند، از اینکه محل آویختن آن دوش و جایگاه ردا است. در موارد دیگر بیشتر به معنى عطا و بخشش به کار مى‏رود، البته ممکن هم هست که ردا کنایه از پشت باشد که وام همچون ردا بر پشت آدمى سنگینى مى‏کند و واقع مى‏شود.

دیگر از کلمات مشکل و قابل توضیح این رجز امیر المؤمنین علیه السّلام به روز جنگ خیبر است که فرموده است: «من همانم که مادرم، حیدره‏ام نام نهاده است.» ابن قتیبه مى‏ گوید: ابو طالب به هنگام تولد على علیه السّلام حضور نداشته است و مادرش‏ او را به نام پدرش اسد بن هاشم بن عبد مناف، اسد نام نهاده است و چون ابو طالب آمده است نام او را به على تغییر داده است و حیدره هم از نامهاى شیر است.

ابن ابى الحدید سپس مى‏ گوید: من اینک از غرایب سخن على علیه السّلام خطبه ‏اى را مى‏ آورم که ابو عبیده و ابن قتیبه آن را نیاورده‏ اند و آن خطبه را شرح مى ‏دهم. در این خطبه نسبتا مفصل حرف الف به کار نرفته است و آن را بسیارى از مردم از قول آن حضرت نقل کرده و گفته‏ اند: گروهى از یاران پیامبر صلّى اللّه علیه و آله و سلّم گفتگو کردند که کدام حرف از حروف هجا در کلام عرب بیشتر آمده است و اتفاق نظر پیدا کردند که آن حرف الف است. امیر المؤمنین علیه السّلام خطبه‏ اى ایراد فرمود که در آن هیچ حرف الفى به کار نرفته است.

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد ۸ //دکتر محمود مهدوى دامغانى

بازدیدها: ۶۷۸

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۲۶۵ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)غرائب صبحی صالح

حکمت ۲۶۰ صبحی صالح

۲۶۰-وَ قَالَ ( علیه‏السلام  )کَمْ مِنْ مُسْتَدْرَجٍ بِالْإِحْسَانِ إِلَیْهِ وَ مَغْرُورٍ بِالسَّتْرِ عَلَیْهِ وَ مَفْتُونٍ بِحُسْنِ الْقَوْلِ فِیهِ وَ مَا ابْتَلَى اللَّهُ سُبْحَانَهُ أَحَداً بِمِثْلِ الْإِمْلَاءِ لَهُ

قال الرضی و قد مضى هذا الکلام فیما تقدم إلا أن فیه هاهنا زیاده جیده مفیده

فصل نذکر فیه شیئا من غریب کلامه المحتاج إلى التفسیر

۱- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )فَإِذَا کَانَ ذَلِکَ ضَرَبَ یَعْسُوبُ الدِّینِ بِذَنَبِهِ فَیَجْتَمِعُونَ إِلَیْهِ کَمَا یَجْتَمِعُ قَزَعُ الْخَرِیفِ

قال الرضی الیعسوب السید العظیم المالک لأمور الناس یومئذ و القزع قطع الغیم التی لا ماء فیها

۲- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )هَذَا الْخَطِیبُ الشَّحْشَحُ یرید الماهر بالخطبه الماضی فیها و کل ماض فی کلام أو سیر فهو شحشح و الشحشح فی غیر هذا الموضع البخیل الممسک

۳- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )إِنَّ لِلْخُصُومَهِ قُحَماً

یرید بالقحم المهالک لأنها تقحم أصحابها فی المهالک و المتالف فی الأکثر فمن ذلک قحمه الأعراب و هو أن تصیبهم السنه فتتعرق أموالهم فذلک تقحمها فیهم و قیل فیه وجه آخر و هو أنها تقحمهم بلاد الریف أی تحوجهم إلى دخول الحضر عند محول البدو

۴- و فی حدیثه ( علیه‏ السلام  )إِذَا بَلَغَ النِّسَاءُ نَصَّ الْحِقَاقِ فَالْعَصَبَهُ أَوْلَى‏

و النص منتهى الأشیاء و مبلغ أقصاها کالنص فی السیر لأنه أقصى ما تقدر علیه الدابه و تقول نصصت الرجل عن الأمر إذا استقصیت مسألته عنه لتستخرج ما عنده فیه فنص الحقاق یرید به الإدراک لأنه منتهى الصغر و الوقت الذی یخرج منه الصغیر إلى حد الکبیر و هو من أفصح الکنایات عن هذا الأمر و أغربهایقول فإذا بلغ النساء ذلک فالعصبه أولى بالمرأه من أمها إذا کانوا محرما مثل الإخوه و الأعمام و بتزویجها إن أرادوا ذلک.

و الحقاق محاقه الأم للعصبه فی المرأه و هو الجدال و الخصومه و قول کل واحد منهما للآخر أنا أحق منک بهذا یقال منه حاققته حقاقا مثل جادلته جدالاو قد قیل إن نص الحقاق بلوغ العقل و هو الإدراک لأنه ( علیه‏السلام  ) إنما أراد منتهى الأمر الذی تجب فیه الحقوق و الأحکام. و من رواه نص الحقائق فإنما أراد جمع حقیقه هذا معنى ما ذکره أبو عبید القاسم بن سلام.

و الذی عندی أن المراد بنص الحقاق هاهنا بلوغ المرأه إلى الحد الذی یجوز فیه تزویجها و تصرفها فی حقوقها تشبیها بالحقاق من الإبل و هی جمع حقه و حق و هو الذی استکمل ثلاث سنین و دخل فی الرابعه و عند ذلک یبلغ إلى الحد الذی یتمکن فیه من رکوب ظهره و نصه فی السیر و الحقائق أیضا جمع حقه فالروایتان جمیعا ترجعان إلى معنى واحد و هذا أشبه بطریقه العرب من المعنى المذکور أولا

۵- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )إِنَّ الْإِیمَانَ یَبْدُو لُمْظَهً فِی الْقَلْبِ کُلَّمَا ازْدَادَ الْإِیمَانُ ازْدَادَتِ اللُّمْظَهُ

و اللمظه مثل النکته أو نحوها من البیاض و منه قیل فرس ألمظ إذا کان بجحفلته شی‏ء من البیاض

۶- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا کَانَ لَهُ الدَّیْنُ الظَّنُونُ یَجِبُ عَلَیْهِ أَنْ یُزَکِّیَهُ لِمَا مَضَى إِذَا قَبَضَهُ‏

فالظنون الذی لا یعلم صاحبه أ یقبضه من الذی هو علیه أم لا فکأنه الذی یظن به فمره یرجوه و مره لا یرجوه و هذا من أفصح الکلام و کذلک کل أمر تطلبه و لا تدری على أی شی‏ء أنت منه فهو ظنون

و على ذلک قول الأعشى

ما یجعل الجد الظنون الذی 
جنب صوب اللجب الماطر

مثل الفراتی إذا ما طما
یقذف بالبوصی و الماهر

و الجد البئر العادیه فی الصحراء و الظنون التی لا یعلم هل فیها ماء أم لا

۷- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )أنَّهُ شَیَّعَ جَیْشاً بِغَزْیَهٍ فَقَالَ اعْذِبُوا عَنِ النِّسَاءِ مَا اسْتَطَعْتُمْ‏

و معناه اصدفوا عن ذکر النساء و شغل القلب بهن و امتنعوا من المقاربه لهن لأن ذلک یفت فی عضد الحمیه و یقدح فی معاقد العزیمه و یکسر عن العدو و یلفت عن الإبعاد فی فکل من امتنع من شی‏ء فقد عذب عنه و العاذب و العذوب الممتنع من الأکل و الشرب

۸- و فی حدیثه ( علیه‏ السلام  )کَالْیَاسِرِ الْفَالِجِ یَنْتَظِرُ أَوَّلَ فَوْزَهٍ مِنْ قِدَاحِهِ‏

الیاسرون هم الذین یتضاربون بالقداح على الجزور و الفالج القاهر و الغالب یقال فلج علیهم و فلجهم و قال الراجز

لما رأیت فالجا قد فلجا

۹- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )کُنَّا إِذَا احْمَرَّ الْبَأْسُ اتَّقَیْنَا بِرَسُولِ اللَّهِ ( صلى‏ الله‏ علیه‏ وآله ‏وسلم  )فَلَمْ یَکُنْ أَحَدٌ مِنَّا أَقْرَبَ إِلَى الْعَدُوِّ مِنْهُ‏

و معنى ذلک أنه إذا عظم الخوف من العدو و اشتد عضاض الحرب فزع المسلمون إلى قتال رسول الله ( صلى‏الله‏علیه‏وآله‏وسلم  ) بنفسه فینزل الله علیهم النصر به و یأمنون مما کانوا یخافونه بمکانه.

و قوله إذا احمر البأس کنایه عن اشتداد الأمر و قد قیل فی ذلک أقوال أحسنها أنه شبه حمی الحرب بالنار التی تجمع الحراره و الحمره بفعلها و لونها و مما یقوی ذلک قول رسول الله ( صلى ‏الله‏ علیه وآله ‏وسلم  ) و قد رأى مجتلد الناس یوم حنین و هی حرب هوازن الآن حمی الوطیس فالوطیس مستوقد النار فشبه رسول الله ( صلى ‏الله‏ علیه‏ وآله ‏وسلم  ) ما استحر من جلاد القوم باحتدام النار و شده التهابها

انقضى هذا الفصل و رجعنا إلى سنن الغرض الأول فی هذا الباب

حکمت ۲۶۵ شرح ابن ‏أبی ‏الحدید ج ۱۹

۲۶۵ و منه: کَالْیَاسِرِ الْفَالِجِ یَنْتَظِرُ أَوَّلَ فَوْزَهٍ مِنْ قِدَاحِهِ قال الیاسرون-  هم الذین یتضاربون بالقداح على الجزور-  و الفالج القاهر الغالب-  یقال قد فلج علیهم و فلجهم- 

قال الراجز

لما رأیت فالجا قد فلجا

أول الکلام أن المرء المسلم ما لم یغش دناءه-  یخشع لها إذا ذکرت و یغری به لئام الناس-  کالیاسر الفالج ینتظر أول فوزه من قداحه-  أو داعی الله فما عند الله خیر للأبرار-  یقول هو بین خیرتین-  إما أن یصیر إلى ما یحب من الدنیا-  فهو بمنزله صاحب القدح المعلى-  و هو أوفرها نصیبا-  أو یموت فما عند الله خیر له و أبقى-  و لیس یعنی بقوله الفالج-  القامر الغالب کما فسره الرضی رحمه الله-  لأن الیاسر الغالب القامر لا ینتظر أول فوزه من قداحه-  و کیف ینتظر و قد غلب و أی حاجه له إلى الانتظار-  و لکنه یعنی بالفالج المیمون النقیبه-  الذی له عاده مطرده أن یغلب-  و قل أن یکون مقهورا

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حکمت (۲۶۵)

و منه: کالیاسر الفالج، ینتظر اوّل فوزه من قداحه. قال: الیاسرون هم الذین یتضاربون بالقداح على الجزور، و الفالج: القاهر الغالب، یقال: قد فلج علیهم و فلجهم، قال الراجز: لمّا رایت فالجا قد فلجا.

«و از سخنان آن حضرت است: همچون قمارباز پیروزى که انتظار اوّل شدن خود را از تیرهاى خویش دارد.» گوید: «یاسرون» کسانى هستند که تیرهاى خود را بر شتر نحر شده مى ‏زنند و فالج به معنى پیروز است و چیره. گفته مى‏ شود «قد فلج علیهم» یعنى بر آنان پیروز شد و گفته مى‏ شود «فلجهم» یعنى آنان را مغلوب ساخت، راجز گفته است: هنگامى که فیروزى یابنده را دیدم که پیروز شد.

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد ۸ //دکتر محمود مهدوى دامغانى

 

بازدیدها: ۵۷

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۲۶۴ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)غرائب صبحی صالح

حکمت ۲۶۰ صبحی صالح

۲۶۰-وَ قَالَ ( علیه‏السلام  )کَمْ مِنْ مُسْتَدْرَجٍ بِالْإِحْسَانِ إِلَیْهِ وَ مَغْرُورٍ بِالسَّتْرِ عَلَیْهِ وَ مَفْتُونٍ بِحُسْنِ الْقَوْلِ فِیهِ وَ مَا ابْتَلَى اللَّهُ سُبْحَانَهُ أَحَداً بِمِثْلِ الْإِمْلَاءِ لَهُ

قال الرضی و قد مضى هذا الکلام فیما تقدم إلا أن فیه هاهنا زیاده جیده مفیده

فصل نذکر فیه شیئا من غریب کلامه المحتاج إلى التفسیر

۱- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )فَإِذَا کَانَ ذَلِکَ ضَرَبَ یَعْسُوبُ الدِّینِ بِذَنَبِهِ فَیَجْتَمِعُونَ إِلَیْهِ کَمَا یَجْتَمِعُ قَزَعُ الْخَرِیفِ

قال الرضی الیعسوب السید العظیم المالک لأمور الناس یومئذ و القزع قطع الغیم التی لا ماء فیها

۲- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )هَذَا الْخَطِیبُ الشَّحْشَحُ یرید الماهر بالخطبه الماضی فیها و کل ماض فی کلام أو سیر فهو شحشح و الشحشح فی غیر هذا الموضع البخیل الممسک

۳- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )إِنَّ لِلْخُصُومَهِ قُحَماً

یرید بالقحم المهالک لأنها تقحم أصحابها فی المهالک و المتالف فی الأکثر فمن ذلک قحمه الأعراب و هو أن تصیبهم السنه فتتعرق أموالهم فذلک تقحمها فیهم و قیل فیه وجه آخر و هو أنها تقحمهم بلاد الریف أی تحوجهم إلى دخول الحضر عند محول البدو

۴- و فی حدیثه ( علیه‏ السلام  )إِذَا بَلَغَ النِّسَاءُ نَصَّ الْحِقَاقِ فَالْعَصَبَهُ أَوْلَى‏

و النص منتهى الأشیاء و مبلغ أقصاها کالنص فی السیر لأنه أقصى ما تقدر علیه الدابه و تقول نصصت الرجل عن الأمر إذا استقصیت مسألته عنه لتستخرج ما عنده فیه فنص الحقاق یرید به الإدراک لأنه منتهى الصغر و الوقت الذی یخرج منه الصغیر إلى حد الکبیر و هو من أفصح الکنایات عن هذا الأمر و أغربها یقول فإذا بلغ النساء ذلک فالعصبه أولى بالمرأه من أمها إذا کانوا محرما مثل الإخوه و الأعمام و بتزویجها إن أرادوا ذلک.

و الحقاق محاقه الأم للعصبه فی المرأه و هو الجدال و الخصومه و قول کل واحد منهما للآخر أنا أحق منک بهذا یقال منه حاققته حقاقا مثل جادلته جدالاو قد قیل إن نص الحقاق بلوغ العقل و هو الإدراک لأنه ( علیه‏السلام  ) إنما أراد منتهى الأمر الذی تجب فیه الحقوق و الأحکام. و من رواه نص الحقائق فإنما أراد جمع حقیقه هذا معنى ما ذکره أبو عبید القاسم بن سلام. و الذی عندی أن المراد بنص الحقاق هاهنا بلوغ المرأه إلى الحد الذی یجوز فیه تزویجها و تصرفها فی حقوقها تشبیها بالحقاق من الإبل و هی جمع حقه و حق و هو الذی استکمل ثلاث سنین و دخل فی الرابعه و عند ذلک یبلغ إلى الحد الذی یتمکن فیه من رکوب ظهره و نصه فی السیر و الحقائق أیضا جمع حقه فالروایتان جمیعا ترجعان إلى معنى واحد و هذا أشبه بطریقه العرب من المعنى المذکور أولا

۵- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )إِنَّ الْإِیمَانَ یَبْدُو لُمْظَهً فِی الْقَلْبِ کُلَّمَا ازْدَادَ الْإِیمَانُ ازْدَادَتِ اللُّمْظَهُ

و اللمظه مثل النکته أو نحوها من البیاض و منه قیل فرس ألمظ إذا کان بجحفلته شی‏ء من البیاض

۶- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا کَانَ لَهُ الدَّیْنُ الظَّنُونُ یَجِبُ عَلَیْهِ أَنْ یُزَکِّیَهُ لِمَا مَضَى إِذَا قَبَضَهُ‏

فالظنون الذی لا یعلم صاحبه أ یقبضه من الذی هو علیه أم لا فکأنه الذی یظن به فمره یرجوه و مره لا یرجوه و هذا من أفصح الکلام و کذلک کل أمر تطلبه و لا تدری على أی شی‏ء أنت منه فهو ظنون

و على ذلک قول الأعشى

ما یجعل الجد الظنون الذی 
جنب صوب اللجب الماطر

مثل الفراتی إذا ما طما
یقذف بالبوصی و الماهر

و الجد البئر العادیه فی الصحراء و الظنون التی لا یعلم هل فیها ماء أم لا

۷- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )أنَّهُ شَیَّعَ جَیْشاً بِغَزْیَهٍ فَقَالَ اعْذِبُوا عَنِ النِّسَاءِ مَا اسْتَطَعْتُمْ‏

و معناه اصدفوا عن ذکر النساء و شغل القلب بهن و امتنعوا من المقاربه لهن لأن ذلک یفت فی عضد الحمیه و یقدح فی معاقد العزیمه و یکسر عن العدو و یلفت عن الإبعاد فی فکل من امتنع من شی‏ء فقد عذب عنه و العاذب و العذوب الممتنع من الأکل و الشرب

۸- و فی حدیثه ( علیه‏ السلام  )کَالْیَاسِرِ الْفَالِجِ یَنْتَظِرُ أَوَّلَ فَوْزَهٍ مِنْ قِدَاحِهِ‏

الیاسرون هم الذین یتضاربون بالقداح على الجزور و الفالج القاهر و الغالب یقال فلج علیهم و فلجهم و قال الراجز

لما رأیت فالجا قد فلجا

۹- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )کُنَّا إِذَا احْمَرَّ الْبَأْسُ اتَّقَیْنَا بِرَسُولِ اللَّهِ ( صلى‏ الله‏ علیه‏ وآله ‏وسلم  )فَلَمْ یَکُنْ أَحَدٌ مِنَّا أَقْرَبَ إِلَى الْعَدُوِّ مِنْهُ‏

و معنى ذلک أنه إذا عظم الخوف من العدو و اشتد عضاض الحرب فزع المسلمون إلى قتال رسول الله ( صلى‏الله‏علیه‏وآله‏وسلم  ) بنفسه فینزل الله علیهم النصر به و یأمنون مما کانوا یخافونه بمکانه.

و قوله إذا احمر البأس کنایه عن اشتداد الأمر و قد قیل فی ذلک أقوال أحسنها أنه شبه حمی الحرب بالنار التی تجمع الحراره و الحمره بفعلها و لونها و مما یقوی ذلک قول رسول الله ( صلى ‏الله‏ علیه وآله ‏وسلم  ) و قد رأى مجتلد الناس یوم حنین و هی حرب هوازن الآن حمی الوطیس فالوطیس مستوقد النار فشبه رسول الله ( صلى ‏الله‏ علیه‏ وآله ‏وسلم  ) ما استحر من جلاد القوم باحتدام النار و شده التهابها

انقضى هذا الفصل و رجعنا إلى سنن الغرض الأول فی هذا الباب

حکمت ۲۶۴ شرح ابن ‏أبی ‏الحدید ج ۱۹

۲۶۴ و منه: أَنَّهُ شَیَّعَ جَیْشاً یُغْزِیهِ فَقَالَ-  اعْزُبُوا عَنِ النِّسَاءِ مَا اسْتَطَعْتُمْ و معناه اصدفوا عن ذکر النساء و شغل القلوب بهن-  و امتنعوا من المقاربه لهن-  لأن ذلک یفت فی عضد الحمیه-  و یقدح فی معاقد العزیمه و یکسر عن العدو-  و یلفت عن الإبعاد فی الغزو-  فکل من امتنع من شی‏ء فقد أعزب عنه-  و العازب و العزوب الممتنع من الأکل و الشرب التفسیر صحیح لکن قوله-  من امتنع من شی‏ء فقد أعزب عنه لیس بجید-  و الصحیح فقد عزب عنه ثلاثی-  و الصواب و کل من منعته من شی‏ء فقد أعزبته عنه-  تعدیه بالهمزه کما تقول أقمته و أقعدته-  و الفعل ثلاثی قام و قعد-  و الدلیل على أن الماضی ثلاثی هاهنا-  قوله و العازب و العزوب-  الممتنع من الأکل و الشرب-  و لو کان رباعیا لکان المعزب و هو واضح-  و على هذا تکون الهمزه فی أول الحرف-  همزه وصل مکسوره-  کما فی اضربوا لأن المضارع یعزب بالکسر

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

 

حکمت (۲۶۴)

و منه: انه شیّع جیشا یغزیه فقال: اعزبوا عن النساء ما استطعتم. و معناه: اصدفوا عن ذکر النساء و شغل القلوب بهنّ، و امتنعوا من المقاربه لهن، لانّ ذلک یفت فى عضد الحمیه، و یقدح فى معاقد العزیمه، و یکسر عن العدوّ، و یلفت عن الابعاد فى الغزو، فکل من امتنع من شى‏ء فقد اعزب عنه، و العازب و العزوب: الممتنع من الاکل و الشرب.

«و از سخنان آن حضرت است که چون لشکرى را که به جنگ روانه مى ‏کرد به بدرقه آنان رفت و چنین فرمود: چندان که توانستید خود را از زنان باز دارید.

معنى آن این است که از یاد زنان و دل مشغولى به آنان خوددارى کنید و به زنان نزدیکى مکنید که آن سبب بروز سستى در بازوى حمیّت و گسستن پیوندهاى عزیمت مى ‏گردد و از دویدن و تعقیب دشمن جلوگیرى مى‏ کند و هر کس از انجام دادن کارى خوددارى کند، از آن روى گردان شده است. و عازب و عزوب به معنى کسى است که از خوردن و آشامیدن خوددارى کند.»

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد ۸ //دکتر محمود مهدوى دامغانى

 

بازدیدها: ۲۳

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۲۶۳ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)غرائب صبحی صالح

حکمت ۲۶۰ صبحی صالح

۲۶۰-وَ قَالَ ( علیه‏السلام  )کَمْ مِنْ مُسْتَدْرَجٍ بِالْإِحْسَانِ إِلَیْهِ وَ مَغْرُورٍ بِالسَّتْرِ عَلَیْهِ وَ مَفْتُونٍ بِحُسْنِ الْقَوْلِ فِیهِ وَ مَا ابْتَلَى اللَّهُ سُبْحَانَهُ أَحَداً بِمِثْلِ الْإِمْلَاءِ لَهُ

قال الرضی و قد مضى هذا الکلام فیما تقدم إلا أن فیه هاهنا زیاده جیده مفیده

فصل نذکر فیه شیئا من غریب کلامه المحتاج إلى التفسیر

۱- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )فَإِذَا کَانَ ذَلِکَ ضَرَبَ یَعْسُوبُ الدِّینِ بِذَنَبِهِ فَیَجْتَمِعُونَ إِلَیْهِ کَمَا یَجْتَمِعُ قَزَعُ الْخَرِیفِ

قال الرضی الیعسوب السید العظیم المالک لأمور الناس یومئذ و القزع قطع الغیم التی لا ماء فیها

۲- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )هَذَا الْخَطِیبُ الشَّحْشَحُ یرید الماهر بالخطبه الماضی فیها و کل ماض فی کلام أو سیر فهو شحشح و الشحشح فی غیر هذا الموضع البخیل الممسک

۳- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )إِنَّ لِلْخُصُومَهِ قُحَماً

یرید بالقحم المهالک لأنها تقحم أصحابها فی المهالک و المتالف فی الأکثر فمن ذلک قحمه الأعراب و هو أن تصیبهم السنه فتتعرق أموالهم فذلک تقحمها فیهم و قیل فیه وجه آخر و هو أنها تقحمهم بلاد الریف أی تحوجهم إلى دخول الحضر عند محول البدو

۴- و فی حدیثه ( علیه‏ السلام  )إِذَا بَلَغَ النِّسَاءُ نَصَّ الْحِقَاقِ فَالْعَصَبَهُ أَوْلَى‏

و النص منتهى الأشیاء و مبلغ أقصاها کالنص فی السیر لأنه أقصى ما تقدر علیه الدابه و تقول نصصت الرجل عن الأمر إذا استقصیت مسألته عنه لتستخرج ما عنده فیه فنص الحقاق یرید به الإدراک لأنه منتهى الصغر و الوقت الذی یخرج منه الصغیر إلى حد الکبیر و هو من أفصح الکنایات عن هذا الأمر و أغربهایقول فإذا بلغ النساء ذلک فالعصبه أولى بالمرأه من أمها إذا کانوا محرما مثل الإخوه و الأعمام و بتزویجها إن أرادوا ذلک.

و الحقاق محاقه الأم للعصبه فی المرأه و هو الجدال و الخصومه و قول کل واحد منهما للآخر أنا أحق منک بهذا یقال منه حاققته حقاقا مثل جادلته جدالاو قد قیل إن نص الحقاق بلوغ العقل و هو الإدراک لأنه ( علیه‏السلام  ) إنما أراد منتهى الأمر الذی تجب فیه الحقوق و الأحکام. و من رواه نص الحقائق فإنما أراد جمع حقیقه هذا معنى ما ذکره أبو عبید القاسم بن سلام.

و الذی عندی أن المراد بنص الحقاق هاهنا بلوغ المرأه إلى الحد الذی یجوز فیه تزویجها و تصرفها فی حقوقها تشبیها بالحقاق من الإبل و هی جمع حقه و حق و هو الذی استکمل ثلاث سنین و دخل فی الرابعه و عند ذلک یبلغ إلى الحد الذی یتمکن فیه من رکوب ظهره و نصه فی السیر و الحقائق أیضا جمع حقه فالروایتان جمیعا ترجعان إلى معنى واحد و هذا أشبه بطریقه العرب من المعنى المذکور أولا

۵- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )إِنَّ الْإِیمَانَ یَبْدُو لُمْظَهً فِی الْقَلْبِ کُلَّمَا ازْدَادَ الْإِیمَانُ ازْدَادَتِ اللُّمْظَهُ

و اللمظه مثل النکته أو نحوها من البیاض و منه قیل فرس ألمظ إذا کان بجحفلته شی‏ء من البیاض

۶- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا کَانَ لَهُ الدَّیْنُ الظَّنُونُ یَجِبُ عَلَیْهِ أَنْ یُزَکِّیَهُ لِمَا مَضَى إِذَا قَبَضَهُ‏

فالظنون الذی لا یعلم صاحبه أ یقبضه من الذی هو علیه أم لا فکأنه الذی یظن به فمره یرجوه و مره لا یرجوه و هذا من أفصح الکلام و کذلک کل أمر تطلبه و لا تدری على أی شی‏ء أنت منه فهو ظنون

و على ذلک قول الأعشى

ما یجعل الجد الظنون الذی 
جنب صوب اللجب الماطر

مثل الفراتی إذا ما طما
یقذف بالبوصی و الماهر

و الجد البئر العادیه فی الصحراء و الظنون التی لا یعلم هل فیها ماء أم لا

۷- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )أنَّهُ شَیَّعَ جَیْشاً بِغَزْیَهٍ فَقَالَ اعْذِبُوا عَنِ النِّسَاءِ مَا اسْتَطَعْتُمْ‏

و معناه اصدفوا عن ذکر النساء و شغل القلب بهن و امتنعوا من المقاربه لهن لأن ذلک یفت فی عضد الحمیه و یقدح فی معاقد العزیمه و یکسر عن العدو و یلفت عن الإبعاد فی فکل من امتنع من شی‏ء فقد عذب عنه و العاذب و العذوب الممتنع من الأکل و الشرب

۸- و فی حدیثه ( علیه‏ السلام  )کَالْیَاسِرِ الْفَالِجِ یَنْتَظِرُ أَوَّلَ فَوْزَهٍ مِنْ قِدَاحِهِ‏

الیاسرون هم الذین یتضاربون بالقداح على الجزور و الفالج القاهر و الغالب یقال فلج علیهم و فلجهم و قال الراجز

لما رأیت فالجا قد فلجا

۹- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )کُنَّا إِذَا احْمَرَّ الْبَأْسُ اتَّقَیْنَا بِرَسُولِ اللَّهِ ( صلى‏ الله‏ علیه‏ وآله ‏وسلم  )فَلَمْ یَکُنْ أَحَدٌ مِنَّا أَقْرَبَ إِلَى الْعَدُوِّ مِنْهُ‏

و معنى ذلک أنه إذا عظم الخوف من العدو و اشتد عضاض الحرب فزع المسلمون إلى قتال رسول الله ( صلى ‏الله‏ علیه ‏وآله‏ وسلم  ) بنفسه فینزل الله علیهم النصر به و یأمنون مما کانوا یخافونه بمکانه.

و قوله إذا احمر البأس کنایه عن اشتداد الأمر و قد قیل فی ذلک أقوال أحسنها أنه شبه حمی الحرب بالنار التی تجمع الحراره و الحمره بفعلها و لونها و مما یقوی ذلک قول رسول الله ( صلى ‏الله‏ علیه وآله ‏وسلم  ) و قد رأى مجتلد الناس یوم حنین و هی حرب هوازن الآن حمی الوطیس فالوطیس مستوقد النار فشبه رسول الله ( صلى ‏الله‏ علیه‏ وآله ‏وسلم  ) ما استحر من جلاد القوم باحتدام النار و شده التهابها

انقضى هذا الفصل و رجعنا إلى سنن الغرض الأول فی هذا الباب

حکمت ۲۶۳ شرح ابن ‏أبی ‏الحدید ج ۱۹

۲۶۳ و منه: إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا کَانَ لَهُ الدَّیْنُ الظَّنُونُ-  یَجِبُ عَلَیْهِ أَنْ یُزَکِّیَهُ لِمَا مَضَى إِذَا قَبَضَهُ قال الظنون الذی لا یعلم صاحبه-  أ یقضیه من الذی هو علیه أم لا-  فکأنه الذی یظن به ذلک-  فمره یرجوه و مره لا یرجوه-  و هو من أفصح الکلام-  و کذلک کل أمر تطلبه-  و لا تدری على أی شی‏ء أنت منه فهو ظنون- 

و على ذلک قول الأعشى-

من یجعل الجد الظنون الذی
جنب صوب اللجب الماطر

مثل الفراتی إذا ما طما
یقذف بالبوصی و الماهر

 و الجد البئر العادیه فی الصحراء-  و الظنون التی لا یعلم هل فیها ماء أم لا قال أبو عبیده فی هذا الحدیث من الفقه-  أن من کان له دین على الناس-  فلیس علیه أن یزکیه حتى یقبضه-  فإذا قبضه زکاه لما مضى و إن کان لا یرجوه-  قال و هذا یرده قول من قال-  إنما زکاته على الذی علیه المال لأنه المنتفع به-  قال‏ و کما یروى عن إبراهیم-  و العمل عندنا على قول علی ع-  فأما ما ذکره الرضی-  من أن الجد هی البئر العادیه فی الصحراء-  فالمعروف عند أهل اللغه-  أن الجد البئر التی تکون فی موضع کثیر الکلإ-  و لا تسمى البئر العادیه فی الصحراء الموات جدا-  و شعر الأعشى لا یدل على ما فسره الرضی-  لأنه إنما شبه علقمه بالبئر و الکلإ-  یظن أن فیها ماء لمکان الکلإ-  و لا یکون موضع الظن هذا هو مراده و مقصوده-  و لهذا قال الظنون-  و لو کانت عادیه فی بیداء مقفره لم تکن ظنونا-  بل کان یعلم أنه لا ماء فیها فسقط عنها اسم الظنون

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

 

حکمت (۲۶۳)

و منه، ان الرجل اذا کان له الدّین الظنون یجب علیه ان یزکّیه لما مضى اذا قبضه. قال: الظنون: الذى لا یعلم صاحبه ایقضیه من الذى هو علیه ام لا، فکانّ الذى یظن به ذلک، فمره یرجوه، و مره لا یرجوه، و هو من افصح الکلام، و کذلک کل امر تطلبه و لا تدرى على اى شئ انت منه فهو ظنون، و على ذلک قول الاعشى:

من یجعل الجد الظنون الذی
جنب صوب اللجب الماطر

مثل الفراتی إذا ما طما
یقذف بالبوصی و الماهر

و الجد: البئر العادیه فى الصحراء. و الظنون: التى لا یعلم هل فیها ماء ام لا.

«و از سخنان آن حضرت است که چون مردى از کسى طلبى دارد «ظنون» پس از گرفتن آن طلب، بر او واجب است که زکات گذشته‏ اش را بدهد.» گوید: ظنون چیزى است که صاحب آن نداند آیا کسى که تأدیه طلب بر عهده اوست آن را مى ‏پردازد یا نه. گویى به آن گمان دارد، گاهى امید مى‏ بندد و گاه قطع امید مى‏ کند و این از فصیح‏ترین سخنهاست. همچنین هر چیز که در جستجوى آنى و نمى ‏دانى سرانجام چه مى‏ شود-  آیا به آن مى‏ رسى یا نمى ‏رسى-  ظنون است و شعر اعشى هم از این معنى است که گفته است: چاهى که فقط گمان آب داشتن به آن مى‏ رود و از ریزش بارانهاى ابرهاى بارنده به دور است، همچون رودخانه فرات نیست که چون آکنده شود قایق و شناور ورزیده را این سو و آن سو راند.

جد، چاه کهنه در بیابان است و ظنون، چاهى است که ندانند در آن آب هست یا نه.

ابو عبیده مى ‏گوید: در این سخن ملاک فقهى هم وجود دارد و آن این است که هر کس از مردم طلب دارد تا آن را نگرفته است بر او واجب نیست زکاتش را بپردازد وچون آن را گرفت زکات مدت گذشته‏ اش را باید بدهد، هر چند به وصول آن امیدى نداشته است. این سخن عقیده کسى را که مى‏ گوید: زکات آن بر عهده مدیون است که از آن استفاده مى‏ کرده است، رد مى ‏کند.

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد ۸ //دکتر محمود مهدوى دامغانى

 

بازدیدها: ۱۱

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۲۶۲ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)غرائب صبحی صالح

حکمت ۲۶۰ صبحی صالح

۲۶۰-وَ قَالَ ( علیه‏السلام  )کَمْ مِنْ مُسْتَدْرَجٍ بِالْإِحْسَانِ إِلَیْهِ وَ مَغْرُورٍ بِالسَّتْرِ عَلَیْهِ وَ مَفْتُونٍ بِحُسْنِ الْقَوْلِ فِیهِ وَ مَا ابْتَلَى اللَّهُ سُبْحَانَهُ أَحَداً بِمِثْلِ الْإِمْلَاءِ لَهُ

قال الرضی و قد مضى هذا الکلام فیما تقدم إلا أن فیه هاهنا زیاده جیده مفیده

فصل نذکر فیه شیئا من غریب کلامه المحتاج إلى التفسیر

۱- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )فَإِذَا کَانَ ذَلِکَ ضَرَبَ یَعْسُوبُ الدِّینِ بِذَنَبِهِ فَیَجْتَمِعُونَ إِلَیْهِ کَمَا یَجْتَمِعُ قَزَعُ الْخَرِیفِ

قال الرضی الیعسوب السید العظیم المالک لأمور الناس یومئذ و القزع قطع الغیم التی لا ماء فیها

۲- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )هَذَا الْخَطِیبُ الشَّحْشَحُ

یرید الماهر بالخطبه الماضی فیها و کل ماض فی کلام أو سیر فهو شحشح و الشحشح فی غیر هذا الموضع البخیل الممسک

۳- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )إِنَّ لِلْخُصُومَهِ قُحَماً

یرید بالقحم المهالک لأنها تقحم أصحابها فی المهالک و المتالف فی الأکثر فمن ذلک قحمه الأعراب و هو أن تصیبهم السنه فتتعرق أموالهم فذلک تقحمها فیهم و قیل فیه وجه آخر و هو أنها تقحمهم بلاد الریف أی تحوجهم إلى دخول الحضر عند محول البدو

۴- و فی حدیثه ( علیه‏ السلام  )إِذَا بَلَغَ النِّسَاءُ نَصَّ الْحِقَاقِ فَالْعَصَبَهُ أَوْلَى‏

و النص منتهى الأشیاء و مبلغ أقصاها کالنص فی السیر لأنه أقصى ما تقدر علیه الدابه و تقول نصصت الرجل عن الأمر إذا استقصیت مسألته عنه لتستخرج ما عنده فیه فنص الحقاق یرید به الإدراک لأنه منتهى الصغر و الوقت الذی یخرج منه الصغیر إلى حد الکبیر و هو من أفصح الکنایات عن هذا الأمر و أغربها یقول فإذا بلغ النساء ذلک فالعصبه أولى بالمرأه من أمها إذا کانوا محرما مثل الإخوه و الأعمام و بتزویجها إن أرادوا ذلک.

و الحقاق محاقه الأم للعصبه فی المرأه و هو الجدال و الخصومه و قول کل واحد منهما للآخر أنا أحق منک بهذا یقال منه حاققته حقاقا مثل جادلته جدالا و قد قیل إن نص الحقاق بلوغ العقل و هو الإدراک لأنه ( علیه‏السلام  ) إنما أراد منتهى الأمر الذی تجب فیه الحقوق و الأحکام. و من رواه نص الحقائق فإنما أراد جمع حقیقههذا معنى ما ذکره أبو عبید القاسم بن سلام.

و الذی عندی أن المراد بنص الحقاق هاهنا بلوغ المرأه إلى الحد الذی یجوز فیه تزویجها و تصرفها فی حقوقها تشبیها بالحقاق من الإبلو هی جمع حقه و حق و هو الذی استکمل ثلاث سنین و دخل فی الرابعه و عند ذلک یبلغ إلى الحد الذی یتمکن فیه من رکوب ظهره و نصه فی السیر و الحقائق أیضا جمع حقه فالروایتان جمیعا ترجعان إلى معنى واحد و هذا أشبه بطریقه العرب من المعنى المذکور أولا

۵- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )إِنَّ الْإِیمَانَ یَبْدُو لُمْظَهً فِی الْقَلْبِ کُلَّمَا ازْدَادَ الْإِیمَانُ ازْدَادَتِ اللُّمْظَهُ

و اللمظه مثل النکته أو نحوها من البیاض و منه قیل فرس ألمظ إذا کان بجحفلته شی‏ء من البیاض

۶- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا کَانَ لَهُ الدَّیْنُ الظَّنُونُ یَجِبُ عَلَیْهِ أَنْ یُزَکِّیَهُ لِمَا مَضَى إِذَا قَبَضَهُ‏

فالظنون الذی لا یعلم صاحبه أ یقبضه من الذی هو علیه أم لا فکأنه الذی یظن به فمره یرجوه و مره لا یرجوه و هذا من أفصح الکلام و کذلک کل أمر تطلبه و لا تدری على أی شی‏ء أنت منه فهو ظنون

و على ذلک قول الأعشى

ما یجعل الجد الظنون الذی 
جنب صوب اللجب الماطر

مثل الفراتی إذا ما طما
یقذف بالبوصی و الماهر

و الجد البئر العادیه فی الصحراء و الظنون التی لا یعلم هل فیها ماء أم لا

۷- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )أنَّهُ شَیَّعَ جَیْشاً بِغَزْیَهٍ فَقَالَ اعْذِبُوا عَنِ النِّسَاءِ مَا اسْتَطَعْتُمْ‏

و معناه اصدفوا عن ذکر النساء و شغل القلب بهن و امتنعوا من المقاربه لهن لأن ذلک یفت فی عضد الحمیه و یقدح فی معاقد العزیمه و یکسر عن العدو و یلفت عن الإبعاد فی فکل من امتنع من شی‏ء فقد عذب عنه و العاذب و العذوب الممتنع من الأکل و الشرب

۸- و فی حدیثه ( علیه‏ السلام  )کَالْیَاسِرِ الْفَالِجِ یَنْتَظِرُ أَوَّلَ فَوْزَهٍ مِنْ قِدَاحِهِ‏

الیاسرون هم الذین یتضاربون بالقداح على الجزور و الفالج القاهر و الغالب یقال فلج علیهم و فلجهم و قال الراجز

لما رأیت فالجا قد فلجا

۹- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )کُنَّا إِذَا احْمَرَّ الْبَأْسُ اتَّقَیْنَا بِرَسُولِ اللَّهِ ( صلى‏ الله‏ علیه‏ وآله ‏وسلم  )فَلَمْ یَکُنْ أَحَدٌ مِنَّا أَقْرَبَ إِلَى الْعَدُوِّ مِنْهُ‏

و معنى ذلک أنه إذا عظم الخوف من العدو و اشتد عضاض الحرب فزع المسلمون إلى قتال رسول الله ( صلى‏الله‏علیه‏وآله‏وسلم  ) بنفسه فینزل الله علیهم النصر به و یأمنون مما کانوا یخافونه بمکانه.

و قوله إذا احمر البأس کنایه عن اشتداد الأمر و قد قیل فی ذلک أقوال أحسنها أنه شبه حمی الحرب بالنار التی تجمع الحراره و الحمره بفعلها و لونها و مما یقوی ذلک قول رسول الله ( صلى ‏الله‏ علیه وآله ‏وسلم  ) و قد رأى مجتلد الناس یوم حنین و هی حرب هوازن الآن حمی الوطیس فالوطیس مستوقد النار فشبه رسول الله ( صلى ‏الله‏ علیه‏ وآله ‏وسلم  ) ما استحر من جلاد القوم باحتدام النار و شده التهابها

انقضى هذا الفصل و رجعنا إلى سنن الغرض الأول فی هذا الباب

حکمت ۲۶۲ شرح ابن ‏أبی ‏الحدید ج ۱۹

۲۶۲ و منه: إِنَّ الْإِیمَانَ یَبْدُو لُمْظَهً فِی الْقَلْبِ-  کُلَّمَا ازْدَادَ الْإِیمَانُ ازْدَادَتِ اللُّمْظَهُ قال اللمظه مثل النکته أو نحوها من البیاض-  و منه قیل فرس ألمظ-  إذا کان بجحفلته شی‏ء من البیاض قال أبو عبیده هی لمظه بضم اللام-  و المحدثون یقولون لمظه بالفتح-  و المعروف من کلام العرب الضم-  مثل الدهمه و الشهبه و الحمره-  قال و قد رواه بعضهم لمطه-  بالطاء المهمله و هذا لا نعرفه- . قال و فی هذا الحدیث-  حجه على من أنکر أن یکون الإیمان یزید و ینقص-  أ لا تراه یقول کلما ازداد الإیمان ازدادت اللمظه

 ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حکمت (۲۶۲)

و منه، انّ الایمان یبدو لمظه فى القلب، کلما ازداد الایمان ازدادت اللمظه. قال: اللّمظه مثل النکته او نحوها من البیاض، و منه قیل: فرس ألمظ اذا کان بجحفلته شى‏ء من البیاض. «و از سخنان آن حضرت است که ایمان همچون نقطه ‏اى سپید در دل آشکار مى‏ شود و هر چه ایمان فزونى یابد سپیدى فزون مى‏ شود.

سید رضى گوید: لغت لمظه نقطه یا چیزى شبیه به آن از سپیدى است، و هرگاه در لب اسب سپیدى وجود داشته باشد به آن اسب «المظ» مى‏گویند.» ابو عبید مى‏گوید: این کلمه بر وزن نکته است هرچند محدثان به فتح اوّل هم‏ گفته‏ اند ولى معروف این است که به ضم اوّل و بر وزن دهمه و حمره و شهبه است، بعضى هم آن را با «طاء» بدون نقطه روایت کرده‏اند که ما آن را نمى‏ شناسیم.

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد ۸ //دکتر محمود مهدوى دامغانى

بازدیدها: ۲۵

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۲۶۱ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)غرائب صبحی صالح

حکمت ۲۶۰ صبحی صالح

۲۶۰-وَ قَالَ ( علیه‏السلام  )کَمْ مِنْ مُسْتَدْرَجٍ بِالْإِحْسَانِ إِلَیْهِ وَ مَغْرُورٍ بِالسَّتْرِ عَلَیْهِ وَ مَفْتُونٍ بِحُسْنِ الْقَوْلِ فِیهِ وَ مَا ابْتَلَى اللَّهُ سُبْحَانَهُ أَحَداً بِمِثْلِ الْإِمْلَاءِ لَهُ

قال الرضی و قد مضى هذا الکلام فیما تقدم إلا أن فیه هاهنا زیاده جیده مفیده

فصل نذکر فیه شیئا من غریب کلامه المحتاج إلى التفسیر

۱- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )فَإِذَا کَانَ ذَلِکَ ضَرَبَ یَعْسُوبُ الدِّینِ بِذَنَبِهِ فَیَجْتَمِعُونَ إِلَیْهِ کَمَا یَجْتَمِعُ قَزَعُ الْخَرِیفِ

قال الرضی الیعسوب السید العظیم المالک لأمور الناس یومئذ و القزع قطع الغیم التی لا ماء فیها

۲- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )هَذَا الْخَطِیبُ الشَّحْشَحُ یرید الماهر بالخطبه الماضی فیها و کل ماض فی کلام أو سیر فهو شحشح و الشحشح فی غیر هذا الموضع البخیل الممسک

۳- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )إِنَّ لِلْخُصُومَهِ قُحَماً

یرید بالقحم المهالک لأنها تقحم أصحابها فی المهالک و المتالف فی الأکثر فمن ذلک قحمه الأعراب و هو أن تصیبهم السنه فتتعرق أموالهم فذلک تقحمها فیهم و قیل فیه وجه آخر و هو أنها تقحمهم بلاد الریف أی تحوجهم إلى دخول الحضر عند محول البدو

۴- و فی حدیثه ( علیه‏ السلام  )إِذَا بَلَغَ النِّسَاءُ نَصَّ الْحِقَاقِ فَالْعَصَبَهُ أَوْلَى‏

و النص منتهى الأشیاء و مبلغ أقصاها کالنص فی السیر لأنه أقصى ما تقدر علیه الدابه و تقول نصصت الرجل عن الأمر إذا استقصیت مسألته عنه لتستخرج ما عنده فیه فنص الحقاق یرید به الإدراک لأنه منتهى الصغر و الوقت الذی یخرج منه الصغیر إلى حد الکبیر و هو من أفصح الکنایات عن هذا الأمر و أغربها یقول فإذا بلغ النساء ذلک فالعصبه أولى بالمرأه من أمها إذا کانوا محرما مثل الإخوه و الأعمام و بتزویجها إن أرادوا ذلک.

و الحقاق محاقه الأم للعصبه فی المرأه و هو الجدال و الخصومه و قول کل واحد منهما للآخر أنا أحق منک بهذا یقال منه حاققته حقاقا مثل جادلته جدالاو قد قیل إن نص الحقاق بلوغ العقل و هو الإدراک لأنه ( علیه‏السلام  ) إنما أراد منتهى الأمر الذی تجب فیه الحقوق و الأحکام. و من رواه نص الحقائق فإنما أراد جمع حقیقه هذا معنى ما ذکره أبو عبید القاسم بن سلام. و الذی عندی أن المراد بنص الحقاق هاهنا بلوغ المرأه إلى الحد الذی یجوز فیه تزویجها و تصرفها فی حقوقها تشبیها بالحقاق من الإبل

و هی جمع حقه و حق و هو الذی استکمل ثلاث سنین و دخل فی الرابعه و عند ذلک یبلغ إلى الحد الذی یتمکن فیه من رکوب ظهره و نصه فی السیر و الحقائق أیضا جمع حقه فالروایتان جمیعا ترجعان إلى معنى واحد و هذا أشبه بطریقه العرب من المعنى المذکور أولا

۵- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )إِنَّ الْإِیمَانَ یَبْدُو لُمْظَهً فِی الْقَلْبِ کُلَّمَا ازْدَادَ الْإِیمَانُ ازْدَادَتِ اللُّمْظَهُ

و اللمظه مثل النکته أو نحوها من البیاض و منه قیل فرس ألمظ إذا کان بجحفلته شی‏ء من البیاض

۶- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا کَانَ لَهُ الدَّیْنُ الظَّنُونُ یَجِبُ عَلَیْهِ أَنْ یُزَکِّیَهُ لِمَا مَضَى إِذَا قَبَضَهُ‏

فالظنون الذی لا یعلم صاحبه أ یقبضه من الذی هو علیه أم لا فکأنه الذی یظن به فمره یرجوه و مره لا یرجوه و هذا من أفصح الکلام و کذلک کل أمر تطلبه و لا تدری على أی شی‏ء أنت منه فهو ظنون

و على ذلک قول الأعشى

ما یجعل الجد الظنون الذی 
جنب صوب اللجب الماطر

مثل الفراتی إذا ما طما
یقذف بالبوصی و الماهر

و الجد البئر العادیه فی الصحراء و الظنون التی لا یعلم هل فیها ماء أم لا

۷- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )أنَّهُ شَیَّعَ جَیْشاً بِغَزْیَهٍ فَقَالَ اعْذِبُوا عَنِ النِّسَاءِ مَا اسْتَطَعْتُمْ‏

و معناه اصدفوا عن ذکر النساء و شغل القلب بهن و امتنعوا من المقاربه لهن لأن ذلک یفت فی عضد الحمیه و یقدح فی معاقد العزیمه و یکسر عن العدو و یلفت عن الإبعاد فی فکل من امتنع من شی‏ء فقد عذب عنه و العاذب و العذوب الممتنع من الأکل و الشرب

۸- و فی حدیثه ( علیه‏ السلام  )کَالْیَاسِرِ الْفَالِجِ یَنْتَظِرُ أَوَّلَ فَوْزَهٍ مِنْ قِدَاحِهِ‏

الیاسرون هم الذین یتضاربون بالقداح على الجزور و الفالج القاهر و الغالب یقال فلج علیهم و فلجهم و قال الراجز

لما رأیت فالجا قد فلجا

۹- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )کُنَّا إِذَا احْمَرَّ الْبَأْسُ اتَّقَیْنَا بِرَسُولِ اللَّهِ ( صلى‏ الله‏ علیه‏ وآله ‏وسلم  )فَلَمْ یَکُنْ أَحَدٌ مِنَّا أَقْرَبَ إِلَى الْعَدُوِّ مِنْهُ‏

و معنى ذلک أنه إذا عظم الخوف من العدو و اشتد عضاض الحرب فزع المسلمون إلى قتال رسول الله ( صلى‏الله‏علیه‏وآله‏وسلم  ) بنفسه فینزل الله علیهم النصر به و یأمنون مما کانوا یخافونه بمکانه.

و قوله إذا احمر البأس کنایه عن اشتداد الأمر و قد قیل فی ذلک أقوال أحسنها أنه شبه حمی الحرب بالنار التی تجمع الحراره و الحمره بفعلها و لونها و مما یقوی ذلک قول رسول الله ( صلى ‏الله‏ علیه وآله ‏وسلم  ) و قد رأى مجتلد الناس یوم حنین و هی حرب هوازن الآن حمی الوطیس فالوطیس مستوقد النار فشبه رسول الله ( صلى ‏الله‏ علیه‏ وآله ‏وسلم  ) ما استحر من جلاد القوم باحتدام النار و شده التهابها

انقضى هذا الفصل و رجعنا إلى سنن الغرض الأول فی هذا الباب

حکمت ۲۶۱ شرح ابن ‏أبی ‏الحدید ج ۱۹

۲۶۱ و منه: إِذَا بَلَغَ النِّسَاءُ نَصَّ الْحِقَاقِ فَالْعَصَبَهُ أَوْلَى قال و یروى نص الحقائق-  و النص منتهى الأشیاء و مبلغ أقصاها-  کالنص فی السیر لأنه أقصى ما تقدر علیه الدابه-  و یقال نصصت الرجل عن الأمر-  إذا استقصیت مسألته لتستخرج ما عنده فیه-  و نص الحقاق یرید به الإدراک لأنه منتهى الصغر-  و الوقت الذی یخرج منه الصغیر إلى حد الکبر-  و هو من أفصح الکنایات عن هذا الأمر و أغربها-  یقول فإذا بلغ النساء ذلک-  فالعصبه أولى بالمرأه من أمها-  إذا کانوا محرما مثل الإخوه و الأعمام-  و بتزویجها إن أرادوا ذلک- . و الحقاق محاقه الأم للعصبه فی المرأه-  و هو الجدال و الخصومه-  و قول کل واحد منهما للآخر أنا أحق منک بهذا-  یقال منه حاققته حقاقا مثل جادلته جدالا-  قال و قد قیل إن نص الحقاق بلوغ العقل و هو الإدراک-  لأنه ع إنما أراد منتهى الأمر-  الذی تجب به الحقوق و الأحکام- . قال و من رواه نص الحقائق-  فإنما أراد جمع حقیقه-  هذا معنى ما ذکره أبو عبید القاسم بن سلام- .

قال و الذی عندی أن المراد بنص الحقاق هاهنا-  بلوغ المرأه إلى الحد الذی یجوز فیه تزویجها-  و تصرفها فی حقوقها-  تشبیها بالحقاق من الإبل و هی جمع حقه و حق-  و هو الذی استکمل ثلاث سنین و دخل فی الرابعه-  و عند ذلک یبلغ إلى الحد الذی یمکن فیه-  من رکوب ظهره و نصه فی سیره-  و الحقائق أیضا جمع حقه- فالروایتان جمیعا ترجعان إلى مسمى واحد-  و هذا أشبه بطریقه العرب من المعنى المذکور أولا أما ما ذکره أبو عبید فإنه لا یشفی الغلیل-  لأنه فسر معنى النص و لم یفسر معنى نص الحقائق-  بل قال هو عباره عن الإدراک لأنه منتهى الصغر-  و الوقت الذی یخرج منه الصغیر إلى حد الکبر-  و لم یبین من أی وجه یدل لفظ نص الحقاق على ذلک-  و لا اشتقاق الحقاق و أصله-  لیظهر من ذلک مطابقه اللفظ للمعنى الذی أشیر إلیه- .

فأما قوله الحقاق هاهنا مصدر حاقه یحاقه-  فلقائل أن یقول إن کان هذا هو مقصوده ع-  فقبل الإدراک یکون الحقاق أیضا-  لأن کل واحده من القرابات تقول للأخرى-  أنا أحق بها منک-  فلا معنى لتخصیص ذلک بحال البلوغ-  إلا أن یزعم زاعم أن الأم قبل البلوغ لها الحضانه-  فلا ینازعها قبل البلوغ فی البنت أحد-  و لکن فی ذلک خلاف کثیر بین الفقهاء- .

و أما التفسیر الثانی و هو أن المراد بنص الحقاق-  منتهى الأمر الذی تجب به الحقوق-  فإن أهل اللغه لم ینقلوا عن العرب-  أنها استعملت الحقاق فی الحقوق-  و لا یعرف هذا فی کلامهم- . فأما قوله و من رواه نص الحقائق-  فإنما أراد جمع حقیقه فلقائل أن یقول-  و ما معنى الحقائق إذا کانت جمع حقیقه هاهنا-  و ما معنى إضافه نص إلى الحقائق جمع حقیقه-  فإن أبا عبیده لم یفسر ذلک مع شده الحاجه إلى تفسیره- . و أما تفسیر الرضی رحمه الله-  فهو أشبه من تفسیر أبی عبیده-  إلا أنه قال فی آخره‏ و الحقائق أیضا جمع حقه-  فالروایتان ترجعان إلى معنى واحد-  و لیس الأمر على ما ذکر من أن الحقائق جمع حقه-  و لکن الحقائق جمع حقاق و الحقاق جمع حق-  و هو ما کان من الإبل ابن ثلاث سنین-  و قد دخل فی الرابعه فاستحق أن یحمل علیه و ینتفع به-  فالحقائق إذن جمع الجمع لحق لا لحقه-  و مثل إفال و أفائل-  قال و یمکن أن یقال الحقاق هاهنا الخصومه-  یقال ما له فیه حق و لا حقاق أی و لا خصومه-  و یقال لمن ینازع فی صغار الأشیاء إنه لبرق الحقاق-  أی خصومته فی الدنی‏ء من الأمر-  فیکون المعنى إذا بلغت المرأه-  الحد الذی یستطیع الإنسان فیه الخصومه و الجدال-  فعصبتها أولى بها من أمها-  و الحد الذی تکمل فیه المرأه و الغلام-  للخصومه و الحکومه و الجدال و المناظره هو سن البلوغ

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حکمت (۲۶۱)

و منه: اذا بلغ النساء نصّ الحقاق فالعصبه اولى. قال: و یروى «نصّ الحقائق» و النص منتهى الاشیاء و مبلغ اقصاها کالنّص فى السیر لانه اقصى ما تقدر علیه الدابّه، و یقال: نصصت الرجل عن الامر اذا اسّقصیت مسألته لتستخرج ما عنده فیه، و نص الحقاق یرید به الادراک، لانّه منتهى الصغر، و الوقت الذى‏ یخرج منه الصغیر الى حد لکبر، و هو من افصح الکنایات عن هذا الامر و اغربها… قال: و الذى عندى ان المراد بنصّ الحقاق هاهنا بلوغ المرأه الى الحدّ الّذى یجوز فیها تزویجها و تصرّفها فى حقوقها… «و از سخنان آن حضرت است که چون زنان به «نص الحقاق» رسیدند، خویشاوندان پدرى بر آنان اولى ‏تر باشند.» گوید: به صورت «نص الحقائق» هم روایت شده است.

نصّ به معنى نهایت هر چیزى است و به پایان رسیدن آن، مثلا اگر در مورد حرکت چهارپا گفته شود «نص السیر» یعنى نهایت توان آن در راه رفتن، و چون بگویند «نصصت الرجل عن الامر» یعنى که تا حد نهایت از او بپرسى تا آنچه را در دل دارد بدانى، و منظور از این کلمه در سخن فوق رسیدن به مرحله بلوغ است که پایان دوره کودکى و آغاز ورود به دوره بزرگى است و این از فصیح‏ترین و غریب‏ترین کنایاتى است که از این مرحله شده است… سید رضى گوید: آنچه به نظر من مى ‏رسد، این است که مراد از این کنایه رسیدن دختر به مرحله بلوغ است که در آن شوى گرفتن و تصرف او در حقوق خودش براى او روا باشد و تشبیهى است به شترى که سه سالگى او تمام شده و به چهار سالگى در آمده باشد که در خور سوارى است…

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد ۸ //دکتر محمود مهدوى دامغانى

 

بازدیدها: ۵۳

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۲۶۰ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)غرائب صبحی صالح

حکمت ۲۶۰ صبحی صالح

۲۶۰-وَ قَالَ ( علیه‏السلام  )کَمْ مِنْ مُسْتَدْرَجٍ بِالْإِحْسَانِ إِلَیْهِ وَ مَغْرُورٍ بِالسَّتْرِ عَلَیْهِ وَ مَفْتُونٍ بِحُسْنِ الْقَوْلِ فِیهِ وَ مَا ابْتَلَى اللَّهُ سُبْحَانَهُ أَحَداً بِمِثْلِ الْإِمْلَاءِ لَهُ

قال الرضی و قد مضى هذا الکلام فیما تقدم إلا أن فیه هاهنا زیاده جیده مفیده

فصل نذکر فیه شیئا من غریب کلامه المحتاج إلى التفسیر

۱- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )فَإِذَا کَانَ ذَلِکَ ضَرَبَ یَعْسُوبُ الدِّینِ بِذَنَبِهِ فَیَجْتَمِعُونَ إِلَیْهِ کَمَا یَجْتَمِعُ قَزَعُ الْخَرِیفِ

قال الرضی الیعسوب السید العظیم المالک لأمور الناس یومئذ و القزع قطع الغیم التی لا ماء فیها

۲- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )هَذَا الْخَطِیبُ الشَّحْشَحُ یرید الماهر بالخطبه الماضی فیها و کل ماض فی کلام أو سیر فهو شحشح و الشحشح فی غیر هذا الموضع البخیل الممسک

۳- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )إِنَّ لِلْخُصُومَهِ قُحَماً

یرید بالقحم المهالک لأنها تقحم أصحابها فی المهالک و المتالف فی الأکثر فمن ذلک قحمه الأعراب و هو أن تصیبهم السنه فتتعرق أموالهم فذلک تقحمها فیهم و قیل فیه وجه آخر و هو أنها تقحمهم بلاد الریف أی تحوجهم إلى دخول الحضر عند محول البدو

۴- و فی حدیثه ( علیه‏ السلام  )إِذَا بَلَغَ النِّسَاءُ نَصَّ الْحِقَاقِ فَالْعَصَبَهُ أَوْلَى‏

و النص منتهى الأشیاء و مبلغ أقصاها کالنص فی السیر لأنه أقصى ما تقدر علیه الدابه و تقول نصصت الرجل عن الأمر إذا استقصیت مسألته عنه لتستخرج ما عنده فیه فنص الحقاق یرید به الإدراک لأنه منتهى الصغر و الوقت الذی یخرج منه الصغیر إلى حد الکبیر و هو من أفصح الکنایات عن هذا الأمر و أغربها

یقول فإذا بلغ النساء ذلک فالعصبه أولى بالمرأه من أمها إذا کانوا محرما مثل الإخوه و الأعمام و بتزویجها إن أرادوا ذلک.

و الحقاق محاقه الأم للعصبه فی المرأه و هو الجدال و الخصومه و قول کل واحد منهما للآخر أنا أحق منک بهذا یقال منه حاققته حقاقا مثل جادلته جدالا

و قد قیل إن نص الحقاق بلوغ العقل و هو الإدراک لأنه ( علیه‏السلام  ) إنما أراد منتهى الأمر الذی تجب فیه الحقوق و الأحکام. و من رواه نص الحقائق فإنما أراد جمع حقیقه

هذا معنى ما ذکره أبو عبید القاسم بن سلام. و الذی عندی أن المراد بنص الحقاق هاهنا بلوغ المرأه إلى الحد الذی یجوز فیه تزویجها و تصرفها فی حقوقها تشبیها بالحقاق من الإبل

و هی جمع حقه و حق و هو الذی استکمل ثلاث سنین و دخل فی الرابعه و عند ذلک یبلغ إلى الحد الذی یتمکن فیه من رکوب ظهره و نصه فی السیر و الحقائق أیضا جمع حقه فالروایتان جمیعا ترجعان إلى معنى واحد و هذا أشبه بطریقه العرب من المعنى المذکور أولا

۵- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )إِنَّ الْإِیمَانَ یَبْدُو لُمْظَهً فِی الْقَلْبِ کُلَّمَا ازْدَادَ الْإِیمَانُ ازْدَادَتِ اللُّمْظَهُ

و اللمظه مثل النکته أو نحوها من البیاض و منه قیل فرس ألمظ إذا کان بجحفلته شی‏ء من البیاض

۶- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا کَانَ لَهُ الدَّیْنُ الظَّنُونُ یَجِبُ عَلَیْهِ أَنْ یُزَکِّیَهُ لِمَا مَضَى إِذَا قَبَضَهُ‏

فالظنون الذی لا یعلم صاحبه أ یقبضه من الذی هو علیه أم لا فکأنه الذی یظن به فمره یرجوه و مره لا یرجوه و هذا من أفصح الکلام و کذلک کل أمر تطلبه و لا تدری على أی شی‏ء أنت منه فهو ظنون

و على ذلک قول الأعشى

ما یجعل الجد الظنون الذی 
جنب صوب اللجب الماطر

مثل الفراتی إذا ما طما
یقذف بالبوصی و الماهر

و الجد البئر العادیه فی الصحراء و الظنون التی لا یعلم هل فیها ماء أم لا

۷- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )أنَّهُ شَیَّعَ جَیْشاً بِغَزْیَهٍ فَقَالَ اعْذِبُوا عَنِ النِّسَاءِ مَا اسْتَطَعْتُمْ‏

و معناه اصدفوا عن ذکر النساء و شغل القلب بهن و امتنعوا من المقاربه لهن لأن ذلک یفت فی عضد الحمیه و یقدح فی معاقد العزیمه و یکسر عن العدو و یلفت عن الإبعاد فی فکل من امتنع من شی‏ء فقد عذب عنه و العاذب و العذوب الممتنع من الأکل و الشرب

۸- و فی حدیثه ( علیه‏ السلام  )کَالْیَاسِرِ الْفَالِجِ یَنْتَظِرُ أَوَّلَ فَوْزَهٍ مِنْ قِدَاحِهِ‏

الیاسرون هم الذین یتضاربون بالقداح على الجزور و الفالج القاهر و الغالب یقال فلج علیهم و فلجهم و قال الراجز

لما رأیت فالجا قد فلجا

۹- و فی حدیثه ( علیه ‏السلام  )کُنَّا إِذَا احْمَرَّ الْبَأْسُ اتَّقَیْنَا بِرَسُولِ اللَّهِ ( صلى‏ الله‏ علیه‏ وآله ‏وسلم  )فَلَمْ یَکُنْ أَحَدٌ مِنَّا أَقْرَبَ إِلَى الْعَدُوِّ مِنْهُ‏

و معنى ذلک أنه إذا عظم الخوف من العدو و اشتد عضاض الحرب فزع المسلمون إلى قتال رسول الله ( صلى‏الله‏علیه‏وآله‏وسلم  ) بنفسه فینزل الله علیهم النصر به و یأمنون مما کانوا یخافونه بمکانه.

و قوله إذا احمر البأس کنایه عن اشتداد الأمر و قد قیل فی ذلک أقوال أحسنها أنه شبه حمی الحرب بالنار التی تجمع الحراره و الحمره بفعلها و لونها

و مما یقوی ذلک قول رسول الله ( صلى ‏الله‏ علیه وآله ‏وسلم  ) و قد رأى مجتلد الناس یوم حنین و هی حرب هوازن الآن حمی الوطیس

فالوطیس مستوقد النار فشبه رسول الله ( صلى ‏الله‏ علیه‏ وآله ‏وسلم  ) ما استحر من جلاد القوم باحتدام النار و شده التهابها

انقضى هذا الفصل و رجعنا إلى سنن الغرض الأول فی هذا الباب

حکمت ۲۶۰ شرح ابن ‏أبی ‏الحدید ج ۱۹

۲۶۰ و منه: إِنَّ لِلْخُصُومَهِ قُحَماً قال یرید بالقحم المهالک-  لأنها تقحم أصحابها فی المهالک و المتالف فی الأکثر-  فمن ذلک قحمه الأعراب-  و هو أن تصیبهم السنه فتتفرق أموالهم-  فذلک تقحمها فیهم-  و قیل فیه وجه آخر و هو أنها تقحمهم بلاد الریف-  أی تحوجهم إلى دخول الحضر عند محول البدو أصل هذا البناء للدخول فی الأمر-  على غیر رویه و لا تثبت-  قحم الرجل فی الأمر بالفتح قحوما-  و أقحم فلان فرسه البحر فانقحم-  و اقتحمت أیضا البحر دخلته مکافحه-  و قحم الفرس فارسه تقحیما على وجهه إذا رماه-  و فحل مقحام أی یقتحم الشول من غیر إرسال فیها- . و هذه الکلمه قالها أمیر المؤمنین-  حین وکل عبد الله بن جعفر فی الخصومه عنه و هو شاهد- . و أبو حنیفه لا یجیز الوکاله على هذه الصوره-  و یقول لا تجوز إلا من غائب أو مریض-  و أبو یوسف و محمد یجیزانها-  أخذا بفعل أمیر المؤمنین ع

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حکمت (۲۶۰)

و منه: انّ للخصومه قحما. قال: یرید بالقحم المهالک، لانّها تقحم اصحابها فى المهالک و المتالف فى الاکثر، فمن ذلک قحمه الاعراب، و هو ان تصیبهم السنه فتتفرّق اموالهم، فذلک تقحمها فیهم. قال: و قیل فیه وجه آخر، و هو انها تقحمهم بلاد الریف، اى تحوجهم الى دخول الحضر عند محول البدو. «و از جمله سخنان آن حضرت است که دشمنى را قحمى است.» سید رضى گوید: مراد آن حضرت از قحم جایگاههاى هلاکت است، که دشمنى در بیشتر موارد ایشان را به هلاکت و نابودى مى ‏افکند. لغت و اصطلاح «قحمه الاعراب» هم از همین است یعنى خشکسالى ایشان را فرا گیرد و اموال آنان پراکنده و سبب نابودى ایشان گردد. براى این اصطلاح معنى دیگرى هم کرده ‏اند و گفته ‏اند قحطى موجب مى‏ شود که ایشان به شهرها و مرغزارها درآیند.

اصل این کلمه به معنى وارد شدن در کارى بدون روش درست است و مى‏ گویند فلان کس اسب خود را با زور میان آب راند و اسب به آب درآمد. در مورد به زمین انداختن اسب سوار خود را نیز به کار رفته است و هم در موردى دیگر.

این کلمه را امیر المؤمنین هنگامى فرمود که عبد الله بن جعفر را در خصومتى از سوى خود وکیل قرار داد، در حالى که خودش حاضر بود.

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد ۸ //دکتر محمود مهدوى دامغانى

 

بازدیدها: ۱۴