نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 259 صبحي صالح(عبدالمحمد آیتی)وفادارى

259-وَ قَالَ ( عليه‏السلام )الْوَفَاءُ لِأَهْلِ الْغَدْرِ غَدْرٌ عِنْدَ اللَّهِ وَ الْغَدْرُ بِأَهْلِ الْغَدْرِ وَفَاءٌ عِنْدَ اللَّهِ

شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح

حکمت 251 دکتر آیتی

و فرمود (ع): وفادارى با بى‏ وفايان، بى‏ وفايى با خداست و بى‏ وفايى با بى‏ وفايان، وفادارى با خداست.

ترجمه عبدالمحمد آیتی

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 258 صبحي صالح(عبدالمحمد آیتی)صدقه

258-وَ قَالَ ( عليه‏السلام )إِذَا أَمْلَقْتُمْ فَتَاجِرُوا اللَّهَ بِالصَّدَقَةِ

شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح

حکمت 250 دکتر آیتی

و فرمود (ع): هر گاه تنگدست شديد با دادن صدقه با خداى تعالى سودا كنيد.

ترجمه عبدالمحمد آیتی

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 257 صبحي صالح(عبدالمحمد آیتی)سرور وشادی قلب

257-وَ قَالَ ( عليه‏السلام )لِكُمَيْلِ بْنِ زِيَادٍ النَّخَعِيِّ يَا كُمَيْلُ مُرْ أَهْلَكَ أَنْ يَرُوحُوا فِي كَسْبِ الْمَكَارِمِ وَ يُدْلِجُوا فِي حَاجَةِ مَنْ هُوَ نَائِمٌ فَوَالَّذِي وَسِعَ سَمْعُهُ الْأَصْوَاتَ مَا مِنْ أَحَدٍ أَوْدَعَ قَلْباً سُرُوراً إِلَّا وَ خَلَقَ اللَّهُ لَهُ مِنْ ذَلِكَ السُّرُورِ لُطْفاً فَإِذَا نَزَلَتْ بِهِ نَائِبَةٌ جَرَى إِلَيْهَا كَالْمَاءِ فِي انْحِدَارِهِ حَتَّى يَطْرُدَهَا عَنْهُ كَمَا تُطْرَدُ غَرِيبَةُ الْإِبِل‏

شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح

حکمت 249 دکتر آیتی

و فرمود (ع) به كميل بن زياد نخعى:

اى كميل، كسان خود را بگوى كه هنگام عصر براى كسب صفات نيكو بيرون روند و هر شامگاه در برآوردن نياز كسانى كه به خواب رفته ‏اند، بكوشند.

سوگند به كسى كه هر آواز را مى‏ شنود، كه هر كه دلى را شادمان سازد، خداوند براى او لطفى آفريند و چون مصيبتى بدو رسد، آن لطف چون آبى به سوى او سرازير شود تا آن مصيبت را ببرد و دور گرداند، آن‏سان، كه اشتر غريب را از چراگاه مى ‏رانند.

ترجمه عبدالمحمد آیتی

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 256 صبحي صالح(عبدالمحمد آیتی)حسد

256-وَ قَالَ ( عليه‏السلام )صِحَّةُ الْجَسَدِ مِنْ قِلَّةِ الْحَسَدِ

شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح

حکمت 248 دکتر آیتی

و فرمود (ع): تندرستى از كمى حسد است.

ترجمه عبدالمحمد آیتی

 

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 255 صبحي صالح(عبدالمحمد آیتی)تندخویی

255-وَ قَالَ ( عليه‏السلام )الْحِدَّةُ ضَرْبٌ مِنَ الْجُنُونِ لِأَنَّ صَاحِبَهَا يَنْدَمُ فَإِنْ لَمْ يَنْدَمْ فَجُنُونُهُ مُسْتَحْكِمٌ

شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح

حکمت 247 دکتر آیتی

و فرمود (ع):

تندخويى، گونه ‏اى ديوانگى است، زيرا تندخو از كرده خود پشيمان است و اگر پشيمان نشود، ديوانگيش حتمى است.

ترجمه عبدالمحمد آیتی

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 254 صبحي صالح(عبدالمحمد آیتی)وصیت

254-وَ قَالَ ( عليه‏السلام )يَا ابْنَ آدَمَ كُنْ وَصِيَّ نَفْسِكَ فِي مَالِكَ وَ اعْمَلْ فِيهِ مَا تُؤْثِرُ أَنْ يُعْمَلَ فِيهِ مِنْ بَعْدِكَ

شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح

حکمت 246 دکتر آیتی

و فرمود (ع): اى پسر آدم، تو خود وصىّ خويش باش و از مال خود همان گونه در راه خدا انفاق كن كه خواهى كه پس از تو چنان كنند

ترجمه عبدالمحمد آیتی

 

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 253 صبحي صالح(عبدالمحمد آیتی)

253-وَ كَانَ ( عليه‏السلام )يَقُولُ أَحْلِفُوا الظَّالِمَ إِذَا أَرَدْتُمْ يَمِينَهُ بِأَنَّهُ بَرِي‏ءٌ مِنْ حَوْلِ اللَّهِ وَ قُوَّتِهِ فَإِنَّهُ إِذَا حَلَفَ بِهَا كَاذِباً عُوجِلَ الْعُقُوبَةَ
وَ إِذَا حَلَفَ بِاللَّهِ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ لَمْ يُعَاجَلْ لِأَنَّهُ قَدْ وَحَّدَ اللَّهَ تَعَالَى

شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح

حکمت 245 دکتر آیتی

و فرمود (ع):

اگر مى‏ خواهيد كه ستمكار را سوگند دهيد، از او بخواهيد كه چنين گويد: «از حول و قوت خداوند بيزار است…» زيرا اگر چنين سوگند خورد و دروغ گويد، در عقوبتش شتاب گردد
و اگر بگويد: «سوگند به خدايى كه جز او خدايى نيست…» در عقوبتش شتاب نشود، زيرا خدا را به يكتايى قبول كرده است.

ترجمه عبدالمحمد آیتی

 

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 252 صبحي صالح(عبدالمحمد آیتی)علت واجبات (فرائض)

252-وَ قَالَ ( عليه‏ السلام ):

فَرَضَ اللَّهُ الْإِيمَانَ تَطْهِيراً مِنَ الشِّرْكِ
وَ الصَّلَاةَ تَنْزِيهاً عَنِ الْكِبْرِ
وَ الزَّكَاةَ تَسْبِيباً لِلرِّزْقِ
وَ الصِّيَامَ ابْتِلَاءً لِإِخْلَاصِ الْخَلْقِ
وَ الْحَجَّ تَقْرِبَةً لِلدِّينِ
وَ الْجِهَادَ عِزّاً لِلْإِسْلَامِ
وَ الْأَمْرَ بِالْمَعْرُوفِ مَصْلَحَةً لِلْعَوَامِّ
وَ النَّهْيَ عَنِ الْمُنْكَرِ رَدْعاً لِلسُّفَهَاءِ
وَ صِلَةَ الرَّحِمِ مَنْمَاةً لِلْعَدَدِ
وَ الْقِصَاصَ حَقْناً لِلدِّمَاءِ
وَ إِقَامَةَ الْحُدُودِ إِعْظَاماً لِلْمَحَارِمِ
وَ تَرْكَ شُرْبِ الْخَمْرِ تَحْصِيناً لِلْعَقْلِ
وَ مُجَانَبَةَ السَّرِقَةِ إِيجَاباً لِلْعِفَّةِ
وَ تَرْكَ الزِّنَى تَحْصِيناً لِلنَّسَبِ
وَ تَرْكَ اللِّوَاطِ تَكْثِيراً لِلنَّسْلِ
وَ الشَّهَادَاتِ اسْتِظْهَاراً عَلَى الْمُجَاحَدَاتِ
وَ تَرْكَ الْكَذِبِ تَشْرِيفاً لِلصِّدْقِ
وَ السَّلَامَ أَمَاناً مِنَ الْمَخَاوِفِ
وَ الْأَمَانَةَ نِظَاماً لِلْأُمَّةِ
وَ الطَّاعَةَ تَعْظِيماً لِلْإِمَامَةِ

شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح

حکمت 244 دکتر آیتی

و فرمود (ع):

خداوند ايمان را واجب نمود، براى پاكى دلها از شرك
و نماز را براى منزه ساختن مردم از خودخواهى
و، زكات را براى رسيدن روزى
و روزه را براى آزمودن اخلاص مردم
و حج را براى نيرو گرفتن دين
و جهاد را براى عزت و ارجمندى اسلام
و امر به معروف را براى اصلاح مردمان
و نهى از منكر را براى باز داشتن سفيهان از زشتيها
و صله رحم را براى افزون شدن شمار خويشاوندان
و قصاص را براى ممانعت از خونريزى
و اجراى حدود را براى بزرگ نشان دادن زشتى اعمال حرام
و منع از شرابخوارى را براى حفاظت از عقلها
و اجتناب از دزدى را براى رعايت عفت مردم
و ترك زنا را براى سلامت نسبها
و ترك لواط را براى افزونى نسل
و شهادتها را براى گرفتن حقوق انكار شده
و ترك دروغگويى را براى حرمت يافتن راستگويى
و سلام كردن را براى ايمنى بخشيدن از هر چه مايه هراس است
و امامت را براى نظام امت
و اطاعت را براى بزرگداشت امام.

ترجمه عبدالمحمد آیتی

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 251 صبحي صالح(عبدالمحمد آیتی)

251-وَ قَالَ ( عليه‏السلام )مَرَارَةُ الدُّنْيَا حَلَاوَةُ الْآخِرَةِ وَ حَلَاوَةُ الدُّنْيَا مَرَارَةُ الْآخِرَةِ

شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح

حکمت 243 دکتر آیتی

و فرمود (ع):

تلخكامى دنيا، شيرين‏كامى آخرت است و شيرين‏كامى دنيا، تلخكامى آخرت.

ترجمه عبدالمحمد آیتی

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 250 صبحي صالح(عبدالمحمد آیتی)شناخت خداوند

250-وَ قَالَ ( عليه‏السلام )عَرَفْتُ اللَّهَ سُبْحَانَهُ بِفَسْخِ الْعَزَائِمِ وَ حَلِّ الْعُقُودِ وَ نَقْضِ الْهِمَمِ

شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح

حکمت 242 دکتر آیتی

و فرمود (ع):

خداى سبحان را به گسيختن عزيمتها و باز شدن گره اراده‏ ها شناختم.

ترجمه عبدالمحمد آیتی

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 249 صبحي صالح(عبدالمحمد آیتی)

249-وَ قَالَ ( عليه‏السلام )أَفْضَلُ الْأَعْمَالِ مَا أَكْرَهْتَ نَفْسَكَ عَلَيْهِ

شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح

حکمت 241 دکتر آیتی

241 و فرمود (ع): بهترين كارها، كارى است كه خود را به انجام دادن آن، به اجبار، وادار سازى.

ترجمه عبدالمحمد آیتی

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 248 صبحي صالح(عبدالمحمد آیتی)

248-وَ قَالَ ( عليه‏السلام )مَنْ ظَنَّ بِكَ خَيْراً فَصَدِّقْ ظَنَّهُ

شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح

حکمت 240 دکتر آیتی

و فرمود (ع): هر كه به تو گمان خير برد، چنان كن كه گمانش صادق آيد.

ترجمه عبدالمحمد آیتی

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 247 صبحي صالح(عبدالمحمد آیتی)

247-وَ قَالَ ( عليه‏السلام )الْكَرَمُ أَعْطَفُ مِنَ الرَّحِم‏

شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح

حکمت 239 دکتر آیتی

و فرمود (ع): كرم و جوانمردى از خويشاوند مهربانتر است.

ترجمه عبدالمحمد آیتی

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 246 صبحي صالح(ترجمه عبدالمحمد آیتی)نعمت

246-وَ قَالَ ( عليه‏السلام )احْذَرُوا نِفَارَ النِّعَمِ فَمَا كُلُّ شَارِدٍ بِمَرْدُودٍ

شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح

حکمت 238 دکتر آیتی

و فرمود (ع):

از رميدن نعمت بترسيد، بسا كه رميده باز نگردد.

ترجمه عبدالمحمد آیتی

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 245 صبحي صالح(ترجمه عبدالمحمد آیتی)

245-وَ قَالَ ( عليه‏السلام )إِذَا كَثُرَتِ الْمَقْدِرَةُ قَلَّتِ الشَّهْوَةُ

شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح

حکمت 237 دکتر آیتی

و فرمود (ع):

هرگاه توانايى بيفزايد، خواهش نقصان يابد.

ترجمه عبدالمحمد آیتی

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 244 صبحي صالح(عبدالمحمد آیتی)حق نعمت

244-وَ قَالَ ( عليه‏السلام )إِنَّ لِلَّهِ فِي كُلِّ نِعْمَةٍ حَقّاً فَمَنْ أَدَّاهُ زَادَهُ مِنْهَا وَ مَنْ قَصَّرَ فِيهِ خَاطَرَ بِزَوَالِ نِعْمَتِهِ

شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح

حکمت 236 دکتر آیتی

 و فرمود (ع):

خداى تعالى را در هر نعمتى حقى است، هر كه آن را ادا كند، بر نعمتش بيفزايد و هر كه در اداى آن قصور ورزد، نعمت خدا را در خطر نابودى انداخته.

ترجمه عبدالمحمد آیتی

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 243 صبحي صالح(عبدالمحمد آیتی)

243-وَ قَالَ ( عليه‏السلام )إِذَا ازْدَحَمَ الْجَوَابُ خَفِيَ الصَّوَابُ

شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح

حکمت 235 دکتر آیتی

و فرمود (ع):

اگر پاسخها بسيار و درهم باشد، پاسخ درست پنهان ماند.

ترجمه عبدالمحمد آیتی

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 242 صبحي صالح(عبدالمحمد آیتی)تقوی

242-وَ قَالَ ( عليه‏السلام )اتَّقِ اللَّهَ بَعْضَ التُّقَى وَ إِنْ قَلَّ وَ اجْعَلْ بَيْنَكَ وَ بَيْنَ اللَّهِ سِتْراً وَ إِنْ رَقَّ

شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح

حکمت 234 دکتر آیتی

و فرمود (ع):

از خداى بترس، اگر چه اندك باشد و، ميان خود و خداى پرده شرمى قرار ده، هر چند، نازك بود.

ترجمه عبدالمحمد آیتی

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 241 صبحي صالح(عبدالمحمد آیتی)ظلم

241-وَ قَالَ ( عليه‏السلام )يَوْمُ الْمَظْلُومِ عَلَى الظَّالِمِ أَشَدُّ مِنْ يَوْمِ الظَّالِمِ عَلَى الْمَظْلُومِ

شماره نامه براساس نسخه صبحی صالح

حکمت 233 دکتر آیتی

و فرمود (ع):

روز بازخواست ستمديده بر ستمكار، سخت ‏تر است از روز قدرت ستمكار بر ستمديده.

ترجمه عبدالحمید آیتی

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 240 صبحي صالح(عبدالمحمد آیتی)غصب

240-وَ قَالَ ( عليه‏السلام )الْحَجَرُ الْغَصِيبُ فِي الدَّارِ رَهْنٌ عَلَى خَرَابِهَا

شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح

حکمت 232 دکتر آیتی

و فرمود (ع):

سنگ غصبى كه در بناى خانه به كار رفته باشد، گرو ويرانى آن است.
رضى گويد: اين سخن از پيامبر (ص) هم نقل شده و اگر اين دو گفتار همانند هم باشند، جاى شگفتى نيست. زيرا مانند آبى هستند كه از يك چاه كشيده و از يك دلو ريخته باشد.

ترجمه عبدالمحمد آیتی