google-site-verification: googledc28cebad391242f.html
60-80 حکمت شرح ابن ابي الحدیدحکمت ها شرح ابن ابي الحدید

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 63 متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت 65 صبحی صالح

65-وَ قَالَ ( عليه‏السلام  )فَقْدُ الْأَحِبَّةِ غُرْبَةٌ

حکمت 63 شرح ابن ‏أبي ‏الحديد ج 18   

63: فَقْدُ الْأَحِبَّةِ غُرْبَةٌ مثل هذا قول الشاعر- 

  فلا تحسبي أن الغريب الذي نأى
و لكن من تنأين عنه غريب‏

و مثله

قوله ع الغريب من ليس له حبيب

و قال الشاعر-

أسرة المرء والداه و فيما
بين حضنيهما الحياة تطيب‏

و إذا وليا عن المرء يوما
فهو في الناس أجنبي غريب‏

و قال آخر-

إذا ما مضى القرن الذي كنت فيهم
و خلفت في قرن فأنت غريب‏

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حكمت (63)

فقد الاحبّة غربة. «از دست شدن-  نا يافتن-  دوستان غربت است.»

جلوه تاريخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحديدجلد 7 //دكتر محمود مهدوى دامغانى

 

Show More

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.

Back to top button
-+=