google-site-verification: googledc28cebad391242f.html
40-60 حکمت شرح ابن ابي الحدیدحکمت ها شرح ابن ابي الحدید

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 51 متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)سخاوت

حکمت 53 صبحی صالح

53-وَ قَالَ ( عليه‏السلام  )السَّخَاءُ مَا كَانَ ابْتِدَاءً فَأَمَّا مَا كَانَ عَنْ مَسْأَلَةٍ فَحَيَاءٌ وَ تَذَمُّمٌ

حکمت 51 شرح ابن ‏أبي ‏الحديد ج 18   

51: السَّخَاءُ مَا كَانَ ابْتِدَاءً-  فَإِذَا كَانَ عَنْ مَسْأَلَةٍ فَحَيَاءٌ وَ تَذَمُّمٌ يعجبني في هذا المعنى قول ابن حيوس- 

إني دعوت ندى الكرام فلم يجب
فلأشكرن ندى أجاب و ما دعي‏

و من العجائب و العجائب جمة
شكر بطي‏ء عن ندى المتسرع‏

و قال آخر-

ما اعتاض باذل وجهه بسؤاله
عوضا و لو نال الغنى بسؤال‏

و إذا النوال إلى السؤال قرنته‏
رجح السؤال و خف كل نوال‏

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حكمت (50)

السخآء ما كان ابتداء فاذا كان عن مسألة و حياء و تذمّم. «سخاوت آن است كه در آغاز-  بدون خواهش-  باشد و آن گاه كه در پى خواهش باشد، شرمندگى يا از بيم نكوهش است.»

جلوه تاريخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحديدجلد 7 //دكتر محمود مهدوى دامغانى

نمایش بیشتر

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

دکمه بازگشت به بالا
-+=