google-site-verification: googledc28cebad391242f.html
440-460 حکمت ترجمه عبدالمحمد آیتیحکمت ها ترجمه عبدالمحمد آیتی

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 446 صبحي صالح(ترجمه عبدالمحمد آیتی)

446- وَ قَالَ ( عليه‏السلام ) لِغَالِبِ بْنِ صَعْصَعَةَ أَبِي الْفَرَزْدَقِ فِي كَلَامٍ دَارَ بَيْنَهُمَا

مَا فَعَلَتْ إِبِلُكَ الْكَثِيرَةُ قَالَ دَغْدَغَتْهَا الْحُقُوقُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ ( عليه‏السلام )ذَلِكَ أَحْمَدُ سُبُلِ

شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح

حکمت 438 دکتر آیتی

ميان امام على (ع) و غالب بن صعصعه پدر فرزدق، گفتگويى بود، امام (ع) از او پرسيد: آن همه شتر كه داشتى چه شد گفت: اداى حقوق مردم، آنها را پراكنده ساخت. امام (ع) فرمود: بهترين راههاى پراكنده شدنشان همين بود.

ترجمه عبدالمحمد آیتی

Show More

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.

Back to top button
-+=