google-site-verification: googledc28cebad391242f.html
420-440 حکمت شرح ابن ابي الحدیدحکمت ها شرح ابن ابي الحدیدنهج البلاغه حکمت هاشرح ابن ابی الحدید 240تا480

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 426 متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت 418 صبحی صالح

418-وَ قَالَ ( عليه ‏السلام  )الْحِلْمُ عَشِيرَةٌ

حکمت 426 شرح ابن ‏أبي ‏الحديد ج 20

426: وَ قَالَ ع الْحِلْمُ عَشِيرَةٌ كان يقال الحلم جنود مجندة لا أرزاق لها- . وقال ع وجدت الاحتمال أنصر لي من الرجال

و قال الشاعر

و للكف عن شتم اللئيم تكرما
أضر له من شتمه حين يشتم‏

و كان يقال من غرس شجرة الحلم-  اجتنى ثمرة السلم- . و قد تقدم من القول في الحلم ما فيه كفاية

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حكمت (426)

و قال عليه السّلام: الحلم عشيرة. «و فرمود: بردبارى همچون قبيله است.» و گفته شده است: بردبارى لشكرهاى آماده بدون جيره و مواجب است.

و على عليه السّلام فرموده است: بردبارى و تحمل كردن را براى خود يارى دهنده‏ تر از مردان يافتم. شاعرى در اين باره گفته است: همانا خوددارى از دشنام دادن فرومايه از روى بزرگوارى براى فرومايه زيان ‏بخش‏ تر از دشنام دادن به اوست هنگامى كه دشنام مى ‏دهد.

و گفته شده است: هر كس درخت بردبارى بكارد، ميوه صلح و سلامت مى‏ چيند.

درباره بردبارى پيش از اين به حد كفايت سخن گفته شد.

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد 8 //دکتر محمود مهدوى دامغانى

Show More

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.

Back to top button
-+=