google-site-verification: googledc28cebad391242f.html
420-440 حکمت شرح ابن ابي الحدیدحکمت ها شرح ابن ابي الحدید

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 421 متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)صبر

حکمت 413 صبحی صالح

413-وَ قَالَ ( عليه ‏السلام  )مَنْ صَبَرَ صَبْرَ الْأَحْرَارِ وَ إِلَّا سَلَا سُلُوَّ الْأَغْمَارِ

حکمت 421 شرح ابن ‏أبي ‏الحديد ج 20

421: وَ قَالَ ع يُعَزِّي قَوْماً مَنْ صَبَرَ صَبْرَ الْأَحْرَارِ وَ إِلَّا سَلَا سُلُوَّ الْأَغْمَارِ-  وَ فِي خَبَرٍ آخَرَ أَنَّهُ ع-  قَالَ لِلْأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ مُعَزِّياً عَنِ ابْنٍ لَهُ-  إِنْ صَبَرْتَ صَبْرَ الْأَكَارِمِ-  وَ إِلَّا سَلَوْتَ سُلُوَّ الْبَهَائِمِ أخذ هذا المعنى أبو تمام بل حكاه فقال-

و قال علي في التعازي لأشعث
و خاف عليه بعض تلك المآثم‏

أ تصبر للبلوى عزاء و حسبة
فتؤجر أم تسلو سلو البهائم‏

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حكمت (421)

و قال عليه السّلام يعزّى قوما: من صبر صبر الاحرار، و الّا سلا سلوّ الاغمار.

و فى خبر آخر انّه عليه السّلام قال للأشعث بن قيس مغرّيا عن ابن له: ان صبرت صبر الاكارم، و الا سلوت سلّو البهائم. «در تسليت دادن به قومى فرمود: هر كه صبر كند بايد صبر آزادگان كند و اگر نه اندوهى چون اندوه نادانان.

در خبر ديگرى است كه آن حضرت ضمن تسليت به اشعث بن قيس در مرگ‏پسرى از او فرمود: اگر صبر كنى چون صبر بزرگواران بايد و گرنه فراموشى‏اى چون فراموشى چهارپايان.» ابو تمام هم اين سخن را به شعر سروده است.

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد 8 //دکتر محمود مهدوى دامغانى

Show More

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.

Back to top button
-+=