google-site-verification: googledc28cebad391242f.html
400-420 حکمت شرح ابن ابي الحدیدحکمت ها شرح ابن ابي الحدید

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 418 متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت 410 صبحی صالح

410-وَ قَالَ ( عليه ‏السلام  )التُّقَى رَئِيسُ الْأَخْلَاقِ

حکمت 418 شرح ابن ‏أبي ‏الحديد ج 20

418 وَ قَالَ ع: التُّقَى رَئِيسُ الْأَخْلَاقِ يعني رئيس الأخلاق الدينية-  لأن الأخلاق الحميدة-  كالجود و الشجاعة و الحلم و العفة و غير ذلك-  لو قدرنا انتفاء التكاليف العقلية و الشرعية-  لم يكن التقى رئيسا لها-  و إنما رئاسة التقى لها مع ثبوت التكليف-  لا سيما الشرعي-  و التقى في الشرع هو الورع و الخوف من الله-  و إذا حصل حصلت الطاعات كلها-  و انتفت القبائح كلها فصار الإنسان معصوما-  و تلك طبقة عالية-  و هي أشرف من جميع الطبقات التي يمدح بها الإنسان-  نحو قولنا جواد أو شجاع أو نحوهما-  لأنها طبقة ينتقل الإنسان منها-  إلى الجنة و دار الثواب الدائم-  و هذه مزية عظيمة-  يفضل بها على سائر طبقات الأخلاق

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حكمت (418)

التقى رئيس الاخلاق.

«پرهيزگارى مهتر خلقهاست.»

يعنى مهتر و سر اخلاق دينى، و اين بدان سبب است كه اخلاق پسنديده همچون جود و بردبارى و شجاعت و عفت، در صورتى كه فرض كنيم تكاليف عقلى و شرعى هم وجود نداشته باشد، پسنديده است و تقوى نمى‏تواند مهتر آنها باشد و رياست و مهترى پرهيزگارى فقط با ثبوت تكاليف به ويژه تكاليف شرعى است، تقوى در شريعت عبارت از ترس و بيم از خداوند است و اگر تقوى فراهم آمد همه طاعات فراهم مى‏ آيد و همه زشتيها از ميان مى ‏رود و انسان معصوم مى ‏شود كه عصمت برترين طبقه رشد آدمى است و برتر از همه صفاتى است كه آدم به آن ستوده مى ‏شود از قبيل شجاعت و بخشندگى و ديگر صفات پسنديده. عصمت و تقوى چنان فضيلتى است كه آدمى با آن به بهشت و سراى پاداش جاودانه منتقل مى ‏شود و اين خود بزرگترين مزيتى است كه بر همه طبقات ديگر اخلاق برترى دارد.

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد 8 //دکتر محمود مهدوى دامغانى

 

Show More

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.

Back to top button
-+=