حکمت 365 صبحی صالح
365-وَ قَالَ ( عليه السلام )الْفِكْرُ مِرْآةٌ صَافِيَةٌ وَ الِاعْتِبَارُ مُنْذِرٌ نَاصِحٌ وَ كَفَى أَدَباً لِنَفْسِكَ تَجَنُّبُكَ مَا كَرِهْتَهُ لِغَيْرِكَ
حکمت 371 شرح ابن أبي الحديد ج 19
371: الْفِكْرُ مِرْآةٌ صَافِيَةٌ وَ الِاعْتِبَارُ مُنْذِرٌ نَاصِحٌ- وَ كَفَى أَدَباً لِنَفْسِكَ تَجَنُّبُكَ مَا كَرِهْتَهُ لِغَيْرِكَ قد تقدم القول في نحو هذا- و في المثل كفى بالاعتبار منذرا- و كفى بالشيب زاجرا و كفى بالموت واعظا- و قد سبق القول- في وجوب تجنب الإنسان ما يكرهه من غيره- . و قال بعض الحكماء- إذا أحببت أخلاق امرئ فكنه- و إن أبغضتها فلا تكنه- أخذه شاعرهم فقال-
إذا أعجبتك خصال امرئ
فكنه يكن منك ما يعجبك
فليس على المجد و المكرمات
إذا جئتها حاجب يحجبك
ترجمه فارسی شرح ابن ابی الحدید
حكمت (371)
الفكر مرآة صافية، و الاعتبار منذر ناصح، و كفى ادبا لنفسك تجنبك ما كرهته لغيرك.
«انديشه آينه اى تابناك است و عبرت بيمدهنده اى خيرخواه است و براى ادب كردن تو نفس خود را همين بس است كه از آنچه براى غير خود خوش نمى دارى، دورى گزينى.»
يكى از حكيمان گفته است: هرگاه اخلاق كسى را خوش مى دارى، خود نظير آن باش و هرگاه اخلاق كسى را زشت و ناخوش مىدارى، خود چنان مباش.
جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد 8 //دکتر محمود مهدوى دامغانى