نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 369 متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت 363 صبحی صالح

363-وَ قَالَ ( عليه‏ السلام  )مِنَ الْخُرْقِ الْمُعَاجَلَةُ قَبْلَ الْإِمْكَانِ وَ الْأَنَاةُ بَعْدَ الْفُرْصَةِ

حکمت 369 شرح ابن ‏أبي ‏الحديد ج 19

369: مِنَ الْخُرْقِ الْمُعَاجَلَةُ قَبْلَ الْإِمْكَانِ-  وَ الْأَنَاةُ بَعْدَ الْفُرْصَةِ قد تقدم القول في هذين المعنيين- . و من كلام ابن المعتز-  إهمال الفرصة حتى تفوت عجز-  و العجلة قبل التمكن خرق- . و قد جعل أمير المؤمنين ع كلتا الحالتين خرقا-  و هو صحيح لأن الخرق الحمق و قلة العقل-  و كلتا الحالتين دليل على الحمق و النقص

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حكمت (369)

من الخرق المعاجله قبل الامكان، و الاناة بعد الفرصة.

«شتاب كردن بيش از امكان و درنگ ورزيدن پس از به دست آمدن فرصت از حماقت است.»

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد 8 //دکتر محمود مهدوى دامغانى

 

دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.