google-site-verification: googledc28cebad391242f.html
360-380 حکمت شرح ابن ابي الحدیدحکمت ها شرح ابن ابي الحدید

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 364 متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت 358 صبحی صالح

358-وَ قَالَ ( عليه‏السلام  )أَيُّهَا النَّاسُ لِيَرَكُمُ اللَّهُ مِنَ النِّعْمَةِ وَجِلِينَ كَمَا يَرَاكُمْ مِنَ النِّقْمَةِ فَرِقِينَ – إِنَّهُ مَنْ وُسِّعَ عَلَيْهِ فِي ذَاتِ يَدِهِ فَلَمْ يَرَ ذَلِكَ اسْتِدْرَاجاً فَقَدْ أَمِنَ مَخُوفاً – وَ مَنْ ضُيِّقَ عَلَيْهِ فِي ذَاتِ يَدِهِ فَلَمْ يَرَ ذَلِكَ اخْتِبَاراً فَقَدْ ضَيَّعَ مَأْمُولًا

حکمت 364 شرح ابن ‏أبي ‏الحديد ج 19

364: أَيُّهَا النَّاسُ لِيَرَاكُمُ اللَّهُ مِنَ النِّعْمَةِ وَجِلِينَ-  كَمَا يَرَاكُمْ مِنَ النِّقْمَةِ فَرِقِينَ-  إِنَّهُ مَنْ وُسِّعَ عَلَيْهِ فِي ذَاتِ يَدِهِ-  فَلَمْ يَرَ ذَلِكَ اسْتِدْرَاجاً فَقَدْ أَمِنَ مَخُوفاً-  وَ مَنْ ضُيِّقَ عَلَيْهِ فِي ذَاتِ يَدِهِ-  فَلَمْ يَرَ ذَلِكَ اخْتِبَاراً فَقَدْ ضَيَّعَ مَأْمُولًا قد تقدم القول في استدراج المترف الغني-  و اختبار الفقير الشقي-  و أنه يجب على الإنسان و إن كان مشمولا بالنعمة-  أن يكون وجلا كما يجب عليه إذا كان فقيرا-  أن يكون شكورا صبورا

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حكمت (364)

ايها الناس ليركم الله من النعمة وجلين. كما يراكم من النقمة فرقين. انّه من وسّع عليه فى ذات يده، فلم ير ذلك استدراجا، فقد امن مخوفا و من ضيّق عليه فى ذات يده، فلم ير ذلك اختبارا، فقد ضيّع مأمولا.

«اى مردم بايد كه خداوند شما را از نعمت ترسان بيند، همان گونه كه از كيفر هراسان مى ‏بيندتان، آن را كه گشايشى در دست و مال فراهم مى ‏شود و آن را مايه غافلگيرى نمى‏ داند، از كارى بيمناك، خود را ايمن پنداشته است و آن را كه تنگدستى‏ پيش مى ‏آيد و آن را مايه آزمون نمى‏ بيند، پاداشى را كه اميد مى‏ رود، ضايع ساخته است.»

در اين باره پيش از اين سخن گفته شد و بر آدمى واجب است كه چون مشمول نعمت است، ترسان باشد و در تنگدستى و درويشى، شكيبا و سپاسگزار.

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد 8 //دکتر محمود مهدوى دامغانى

 

Show More

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.

Back to top button
-+=