google-site-verification: googledc28cebad391242f.html
300-320 حکمت شرح ابن ابي الحدیدحکمت ها شرح ابن ابي الحدید

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 300 متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت 294 صبحی صالح

294-وَ قَدْ سُئِلَ عَنْ مَسَافَةِ مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَ الْمَغْرِبِ فَقَالَ ( عليه ‏السلام  )مَسِيرَةُ يَوْمٍ لِلشَّمْسِ

حکمت 300 شرح ابن ‏أبي ‏الحديد ج 19

300: وَ قَالَ ع وَ قَدْ سُئِلَ عَنْ مَسَافَةِ مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَ الْمَغْرِبِ-  فَقَالَ مَسِيرَةُ يَوْمٍ لِلشَّمْسِ هكذا تقول العرب بينهما مسيرة يوم بالهاء-  و لا يقولون مسير يوم-  لأن المسير المصدر و المسيرة الاسم- . و هذا الجواب تسميه الحكماء جوابا إقناعيا-  لأن السائل أراد أن يذكر له كمية المسافة مفصلة-  نحو أن يقول بينهما ألف فرسخ أو أكثر أو أقل-  فعدل ع عن ذلك و أجابه بغيره-  و هو جواب صحيح لا ريب فيه-  لكنه غير شاف لغليل السائل-  و تحته غرض صحيح-  و ذلك لأنه سأله بحضور العامة تحت المنبر-  فلو قال له بينهما ألف فرسخ مثلا-  لكان للسائل أن يطالبه بالدلالة على ذلك-  و الدلالة على ذلك يشق حصولها على البديهة-  و لو حصلت لشق عليه أن يوصلها إلى فهم السائل-  و لو فهمها السائل لما فهمتها العامة الحاضرون-  و لصار فيها قول و خلاف-  و كانت تكون فتنة أو شبيها بالفتنة-  فعدل إلى جواب صحيح إجمالي أسكت السائل به-  و قنع به السامعون أيضا و استحسنوه-  و هذا من نتائج حكمته ع

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حكمت (300)

و قال عليه السّلام و قد سئل عن مسافة ما بين المشرق و المغرب، فقال: مسيرة يوم للشمس.

«كسى درباره مسافت ميان خاور و باختر از آن حضرت پرسيد، فرمود: به اندازه يك روز رفتن خورشيد است.»

ابن ابى الحديد مى‏ گويد: «مسيرة» درست است و اعراب «مسير» نمى‏ گويند كه مسير مصدر است و مسيرة اسم است. سپس مى‏ افزايد كه حكيمان اين گونه پاسخ دادن را پاسخ اقناعى مى‏ گويند، زيرا سؤال كننده مى ‏خواسته است براى او كميت مسافت بيان و گفته شود مثلا هزار فرسنگ يا كمتر و بيشتر ولى آن حضرت از اين كار عدول فرموده است و جواب ديگرى كه بدون ترديد صحيح ‏ترين پاسخ است داده است، هر چند خواسته پرسنده در آن نباشد ولى غرض صحيح در آن نهفته است. آن شخص پرسش خود را در حضور عامه مردم طرح كرده است و اگر آن حضرت به عنوان مثل مى ‏فرمود هزار فرسنگ، پرسش كننده حق داشت از آن حضرت دليلى بخواهد، و اقامه دليل در اين مورد دشوار است. بر فرض آوردن دليل، درك آن براى شنونده دشوار است و بر فرض كه پرسش كننده بفهمد عامه مردم آن را درك نمى‏ كنند و در آن باره بگو و مگو صورت مى‏ گيرد و فتنه برمى خيزد. بدين سبب پاسخ اجمالى و اقناعى فرموده و پرسش كننده را قانع و شنوندگان را راضى ساخته است و همگان آن را پسنديده ‏اند و اين از نتايج حكمت آن حضرت است.

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد 8 //دکتر محمود مهدوى دامغانى

Show More

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.

Back to top button
-+=