نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 144 متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن میثم)

شرح ابن‏ ميثم

144- و قال عليه السّلام: قَدْ بُصِّرْتُمْ إِنْ أَبْصَرْتُمْ وَ قَدْ هُدِيتُمْ إِنِ اهْتَدَيْتُمْ وَ أُسْمِعْتُمْ إِنِ اسْتَمَعْتُمْ

المعنى

أى قد بصّرتم سبيل الرشاد و هديتم إليها و اسمعتم الدلالة عليها إن كان لكم استعداد أن تبصروها و تسمعوا و تهتدوا إليها. و قد مرّ مثله.

مطابق با حکمت 157 نسخه صبحی صالح

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ميثم

144- امام (ع) فرمود: قَدْ بُصِّرْتُمْ إِنْ أَبْصَرْتُمْ وَ قَدْ هُدِيتُمْ إِنِ اهْتَدَيْتُمْ وَ أُسْمِعْتُمْ إِنِ اسْتَمَعْتُمْ

ترجمه

«شما را بينايى داده‏ اند، اگر از بينايى استفاده كنيد، و شما را راهنمايى كرده‏ اند اگر هدايت پذير باشيد، و وسيله شنوايى داده‏اند اگر گوش فرا دهيد».

شرح

يعنى راه كمال را به شما نمايانده‏اند، و بدان سو شما را رهبرى كرده‏ اند. واين راهنمايى بر كمال را به گوش شما رسانده‏اند، اگر شما آمادگى براى ديدن، شنيدن و راه بردن بدان سو را داشته باشيد و نظير اين سخن قبل از اين گفته شد.

شرح

يعنى راه كمال را به شما نمايانده‏ اند، و بدان سو شما را رهبرى كرده ‏اند. واين راهنمايى بر كمال را به گوش شما رسانده ‏اند، اگر شما آمادگى براى ديدن، شنيدن و راه بردن بدان سو را داشته باشيد و نظير اين سخن قبل از اين گفته شد.

ترجمه‏ شرح‏ نهج‏ البلاغه(ابن‏ ميثم)، ج5 // قربانعلی  محمدی مقدم-علی اصغرنوایی یحیی زاده

 

دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.