google-site-verification: googledc28cebad391242f.html
120-140 حکمت شرح ابن ابي الحدیدحکمت ها شرح ابن ابي الحدید

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 139 متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت 143 صبحی صالح

143-وَ قَالَ ( عليه‏السلام  )الْهَمُّ نِصْفُ الْهَرَمِ

حکمت 139 شرح ابن ‏أبي ‏الحديد ج 18   

139: وَ الْهَمُّ نِصْفُ الْهَرَمِ من كلام بعض الحكماء الهم يشيب القلب-  و يعقم العقل فلا يتولد معه رأى-  و لا تصدق معه روية- . و قال الشاعر-

هموم قد أبت إلا التباسا
تبت الشيب في رأس الوليد

و تقعد قائما بشجا حشاه‏
و تطلق للقيام حبا القعود

و أضحت خشعا منها نزار
مركبة الرواجب في الخدود

و قال سفيان بن عيينة الدنيا كلها هموم و غموم- فما كان منها سرور فهو ربح- . و من أمثالهم الهم كافور الغلمة- . و قال أبو تمام-

شاب رأسي و ما رأيت مشيب الرأس
إلا من فضل شيب الفؤاد

و كذاك القلوب في كل بؤس‏
و نعيم طلائع الأجساد

طال إنكاري البياض و لو عمرت
شيئا أنكرت لون السواد

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حكمت (139)

الهمّ نصف الهرم. «اندوه خوردن، نيم پيرى است.»

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد ۷ //دکتر محمود مهدوى دامغانى

 

 

نمایش بیشتر

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.

دکمه بازگشت به بالا
-+=