حکمت 134 صبحی صالح
134-وَ قَالَ ( عليه السلام )لَا يَكُونُ الصَّدِيقُ صَدِيقاً حَتَّى يَحْفَظَ أَخَاهُ فِي ثَلَاثٍ فِي نَكْبَتِهِ وَ غَيْبَتِهِ وَ وَفَاتِهِ
شرح میر حبیب الله خوئی ج21
التاسعة و العشرون بعد المائة من حكمه عليه السّلام
(129) و قال عليه السّلام: لا يكون الصّديق صديقا حتّى يحفظ أخاه في ثلاث: في نكبته، و غيبته، و وفاته.
اللغة
(النكبة) ج: نكبات: المصيبة- المنجد.
المعنى
قد بيّن عليه السّلام في هذه الحكمة شرائط الصداقة الصادقة الّتي ما أكثر مدّعيها و أقلّ الوفيّ فيها، و على ما ذكره لا يعرف صداقة الصديق بكمالها إلّا بعد الموت فمالها إلّا أن يجعل الوفاء بالشرطين الأوّلين أمارة قطعيّة على الثالث.
الترجمة
فرمود: يار وفادار نيست تا برادر خود را در سه حال نگه دارد: در گاه سوك و مصيبت، و در نهانى و غيبت، و در وفات درگذشت.
مدان يار، يار وفادار خود
مگر در سه جا ديده غمخوار خود
بگاه بلا و، بحفظ الغياب
بهنگام مردن كه كار تو شد
منهاج البراعة في شرح نهج البلاغة(الخوئي)//میر حبیب الله خوئی