حکمت 133 صبحی صالح
133-وَ قَالَ ( عليه السلام )الدُّنْيَا دَارُ مَمَرٍّ لَا دَارُ مَقَرٍّ
وَ النَّاسُ فِيهَا رَجُلَانِ رَجُلٌ بَاعَ فِيهَا نَفْسَهُ فَأَوْبَقَهَا وَ رَجُلٌ ابْتَاعَ نَفْسَهُ فَأَعْتَقَهَا
شرح میر حبیب الله خوئی ج21
الثامنة و العشرون بعد المائة من حكمه عليه السّلام
(128) و قال عليه السّلام: الدّنيا دار ممرّ، (إلى) لا دار مقرّ، و النّاس فيها رجلان: رجل باع نفسه فأوبقها، و رجل ابتاع نفسه فأعتقها.
اللغة
(أوبقها): أهلكها. (ابتاع): اشترى.
المعنى
(رجلان) في كلامه عبارة عن الجنس فيفيد العموم و يشمل النساء و الرّجال و بيع النّفس كناية عن تعويضها من متاع الدّنيا الفانى باتّباع الشهوات النفسانيّة و ابتياعها كناية عن تحريرها من القيود الطبيعيّة الظلمانيّة و الغرائز الحيوانيّة ببذل الرياضة و التزكية الروحيّة.
الترجمة
فرمود: دنيا گذرگاهى است بپايگاه جاويد ديگر سراى، و مردمش دو كس باشند: مرديكه خود را فروخته و نابودش ساخته، و مرديكه خود را خريده و آزاد كرده.
گذرگاهى است اين دنياى چرخان
بسوى پايگاهى كش نه پايان
بشر در آن دو كس باشند ممتاز
ز همديگر جدا در عيش و سامان
يكى از خود فروشى گشته نابود
يكى خود را خريد و شد خرامان
منهاج البراعة في شرح نهج البلاغة(الخوئي)//میر حبیب الله خوئی