google-site-verification: googledc28cebad391242f.html
120-140 ترجمه خطبه ها شرح ابن میثمترجمه خطبه ها شرح ابن میثم

خطبه121ترجمه شرح ابن میثم بحرانی

(خطبه123صبحی صالح)

وَ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْكُمْ تَكِشُّونَ كَشِيشَ اَلضِّبَابِ لاَ تَأْخُذُونَ حَقّاً وَ لاَ تَمْنَعُونَ ضَيْماً قَدْ خُلِّيتُمْ وَ اَلطَّرِيقَ فَالنَّجَاةُ لِلْمُقْتَحِمِ وَ اَلْهَلَكَةُ لِلْمُتَلَوِّمِ

لغات

كشيش الضّباب : ساييده شدن پوست سوسماران به يكديگر بر اثر ازدحام

تلوّم : درنگ و انتظار

ترجمه

از سخنان آن حضرت عليه السّلام است . اين گفتار را در تشويق يارانش به جهاد ايراد فرموده است :

« گويا مى ‏بينم شما را مانند آواز برخورد سوسماران در هنگام ازدحام و گريز ، هم همه و سر و صدا مى‏ كنيد ، نه حقّى را باز مى ‏ستانيد ، و نه از ستمى جلوگيرى مى‏ كنيد ، اين شما و اين راه راست رستگارى از آن كسى است كه بى‏ پروا به اين راه درآيد ، و نابودى براى كسى است كه سستى و درنگ كند . »

شرح

امام ( ع ) با اين سخنان به آنان گوشزد مى ‏فرمايد كه از جانب دشمن شكستى بر آنها وارد خواهد شد ، و جنگ گزند خود را بر آنان وارد خواهد ساخت ،به گونه ‏اى كه آزرده و سست و ناتوان خواهند شد ، و روبه گريز و اختفا خواهند گذاشت ، از اين رو در گرفتن حقّى يا دفع ستمى ، سودى از اينان حاصل نيست .

امام ( ع ) واژه كشيش را براى توصيف نحوه فرار آنها از دشمن استعاره فرموده ، و همين امر وجه مشابهت آنها به سوسماران است .

فرموده است : قد خلّيتم و الطّريق ،

منظور از طريق ، راه آخرت است ، فالنّجاة للمقحم يعنى : رستگارى از آن كسى است كه به آن درآيد ، و در پيمودن اين راه پيشى گيرد ، و نابودى براى آن كسى است كه از درآمدن به اين راه خوددارى و درنگ كند ، واژه طريق بنا به اين كه مفعول معه است منصوب است .

ترجمه شرح ابن میثم بحرانی ،جلد3

Show More

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.

Back to top button
-+=