خطبه 108 صبحی صالح
و من خطبه له ع وَ هِىٍَّ مِنْ خُطَبِ الْمَلاحِمِ
الْحَمْدُ لِلَّهِ الْمُتَجَلِّی لِخَلْقِهِ بِخَلْقِهِ، وَ الظَّاهِرِ لِقُلُوبِهِمْ بِحُجَّتِهِ، خَلَقَ الْخَلْقَ مِنْ غَیْرِ رَوِیَّهٍ، إِذْ کَانَتِ الرَّوِیَّاتُ لاَ تَلِیقُ إِلا بِذَوِی الضَّمَائِرِ، وَ لَیْسَ بِذِی ضَمِیرٍ فِی نَفْسِهِ، خَرَقَ عِلْمُهُ بَاطِنَ غَیْبِ السُّتُرَاتِ، وَ اءَحَاطَ بِغُمُوضِ عَقَائِدِ السَّرِیرَاتِ.
مِنْهَا فِی ذِکْرِ النَّبِیِّ ص :
اخْتَارَهُ مِنْ شَجَرَهِ الْاءَنْبِیَاءِ، وَ مِشْکَاهِ الضِّیَاءِ، وَ ذُؤَابَهِ الْعَلْیَاءِ، وَ سُرَّهِ الْبَطْحَاءِ، وَمَصَابِیحِ الظُّلْمَهِ، وَ یَنَابِیعِ الْحِکْمَهِ،
وَ مِنْهَا:
طَبِیبٌ دَوَّارٌ بِطِبِّهِ، قَدْ اءَحْکَمَ مَرَاهِمَهُ، وَ اءَحْمَى مَوَاسِمَهُ، یَضَعُ مِنْ ذَلِکَ حَیْثُ الْحَاجَهُ إِلَیْهِ، مِنْ قُلُوبٍ عُمْیٍ، وَ آذَانٍ صُمِّ، وَ اءَلْسِنَهٍ بُکْمٍ، مُتَتَبِّعٌ بِدَوَائِهِ مَوَاضِعَ الْغَفْلَهِ، وَ مَوَاطِنَ الْحَیْرَهِ، لَمْ یَسْتَضِیئُوا بِاءَضْوَاءِ الْحِکْمَهِ، وَ لَمْ یَقْدَحُوا بِزِنَادِ الْعُلُومِ الثَّاقِبَهِ، فَهُمْ فِی ذَلِکَ کَالْاءَنْعَامِ السَّائِمَهِ، وَ الصُّخُورِ الْقَاسِیَهِ.
قَدِ انْجَابَتِ السَّرَائِرُ لِاءَهْلِ الْبَصَائِرِ، وَ وَضَحَتْ مَحَجَّهُ الْحَقِّ لِخَابِطِهَا، وَ اءَسْفَرَتِ السَّاعَهُ عَنْ وَجْهِهَا، وَ ظَهَرَتِ الْعَلاَمَهُ لِمُتَوَسِّمِهَا.
مَا لِی اءَرَاکُمْ اءَشْبَاحا بِلاَ اءَرْوَاحٍ، وَ اءَرْوَاحا بِلاَ اءَشْبَاحٍ، وَ نُسَّاکا بِلاَ صَلاَحٍ، وَ تُجَّارا بِلاَ اءَرْبَاحٍ، وَ اءَیْقَاظا نُوَّما، وَ شُهُودا غُیَّبا، وَ نَاظِرَهً عَمْیَاءَ، وَ سَامِعَهً صَمَّاءَ، وَ نَاطِقَهً بَکْمَاءَ.
رَایَهُ ضَلاَلٍ قَدْ قَامَتْ عَلَى قُطْبِهَا، وَ تَفَرَّقَتْ بِشُعَبِهَا، تَکِیلُکُمْ بِصَاعِهَا، وَ تَخْبِطُکُمْ بِبَاعِهَا، قَائِدُهَا خَارِجٌ مِنَ الْمِلَّهِ، قَائِمٌ عَلَى الضَّلَّهِ، فَلاَ یَبْقَى یَوْمَئِذٍ مِنْکُمْ إِلا ثُفَالَهٌ کَثُفَالَهِ الْقِدْرِ، اءَوْ نُفَاضَهٌ کَنُفَاضَهِ الْعِکْمِ، تَعْرُکُکُمْ عَرْکَ الْاءَدِیمِ، وَ تَدُوسُکُمْ دَوْسَ الْحَصِیدِ، وَ تَسْتَخْلِصُ الْمُؤْمِنَ مِنْ بَیْنِکُمُ اسْتِخْلاَصَ الطَّیْرِ الْحَبَّهَ الْبَطِینَهَ مِنْ بَیْنِ هَزِیلِ الْحَبِّ.
اءَیْنَ تَذْهَبُ بِکُمُ الْمَذَاهِبُ، وَ تَتِیهُ بِکُمُ الْغَیَاهِبُ، وَ تَخْدَعُکُمُ الْکَوَاذِبُ؟
وَ مِنْ اءَیْنَ تُؤْتَوْنَ وَ اءَنَّى تُؤْفَکُونَ؟ فَلِکُلِّ اءَجَلٍ کِت ابٌ، وَ لِکُلِّ غَیْبَهٍ إِیَابٌ، فَاسْتَمِعُوا مِنْ رَبَّانِیِّکُمْ وَ اءَحْضِرُوهُ قُلُوبَکُمْ، وَ اسْتَیْقِظُوا إِنْ هَتَفَ بِکُمْ، وَلْیَصْدُقْ رَائِدٌ اءَهْلَهُ، وَلْیَجْمَعْ شَمْلَهُ، وَلْیُحْضِرْ ذِهْنَهُ، فَلَقَدْ فَلَقَ لَکُمُ الْاءَمْرَ فَلْقَ الْخَرَزَهِ، وَ قَرَفَهُ قَرْفَ الصَّمْغَهِ.
فَعِنْدَ ذَلِکَ اءَخَذَ الْبَاطِلُ مَآخِذَهُ، وَ رَکِبَ الْجَهْلُ مَرَاکِبَهُ، وَ عَظُمَتِ الطَّاغِیَهُ، وَ قَلَّتِ الدَّاعِیَهُ، وَ صَالَ الدَّهْرُ صِیَالَ السَّبُعِ الْعَقُورِ، وَهَدَرَ فَنِیقُ الْبَاطِلِ بَعْدَ کُظُومٍ وَ تَوَاخَى النَّاسُ عَلَى الْفُجُورِ، وَ تَهَاجَرُوا عَلَى الدِّینِ، وَ تَحَابُّوا عَلَى الْکَذِبِ، وَ تَبَاغَضُوا عَلَى الصِّدْقِ.
فَإِذَا کَانَ ذَلِکَ کَانَ الْوَلَدُ غَیْظا، وَ الْمَطَرُ قَیْظا، وَ تَفِیضُ اللِّئَامُ فَیْضا، وَ تَغِیضُ الْکِرَامُ غَیْضا، وَ کَانَ اءَهْلُ ذَلِکَ الزَّمَانِ ذِئَابا، وَ سَلاَطِینُهُ سِبَاعا، وَ اءَوْسَاطُهُ اءُکَّالاً، وَ فُقَرَاؤُهُ اءَمْوَاتا، وَ غَارَ الصِّدْقُ، وَ فَاضَ الْکَذِبُ، وَ اسْتُعْمِلَتِ الْمَوَدَّهُ بِاللِّسَانِ وَ تَشَاجَرَ النَّاسُ بِالْقُلُوبِ، وَ صَارَ الْفُسُوقُ نَسَبا، وَ الْعَفَافُ عَجَبا، وَ لُبِسَ الْإِسْلاَمُ لُبْسَ الْفَرْوِ مَقْلُوبا.
الباب الثانی فى نعت رسول اللّه و خصائص آله
خطبه 108
و من خطبة له- عليه الصّلوة و السّلام- «» فى ذكر النّبىّ- صلّى اللّه عليه و آله و سلّم- : «اختاره من شجرة الأنبياء، و مشكوة الضّياء،» اختيار كرد حقّ تعالى او را- صلّى اللّه عليه و آله و سلّم- از شجره انبيا و مشكات ضياء«».
استعار لفظ الشجرة لصنف الأنبياء، أو لآل إبراهيم- عليهم الصلاة و السلام- باعتبار فروعها، و هى الأنبياء و ثمرها، و هى العلوم و مكارم الأخلاق، و استعار لفظ المشكوة باعتبار سطوع ضياء النبوّة.
«و ذؤابة العلياء،» و از گيسوى بلند.
استعار لفظ الذوابة و هى ما تدلّى من الشعر و نحوه باعتبار هبوط هذا الصنف، و تدلّيهم من مقاوم العزّ و الشرف و هى خطائر.
«و سرّة البطحاء،» و از اشرف مواضع بطحا، يعنى ناف مكّه.
لأنّ سرّة الوادى أشرف مواضع فيه.
شعر:
قطب اصل او بود پيدا و نهان
سر از آن بر كرد از ناف جهان
«و مصابيح الظّلمة،» و از چراغهاى تاريكى كفر.
«و ينابيع الحكمة.» و از چشمه هاى حكمت.
استعار لفظ المصابيح للأنبياء لهداية الخلق بهم، و لفظ الينابيع لتفجّر عيون العلوم و الحكمة عنهم.
منها- أى من هذه الخطبة- : «طبيب دوّار بطبّه،» طبيبى است امراض جهل را و رذايل اخلاق را، دوران كننده بر سر مريضان به طبّ خويش.
دورانه بطبّه تعرّضه لعلاج الجهّال، و نصب نفسه لذلك.
مولانا:
حكيميم طبيبيم ز بغداد رسيديم
بسى علّتيان را كه ز غم باز خريديم
سبلهاى كهن را و غم بىسر و بن را
ز رگها و ز پيها به چنگال كشيديم
همچنان چه عمل كردن به علم ابدان، موجب حفظ صحّت و اعتدال مزاج بدن است و اطبّا مأخذ آنند، هر آينه به جاى آوردن علم اديان، سبب حفظ صحّت و استقامت احوال روح است، و انبيا- عليهم السلام- كه اطبّاى نفوسند به نور وحى و تعليم الهى آن را دريافتهاند و به امّت رسانيده، خلايق را از فوايد و مفاسد جميع اعمال و اقوال و اخلاق و احوال آگاهانيده اند.
«قد أحكم مراهمة، و أحمى مواسمه.» بدرستى كه استوار كرده است مرهمهاى خود، و گرم تابيده است آلتهاى داغ كردن را.
«يضع من ذلك«» حيث الحاجة إليه،» مىنهد هر يك از ادويه خود آنجا كه احتياج دارد به آن.
اگر محتاج به مرهم نصيحت و علم و حكمت است مرهم مىنهد، و اگر محتاج است به داغ و قطع، همچون اصلاح كسى كه موعظهاى او را نافع نيست و محتاج است به ضرب و قطع و ساير حدود و عقوبات شرعيه، داغ مى نهد.
تيغ از اين سو به قهر خونريزى
رفق از آن سو به مرهمآميزى
مرهمش دلنواز تنگدلان
آهنش بندساى سنگدلان
«من قلوب عمي، و آذان صمّ، و ألسنة بكم» از دلهاى نابينا از ديدن صنع صانع و آيات دالّه بر وحدت حقّ تعالى، و گوشهاى ناشنوا و معزول از سماع موعظه و قبول هدايت، و زبانهاى گنگ از تكلّم به كلمه خير.
در علاجش سحر مطلق بين عيان
در مزاجش قدرت حق بين عيان
«متتبّع بدوائه مواضع الغفلة و مواطن الحيرة،» تتبّعكننده به دواى خويش موضعهاى غفلت از حقّ تعالى، و محلهاى حيرت در دين.
از كرم نز هوا و نز هوسى
مهربانتر ز توست بر تو بسى
دل پر درد را كه نيرو نيست
هيچ تيمار دار چون او نيست
بر تو از نفس تو رحيمتر است
در شفاعت از آن كريمتر است
تا مرا دانش است و دين دارم
دامنش را ز دست نگذارم
بدان كه حقّ- سبحانه و تعالى- همچنان كه به محض قدرت شامله و حكمت كامله، اغذيه و ادويه را هر يك خاصيتى بخشيده، در هر عملى از اعمال و هر حركت از حركات، خاصيتى مودّع فرمود كه بعضى در نشئه عقبا ظاهر مىگردد، و همچنان كه اطبّا را براى بيان خواصّ اغذيه و ادويه خلق فرموده، انبيا را براى خواصّ اعمال بعث فرموده. پس انبيا، اطبّاى نفوسند، و مداوات به مباشرت اعمال صالحه و اكتساب عقايد حقّه و تحرّز از اعمال سيّئه و تجنّب از عقايد خبيثه مى نمايند تا به سعادت ابدى و سيادت سرمدى فايز گردند.
نظامى:
كوش تا ملك سرمدى پايى
وين ز دين محمّدى يابى
«لم يستضيئوا بأضواء الحكمة، و لم يقدحوا بزناد العلوم الثّاقبة،» روشنى نجستند به انوار حكمت، و آتش نزدند به آتشزنه علوم واضحه.
استعار لفظ الزّناد للكفر، و وصف القدح لاكتساب العلم به.
«فهم فى ذلك» پس ايشان در عدم استضائه به اضواى حكمت و عدم اكتساب علوم دينيه، «كالأنعام السّائمة،» همچون حيوانات چرنده اند در علفزار دنيا، بى خبر از آخرت، «و الصّخور القاسية.» و سنگهاى سخت در عدم انفعال از مواعظ.
«قد انجابت السّرائر لأهل البصائر،» بدرستى كه منكشف شد اسرار دين و منازل سبيل اهل يقين بر اهل بصيرت و ديد. «و وضحت محجّة الحقّ لخابطها،» و روشن شد راه حقّ از براى پاىكوبان در طريق خدا. «و أسفرت السّاعة من«» وجهها،» و روشن شد قيامت از وجه او به وقوع فتن و علامات دالّه بر قرب قيامت. «و ظهرت العلامة لمتوسّمها.» و ظاهر شد نشانه قيامت از براى فراست برنده او.
منهاج الولاية في شرح نهج البلاغة، ج 1 عبدالباقی صوفی تبریزی (تحقیق وتصیحیح حبیب الله عظیمی) صفحه 492-496