شرح ابن ميثم
60- و قال عليه السّلام: الْعَفَافُ زِينَةُ الْفَقْرِ وَ الشُّكْرُ زِينَةُ الْغِنَى
اللغة
العفاف: العفّة.
المعنى
و قد علمت أنّها فضيلة القوّة الشهويّة. و الفقير إذا ضبط شهوته بزمام عقله عن ميولها الطبيعيّة كملت نفسه بفضيلة العفّة و زان فقره بفضيلته في أعين المعتبرين و إذا أهملها و أسلس قيادها تقحّمت به في موارد القبح و قادته إلى الهلع و الحرص و الحسد و المنى و الكدية و حصل بسببها في أقبح صورة.
مطابق با حکمت 68 نسخه صبحی صالح
ترجمه فارسی شرح ابن ميثم
60- امام (ع) فرمود: الْعَفَافُ زِينَةُ الْفَقْرِ
ترجمه
«پاكدامنى زينت تهيدستى است».
شرح
قبلا معلوم شد كه پاكدامنى فضيلت قوه شهويه است، و فقير اگر شهوت خود را به وسيله عقل از خواستهاى طبيعى خود، باز دارد، نفسش با فضيلت پاكدامنى كمال مىيابد و تهىدستىاش را در انظار اهل بينش به فضيلت خود آراسته مىگرداند و اگر خواستههاى خود را به حال خود يله و رها گذارد او را به زشتيها وامىدارد، و به حرص و آز و بخل و حسد و دريوزگى مىكشاند و بدان وسيله زشتترين چهره را به خود خواهد گرفت.
ترجمه شرح نهج البلاغه(ابن ميثم)، ج5 // قربانعلی محمدی مقدم-علی اصغرنوایی یحیی زاده