نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 97 صبحي صالح(ترجمه عبدالمحمد آیتی)یقین

۹۷-وَ سَمِعَ ( علیه‏السلام )رَجُلًا مِنَ الْحَرُورِیَّهِ یَتَهَجَّدُ وَ یَقْرَأُ فَقَالَ نَوْمٌ عَلَى یَقِینٍ خَیْرٌ مِنْ صَلَاهٍ فِی شَکٍّ

شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح

حکمت 93 دکتر آیتی:

وقتى شنيد كه يكى از حروريه نماز شب مى‏ گزارد و قرآن مى‏ خواند چنين فرمود:

خوابى كه با يقين همراه باشد، بهتر است از نماز گزاردن با شك.

ترجمه عبدالمحمد آیتی

 

دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.