google-site-verification: googledc28cebad391242f.html
160-180 حکمت شرح ابن ابي الحدیدحکمت ها شرح ابن ابي الحدید

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 171 متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت 169 صبحی صالح

169-وَ قَالَ ( عليه‏السلام  )قَدْ أَضَاءَ الصُّبْحُ لِذِي عَيْنَيْنِ

حکمت 171 شرح ابن ‏أبي ‏الحديد ج 18  

171: قَدْ أَضَاءَ الصُّبْحُ لِذِي عَيْنَيْنِ هذا الكلام جار مجرى المثل-  و مثله

و الشمس لا تخفى عن الأبصار

و مثله-

إن الغزالة لا تخفى عن البصر

و قال ابن هانئ يمدح المعتز-

فاستيقظوا من رقدة و تنبهوا
ما بالصباح عن العيون خفاء

ليست سماء الله ما ترونها
لكن أرضا تحتويه سماء

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حكمت (171)

قد اضاء الصبح لذى عينين. «بامداد روشن شد براى آن كس كه دو چشم دارد.»

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد ۷ //دکتر محمود مهدوى دامغانى

 

نمایش بیشتر

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

دکمه بازگشت به بالا
-+=