نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 108 متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)محبت حضرت علی (ع)

حکمت 111 صبحی صالح

111- وَ قَالَ ( عليه‏السلام  ) وَ قَدْ تُوُفِّيَ سَهْلُ بْنُ حُنَيْفٍ الْأَنْصَارِيُّ بِالْكُوفَةِ بَعْدَ مَرْجِعِهِ مَعَهُ مِنْ صِفِّينَ وَ كَانَ أَحَبَّ النَّاسِ إِلَيْهِ‏ لَوْ أَحَبَّنِي جَبَلٌ لَتَهَافَتَ

معنى ذلك أن المحنة تغلظ عليه فتسرع المصائب إليه و لا يفعل ذلك إلا بالأتقياء الأبرار و المصطفين الأخيار و هذا مثل قوله ( عليه‏السلام  ):

حکمت 108 شرح ابن ‏أبي ‏الحديد ج 18   

108 وَ قَالَ ع: وَ قَدْ تُوُفِّيَ سَهْلُ بْنُ حُنَيْفٍ الْأَنْصَارِيُّ بِالْكُوفَةِ-  بَعْدَ مَرْجِعِهِ مِنْ صِفِّينَ مَعَهُ-  وَ كَانَ مِنْ أَحَبِّ النَّاسِ إِلَيْهِ-  لَوْ أَحَبَّنِي جَبَلٌ لَتَهَافَتَ قال الرضي رحمه الله تعالى-  و معنى ذلك أن المحنة تغلظ عليه-  فتسرع المصائب إليه-  و لا يفعل ذلك إلا بالأتقياء الأبرار-  المصطفين الأخيار: و هذا مثل قوله ع: من أحبنا أهل البيت فليستعد للفقر جلبابا-  و قد يؤول ذلك على معنى آخر ليس هذا موضع ذكره قد ثبت أن النبي ص قال له لا يحبك إلا مؤمن و لا يبغضك إلا منافق- . و قد ثبت أن النبي ص قال إن البلوى أسرع إلى المؤمن من الماء إلى الحدورو في حديث آخر المؤمن ملقى و الكافي موقىو في حديث آخر خيركم عند الله أعظمكم مصائب في نفسه و ماله و ولده- . و هاتان المقدمتان يلزمهما نتيجة صادقة-  و هي أنه ع لو أحبه جبل لتهافت-  و لعل هذا هو مراد الرضي بقوله-  و قد يئول ذلك على معنى آخر-  ليس هذا موضع ذكره

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حكمت (108)

و قال عليه السّلام، و قد توفّى سهل بن حنيف الانصارى بعد مرجعه من صفين معه و كان احبّ الناس اليه: لو احبّنى جبل لتهافت.

قال الرضى رحمه الله تعالى: و معنى ذلك ان المحنة تغلظ عليه، فتسرع المصائب اليه، و لا يفعل ذلك الا بالاتقياء الابرار، المصطفين الاخيار. و هذا مثل قوله عليه السّلام: «من احبنا اهل البيت فليستعد للفقر جلبابا» و قد يووّل ذلك على معنى آخر ليس هذا موضع ذكره. «چون سهل بن حنيف انصارى پس از شركت در جنگ صفين كه همراه على عليه السّلام بود، در كوفه درگذشت و محبوب‏ترين مردم در نظرش بود، فرمود: «اگر كوهى مرا دوست بدارد، درهم فرو مى‏ ريزد.» سيد رضى كه خدايش رحمت كناد گويد: معنى آن اين است كه رنج بر او سخت مى ‏شود و مصيبت‏ها به سوى او شتاب مى ‏گيرد و چنين كارى جز نسبت به پاكيزكان نيكوكار و گزيدگان پسنديده كردار صورت نمى‏ گيرد، و اين همانند گفتار ديگر اوست كه فرموده است: «هر كه ما اهل بيت را دوست مى‏دارد بايد براى درويشى آماده شود و جامه درويشى بپوشد»، و گاه اين سخن را به معنى ديگرى تأويل كرده‏اند كه اين جا جاى آوردن آن نيست.

اين موضوع ثابت شده است كه پيامبر صلّى اللّه عليه و آله و سلّم به على عليه السّلام فرموده است: «كسى جز مؤمن تو را دوست نمى‏ دارد و كسى جز منافق تو را دشمن نمى‏ دارد.» و نيز ثابت شده است كه پيامبر صلّى اللّه عليه و آله و سلّم فرموده است: «گرفتارى به سوى مؤمن شتابان‏تر است از آب به سوى گوديها.» در حديثى ديگر آمده است: «مؤمن روياروى  با رنجها است و كافر مصون است.»، و در حديثى ديگر آمده است «بهترين شما در پيشگاه خداوند آن كس از شماست كه در نفس و مال و فرزندان خويش مصائب بزرگتر بيند.» اين مقدمات اين نتيجه را دارد كه اگر كوهى على عليه السّلام را دوست بدارد از هم فرو مى‏ پاشد، شايد منظور سيد رضى هم از معناى ديگر همين معنى باشد.

جلوه تاريخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحديدجلد 7 //دكتر محمود مهدوى دامغانى

 

 

دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.