نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره 480 متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت 472 صبحی صالح

472- وَ قَالَ ( عليه ‏السلام  ) فِي دُعَاءٍ اسْتَسْقَى بِهِ‏ اللَّهُمَّ اسْقِنَا ذُلُلَ السَّحَابِ دُونَ صِعَابِهَا

قال الرضي و هذا من الكلام العجيب الفصاحة و ذلك أنه ( عليه ‏السلام  ) شبه السحاب ذوات الرعود و البوارق و الرياح و الصواعق بالإبل الصعاب التي تقمص برحالها و تقص بركبانها

و شبه السحاب خالية من تلك الروائع بالإبل الذلل التي تحتلب طيعة و تقتعد مسمحة

حکمت 480 شرح ابن ‏أبي ‏الحديد ج 20

480: وَ قَالَ ع فِي دُعَاءٍ اسْتَسْقَى بِهِ-  اللَّهُمَّ اسْقِنَا ذُلُلَ السَّحَائِبِ دُونَ صِعَابِهَا قال الرضي رحمه الله تعالى-  و هذا من الكلام العجيب الفصاحة-  و ذلك أنه ع شبه السحب ذوات الرعود و البوارق-  و الرياح و الصواعق-  بالإبل الصعاب التي تقمص برحالها و تتوقص بركبانها-  و شبه السحائب الخالية من تلك الزوابع-  بالإبل الذلل التي تحتلب طيعة و تقتعد مسمحة قد كفانا الرضي رحمه الله-  بشرحه هذه الكلمة مئونة الخوض في تفسيرها

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حكمت (480)

و قال عليه السّلام فى دعاء استسقى به: اللهمّ اسقنا ذلل السحائب دون صعابها. قال الرضى رحمة الله تعالى: و هذا من الكلام العجيب الفصاحة، و ذلك انّه عليه السّلام: شبّه السحب ذوات الرعود و البوارق، و الرياح و الصواعق، بالابل الصعاب التى تقمص بر حالها، و تتوقص بركبانها، و شبّه السحائب الخالية من تلك الزّوابع بالابل الذلل التى تحتلب طيّعة و تقتعد مسمحة.

و آن حضرت در دعاى هنگام باران خواستن فرمود: «پروردگارا ما را با ابرهاى رام نه ابرهاى سركش سيراب فرماى.»

سيد رضى كه خدايش رحمت كناد گفته است: و اين سخن را فصاحتى شگفت است كه آن حضرت ابرهاى همراه با برقها و تندرها و بادها و آذرخشها را به شتران‏سركش تشبيه فرموده است كه بار خود را از پشت مى ‏اندازند و نسبت به سواران خود سركشى مى‏ كنند، و ابرهاى خالى از رعد و برق ترسناك را به شتران رامى كه به آسانى دوشيده مى‏ شوند و به راحتى بر پشت آنان مى ‏نشينند، تشبيه فرموده است.

ابن ابى الحديد در شرح اين سخن نوشته است: سيد رضى كه خدايش رحمت كناد با شرحى كه درباره اين سخن داده است، زحمت شرح آن را از دوش ما برداشته است.

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد 8 //دکتر محمود مهدوى دامغانى

دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.