نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۱۱۴ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن میثم)غیرت

شرح ابن‏ میثم

۱۱۴- و قال علیه السّلام:غَیْرَهُ الْمَرْأَهِ کُفْرٌ وَ غَیْرَهُ الرَّجُلِ إِیمَانٌ

المعنى

أمّا الأوّل: فلأنّ غیره الرجل یستلزم سخطه لما سخط اللّه من اشتراک رجلین فی امرأه. و سخط ما سخط اللّه موافق لرضاه و مؤیّد لنهیه. و ذلک إیمان.

و أمّا الثانی: فلأنّ المرأه تقوم بغیرتها فی تحریم ما أحلّ اللّه و هو اشتراک مرأتین فما زاد فی رجل واحد و یقابله بالردّ و الإنکار. و تحریم ما أحلّ اللّه و سخطه ما رضیه ردّ علیه و هو لا محاله کفر.

مطابق با حکمت ۱۲۴ نسخه صبحی صالح

ترجمه فارسی شرح ابن‏ میثم

۱۱۴- امام (ع) فرمود: وَ غَیْرَهُ الرَّجُلِ إِیمَانٌ وَ غَیْرَهُ الْمَرْأَهِ کُفْرٌ

ترجمه

«غیرت مرد، ایمان و غیرت زن، کفر است.»

شرح

اما قسمت اوّل: از آن جهت که غیرت مرد، باعث خشم او به خاطر خشم خداست به دلیل شرکت دو مرد، در یک زن. و خشمى که در حقیقت خشم خداست، با خوشنودى خدا ناسازگار و پشتوانه نهى اوست، و ایمان هم، همان است.

امّا بخش دوّم: از آن رو که زن در حرام داشتن چیزى که خداوند حلال فرموده یعنى شریک بودن دو زن و یا بیشتر در یک مرد، اظهار غیرت مى‏کند،رو در روى مرد مى‏ ایستد و بر او اعتراض مى‏ کند، و حرام داشتن چیزى که خدا حلال نموده است و خشم نسبت به چیزى که خدا بدان راضى است، اعتراض بر خدا و ناگزیر نوعى کفر است.

ترجمه‏ شرح‏ نهج‏ البلاغه(ابن‏ میثم)، ج۵ // قربانعلی  محمدی مقدم-علی اصغرنوایی یحیی زاده

 

بازدیدها: ۱۵

دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.